Predvidena Uporaba; Navodila Za Uporabo - SedanaMedical Sedaconda ACD Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
SL

Navodila za uporabo

1. PREDVIDENA UPORABA

SL
Navodila za uporabo opisujejo uporabo naprave Sedaconda
naprave Sedaconda
ACD na inspiratorni priključek ventilatorja. Ta namestitev je namenjena za oziroma
®
omogoča dovajanje inhalacijskih anestetikov pri bolnikih z dihalnimi volumni 30–200 ml. Prednost
namestitve na stran inspiratornega priključka je ta, da v dihalni krog ne dodamo mrtvega prostora.
V primerjavi s standardno namestitvijo naprave Sedaconda
in bolnikom) se pri namestitvi na stran inspiratorne cevi uporablja samo funkcija uparjalnika naprave
Sedaconda
ACD in ni vračanja inhalacijskega anestetika ob naslednjem vdihu. Zato lahko tukaj kljub nižjim
®
dihalnim volumnom pričakujemo višje hitrosti črpalke za inhalacijski anestetik kot pri standardni namestitvi.
Dovajanje izoflurana in sevoflurana s pomočjo naprave Sedaconda
vso potrebno opremo za spremljanje in podporo dihalnega in srčnožilnega sistema, izvajati pa ga smejo
samo osebe, ki so posebej usposobljene za uporabo inhalacijskih anestetikov in za prepoznavanje ter
obvladovanje pričakovanih neželenih učinkov takšnih zdravil, vključno z oživljanjem dihal in srca. Takšno
usposabljanje mora vključevati vzpostavitev in vzdrževanje dihalnih poti bolnika in asistirano predihavanje.
Za več informacij o standardni namestitvi glejte navodila za uporabo naprave Sedaconda
NAČELA DELOVANJA
Naprava Sedaconda
ACD je sestavljena iz plastičnega ohišja s cevko za anestetik za neprekinjeno
®
dovajanje izoflurana ali sevoflurana iz črpalke za brizgo do majhnega hlapilnika, kjer se vsak klinični
odmerek nemudoma upari.
2. POMEMBNE INFORMACIJE ZA UPORABNIKA
2.1 Pred uporabo naprave Sedaconda
naslednje
SPLOŠNA OPOZORILA
• Ne uporabljajte naprave Sedaconda
poškodovana.
• Ne uporabljajte dodatnega filtra za izmenjevalnik toplote in vlage (HME, angl. Heat and Moisture
Exchanger), ko napravo Sedaconda
povečala mrtvi prostor v krogu in povečala upor zaradi kopičenja vode.
Namesto tega je obvezno aktivno vlaženje dihalnih plinov. Brez aktivnega vlaženja bo bolnik izpostavljen
suhemu medicinskemu plinu brez vlaženja.
• Aktivno vlažilno napravo vedno postavite pod napravo Sedaconda
kondenzata, in sicer tako, da je črna stran na vrhu.
• Uporabljene naprave Sedaconda
®
priključite ponovno. Vedno uporabite novo. Lahko izgubite nadzor nad koncentracijo hlapnega anestetika
v napravi Sedaconda
ACD, kar je še posebej tvegano zaradi nevarnosti prevelikega odmerjanja zaradi
®
nenamernega polnjenja iz brizge.
• Ne uporabljajte priključka za vzorčenje plina naprave Sedaconda
meritev pri namestitvi na inspiratorni strani.
• Preden izključite napravo Sedaconda
• Ne uporabite funkcije bolusa ali zapolnitve (angl. »purge«) na črpalki za brizgo, razen če je nastavljena v
skladu z bolnišničnim protokolom.
• Družba Sedana pri dovajanju bolusa priporoča uporabo predhodno nastavljive funkcije na črpalki za
brizgo, da se zmanjša tveganje za preveliko odmerjanje.
• Ne pregibajte ali stisnite cevke za anestetik.
• Ne zaprite priključka na strani ventilatorja, razen pri odstranjevanju naprave Sedaconda
• Ne uporabljajte naprave Sedaconda
• Reprocesiranje medicinskih pripomočkov za enkratno uporabo lahko povzroči poslabšanje zmogljivosti
ali izgubo funkcionalnosti, npr. lahko se poveča upor pri dihanju. Izdelek ni zasnovan za čiščenje,
razkuževanje ali sterilizacijo.
• Uporabljajte samo ventilatorje, odobrene s CE, ki izpolnjujejo veljavne zahteve, vključno s standardom
ISO 60601-2-12. Naprava Sedaconda
razen z načinom oscilacije za intubirane bolnike. Uporabljajte dihalno cevje, združljivo z anestetiki.
Uporabljajte samo z ventilatorji z dostopno odprtino za izpust.
• Uporabljajte samo črpalke za brizgo, odobrene s CE, ki ustrezajo veljavnim zahtevam, vključno s
standardom ISO 60601-2-24. Črpalka mora imeti možnost nastavitve za 50- ali 60-ml brizge znamke
Becton Dickinson Plastipak/Sherwood Monoject. Uporabiti je treba najvišji izklopni tlak, da se preprečijo
tlačni alarmi zaradi ozkega lumna cevke za anestetik.
• Anestetične pline je treba nadzorovati s CE-odobrenim analizatorjem plinov, ki ustreza veljavnim
zahtevam in specifikacijam standarda ISO 80601-2-55.
• Naprava Sedaconda
ACD je odobrena za dovajanje hlapnih anestetikov (HA). Družba Sedana posebej
®
priporoča uporabo izoflurana ali sevoflurana, ne desflurana ali drugih hlapnih anestetikov.
• Sestavne dele na osnovi polikarbonata uporabljajte previdno. Sestavni deli se lahko poškodujejo ali
razpokajo zaradi obremenitve, če jih uporabljate v dihalnem krogu bolnika v prisotnosti anestetičnih plinov
izoflurana ali sevoflurana.
Simbol
Opis
Označuje stanje, ki lahko, če se natančno ne upošteva, škoduje bolniku ali
OPOZORILO!
uporabniku. Ne nadaljujte, dokler jasno ne razumete navodil in dokler niso
izpolnjeni vsi navedeni pogoji.
Označuje stanje, ki lahko, če se natančno ne upošteva, škoduje
izdelku ali opremi. Ne nadaljujte, dokler jasno ne razumete navodil in dokler niso
izpolnjeni vsi navedeni pogoji.
OPOMBA!
Označuje informacije, pomembne za optimalno uporabo izdelka.
Samo za enkratno uporabo.
Pred uporabo natančno preberite
navodila za uporabo.
34
Za nadaljnja navodila, vadbene videoposnetke in še veliko več obiščite www.sedanamedical.com
ACD za nizke dihalne volumne in priključitev
®
ACD (med ventilatorjem/Y-nastavkom
®
ACD se lahko izvaja samo v okolju z
®
ACD natančno preberite ta navodila in upoštevajte
®
ACD, če je okrnjena celovitost paketa ali če je embalaža vidno
®
ACD namestite na inspiratorni strani. Uporaba filtra HME bo
®
ACD, da preprečite kopičenje
®
ACD, ki je bila odklopljena in kakršno koli obdobje brez nadzora, ne
ACD, ker ne zagotavlja pravilnih
®
ACD, vedno zaustavite črpalko za brizgo.
®
ACD s pospešenim (angl. »jet«) ali oscilacijskim predihavanjem.
®
ACD se lahko uporablja z vsemi običajnimi načini predihavanja,
®
Ni za i.v. uporabo.
Zamenjajte vsakih 24 ur.
Sedaconda
ACD (Anaesthetic Conserving Device – Naprava za
®
vzdrževanje anestezije) – Namestitev na inspiratorni krak
3. PRIKAZ DELOV
Materiali, potrebni za sestavljanje (slika 1)
1. Črpalka za brizgo in brizga Sedaconda
2. Analizator anestetičnih plinov
3. Cevka za vzorčenje plinov (cevka Nafion)
4. Konektor za povezavo z dihalnimi cevmi
Slika 1
ACD.
®
4. NAMESTITEV
4.1. Priklop sistema za odstranjevanje ostankov anestetika
Pri uporabi naprave Sedaconda
anestetika. Priključite aktivni ali pasivni sistem za odstranjevanje ostankov anestetika v skladu s
proizvajalčevimi navodili za uporabo. Med namestitvijo na inspiratorno stran se v filtru kopiči dodatna
vlaga, kar povzroči hitrejšo zapolnitev. Zato je treba filter FlurAbsorb zamenjati po 5 brizgah (po 50 ml),
24 urah ali po potrebi, ko se poveča upor. Za več informacij glejte navodila za uporabo filtra FlurAbsorb.
4.2. Priklop analizatorja anestetičnih plinov
• Če je pri uporabi analizatorja plinov potreben lovilnik vode ali poseben priključek/adapter, uporabite nov
priključek (preverite intervale zamenjave v navodilih za uporabo analizatorja plinov).
• Na sistem za odstranjevanje plinov priključite izpušno cev analizatorja plinov.
• Vključite analizator plinov.
• Konektor za povezavo dihalnih cevi priključite med Y-nastavek in endotrahealno cevko.
• Cevko Nafion povežite s konektorjem za povezavo dihalnih cevi.
• Cevko za vzorčenje plinov povežite med cevko Nafion in analizator plinov.
4.3. Polnjenje brizge
Izofluran in sevofluran vedno shranjujte pri sobni temperaturi.
Ne uporabljajte brizge Sedaconda
5 dni. Brizga Sedaconda
Brizge Sedaconda
ali z drugim adapterjem bi lahko povzročilo nenamerno uporabo napačnega zdravila z napravo
®
ACD
Sedaconda
®
ACD.
• Odprite steklenico in nanjo privijte adapter za polnjenje.
• Odvijte rdeči pokrovček z rdečega zgornjega dela brizge Sedaconda
• Brizgo Sedaconda
®
• Brizgo Sedaconda
®
• Steklenico obrnite na glavo. Brizgo Sedaconda
• Opomba: Mehurčke preprečite tako, da počasi premikate bat brizge nazaj in naprej.
• Odvijte brizgo z adapterja za polnjenje.
• Odstranite morebiten zrak iz brizge Sedaconda
• Brizgo Sedaconda
®
protokolom bolnišnice.
4.4. Priklop naprave Sedaconda
Ko napravo Sedaconda
vlaženje.
Sistem Sedaconda
Namestite cevje vlažilnika v skladu s proizvajalčevimi navodili.
1. Odstranite rdeči pokrovček z naprave
Sedaconda
®
ACD in vijolično nalepko s priključka
za vzorčenje plina in ga zaprite.
2. Napravo Sedaconda
torni priključek ventilatorja.
3. Napravo Sedaconda
črna stran obrnjena navzgor, priključna točka na
strani bolnika pa je nagnjena navzdol proti aktiv-
nemu vlažilniku, pod kotom približno –45 stopinj.
Če to ni mogoče, uporabite kratko upogljivo cev.
4. Upogljivo podaljševalno cev potisnite na
priključno točko na strani bolnika na napravi
Sedaconda
ACD, drugo stran cevi pa na
®
vlažilnik in nato na bolnika.
ACD
5. Ventilator
®
6. Sedaconda
ACD ali Sedaconda
®
7. Sistem za odstranjevanje plina
8. Aktivni vlažilnik
ACD se priporoča uporaba sistema za odstranjevanje ostankov
®
, ki je bila že prej napolnjena in shranjena dlje kot
®
je namenjena za uporabo samo pri enem bolniku.
®
ne napolnite brez adapterja za polnjenje. Polnjenje brizge brez adapterja
®
napolnite z 10 do 20 ml zraka.
tesno povežite z adapterjem za polnjenje.
napolnite počasi, da ne ustvarite preveč mehurčkov.
®
in jo zaprite z rdečim pokrovčkom.
®
označite z informacijami o anestetiku in datumu polnjenja oziroma v skladu s
ACD
®
ACD namestite na inspiratorno stran, vedno uporabite aktivno
®
ACD vedno namestite nad aktivno vlažilno napravo.
®
ACD priključite na inspira-
®
Insp.
ACD namestite tako, da je
®
ACD-S
®
ACD.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières