ZAE E 040 Mode D'emploi page 82

Réducteurs
Table des Matières

Publicité

R
Elektromotoren
Drehstrommotoren
Thermoschalter
Auf Wunsch können Thermoschalter
als Öffner in die Wicklung einbanda-
giert werden, wahlweise sind sie auch
als Schließer lieferbar. Die Ansprech-
temperatur ist fest eingestellt.
Kaltleitervollschutz
Auf Wunsch ist auch ein Kaltleitervoll-
schutz, bei dem 3 Temperaturfühler in
die Wicklung einbandagiert werden, lie-
ferbar. Die Fühler sind temperaturab-
hängige Widerstände, welche bei einer
bestimmten Ansprechtemperatur fast
sprunghaft den Widerstand verändern.
In Verbindung mit einem Auslösegerät
wird diese Wirkung zur Überwachung
der Motortemperatur ausgenutzt.
Das im Gerät eingebaute Relais verfügt
über einen Umschaltkontakt, dessen
Schließer für die Steuerung benutzt
wird. Die Temperaturfühler sind der
jeweiligen Wärmeklasse angepasst.
Betriebsarten
(nach VDE 0530 Teil 1)
Die in den Auswahltabellen aufgeführ-
ten Motorleistungen gelten für die
Betriebsart S1/ Dauerbetrieb.
Zur Auslegung eines Motors für andere
Betriebsarten sind ergänzende Anga-
ben notwendig:
Art und Anzahl der Schaltspiele pro
Stunde sowie relative Einschaltdauer,
Anlaufzeit, Belastungszeit, Bremszeit,
Leerlaufzeit, Spieldauer, Stillstandszeit
Bei den Betriebsarten S4 bis S7 sind
zusätzlich die Trägheitsmomente von
Motor und Last erforderlich.
ED = Einschaltdauer
c/h = Anzahl
der
Schaltspiele
Stunde
1 - 82
Electric motors
Three-phase motors
Thermostatic switch
Thermostatic switches can be bound
into the winding as an NC contact,
available also as an NO contact. Ope-
rating temperature is fixed.
Full protection PTC thermistor
Also available upon request is a full
protection PTC thermistor, in which
three temperature sensors are bound
into the winding. Sensors are tempera-
ture dependent resistors which almost
immediately change resistance at cer-
tain operating temperatures. In connec-
tion with a control unit, this effect can
be used to monitor the motor tempera-
ture.
The relay built into the unit controls a
changeover contact whose make con-
tact is used for the controller. Tempera-
ture sensors are suited to each thermal
class.
Operation mode
(according to VDE 0530, part 1)
Motor outputs given in the selection
tables are valid for operating mode S1/
non-stop operation.
To rate motors for other operating
modes, additional information is neces-
sary:
Type and number of cycles per hour as
well as relative ON period, warm-up
time, load period, braking time, no-load
time, cycle duration and resting time.
For operating modes S4 to S7, the
moments of inertia of the motor and
load are required.
ON = ON period
c/h = cycles per hour
pro
Moteurs électriques
Moteurs triphasés
Thermo-rupteur
Il est possible, sur demande, de mettre
dans les bandages de l'enroulement,
des thermo-rupteurs comme contacts
de repos, mais également comme con-
tacts de travail. La température de déc-
lenchement est définie sur une valeur
fixe.
Protection intégrale par posistor
Nous livrons également sur demande
une protection intégrale par posistor
dans laquelle 3 sondes pyrométriques
sont intégrées dans les bandages de
l'enroulement. Les sondes sont des
résistances sous l'influence de la tem-
pérature qui modifient presque brutale-
ment la résistance lorsqu'une certaine
température de réponse est atteinte.
Avec un déclencheur, cette action est
utilisée pour surveiller la température
du moteur.
Le relais intégré dans l'appareil possè-
de un contact de permutation dont le
contact de travail sert à la commande.
Les sondes pyrométriques sont adap-
tées à la classe d'isolement utilisée.
Modes de service
(d'après la VDE 0530, 1e partie)
Les puissances de moteur indiquées
dans les tableaux récapitulatifs s'appli-
quent au mode de service S1/service
ininterrompu.
Pour adapter un moteur à d'autres
modes de service, il faut avoir les infor-
mations complémentaires suivantes:
Nature et nombre de cycles de commu-
tation par heure, mais également durée
relative de mise en circuit, durée de
démarrage, durée de charge, durée de
freinage, durée de marche à vide,
durée de cycle, arrêt.
Les modes de service S4 à S7 néces-
sitent en plus les moments d'inertie du
moteur et de la charge.
DMC= Durée de mise en circuit
c/h = Nombre de cycles de commuta-
tion par heure

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières