ZAE E 040 Mode D'emploi page 24

Réducteurs
Table des Matières

Publicité

R
Informationen zur
Antriebsauslegung
ZAE - Schneckengetriebe
Wellenverbindung
Bei ZAE-Getrieben in Standardaus-
führung ist die Wellenverbindung
zwischen Motor und Getriebe bei
den Typen M und DM kraftschlüssig
(ausgenommen Schneckengetriebe
Größe 250 und 315). Bei Verwen-
dung eines Standardgetriebes als
Sicherheitsteil, z.B. für Aufzugsanla-
gen, Hebezeuge u.ä. ist eine form-
schlüssige Verbindung erforderlich.
Für solche Einsatzzwecke bitten wir
um Ihren Hinweis.
1 - 24
Information on drive sizing
ZAE worm gear units
Shaft connection
On standard design ZAE gear units,
types M and DM, the shaft connec-
tion between the motor and the gear
unit is non-positive (with the excep-
tion of worm gear unit sizes 250 and
315). When using a standard gear
unit as a safety device, e.g. for lift
mechanisms, hoists and the like, a
positive connection is required. Ple-
ase let us know if the unit is to be
used for such purposes.
Informations pour détermi-
ner le type d'entraînement
Réducteurs à vis sans fin
ZAE
Assemblage des arbres
Pour les réducteurs ZAE de modèle
standard, l'assemblage des arbres
entre le moteur et le réducteur se fait
par adhérence pour les types M et
DM (sauf les réducteurs à vis sans
fin de grandeurs 250 et 315). Si l'on
utilise un réducteur standard
comme, par exemple, pour des
mécanismes de remontage, engins
de levage, etc., l'assemblage par cra-
botage est obligatoire. Dans ce cas,
prière de nous en aviser.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières