ZAE E 040 Mode D'emploi page 81

Réducteurs
Table des Matières

Publicité

Elektromotoren
Drehstrommotoren
Schaltung
Direkte Einschaltung
Das
Anzugsmoment
direkter Einschaltung je nach Leistung
und Polzahl 140 - 300% des Nennmo-
mentes. Die Einschaltströme betragen
das ca. 2,5- bis 8-fache des Nennstro-
mes.
Wegen des hohen Anlaufstromes ist
auf die jeweiligen Bestimmungen des
zuständigen
Elektrizität-Versorgungs-
Unternehmens (EVU) zu achten.
Stern-Dreieck-Einschaltung
Der Anzugsstrom und das Anzugsmo-
ment betragen etwa ein Drittel der
Werte, die bei direkter Einschaltung
angegeben sind. Der Motor muss vor
dem Umschalten ungefähr die Nenn-
drehzahl erreicht haben, da sonst der
Umschaltstrom kaum geringer ist als
der Einschaltstrom bei direkter Ein-
schaltung.
Wicklungsschaltung
Winding connections
Commutation d'enroulement
220
/ 380
230
/ 400
380
/ 660
400
/ 690
500
500
660
690
Motorschutz
Schutzschalter
Bei
stromabhängigem
muss der Schutzschalter auf den am
Leistungsschild angegebenen Nenn-
strom eingestellt werden.
Electric motors
Three-phase motors
Circuitry
Direct closing operation
beträgt
bei
Locked-rotor torque accounts for 140 -
300% of the rated-load torque during
direct closed operation relative to out-
put and pole number. Starting current is
approx. 2.5 to 8 times rated current.
Due to the high starting current, heed
the requirements of your local utility
company.
Star delta starting
Starting current and locked-rotor torque
are approx. one third of the values lis-
ted for direct closed operation. The
motor must have approximately rea-
ched the rated speed before shifting
gears, otherwise the switching current
is hardly less than the starting current
during direct closed operation.
Netzspannung
System voltage
Tension nominale
220 Volt
380 Volt
230 Volt
400 Volt
380 Volt
660 Volt
400 Volt
690 Volt
500 Volt
500 Volt
660 Volt
690 Volt
Motor protection
Circuit-breaker
For current dependent motor protec-
Motorschutz
tion, the circuit breaker must be set to
the rated current given on the rating
plate.
Moteurs électriques
Moteurs triphasés
Commutation
Mise en circuit directe
Le couple de démarrage représente, en
mise en circuit directe et selon la puis-
sance et le nombre de pôles, de 140 %
à 300% du couple nominal et les cou-
rants de fermeture environ de 2,5 à 8
fois le courant nominal.
Il faut, vu le courant élevé de démarra-
ge, se conformer aux réglementations
en vigueur de l'entreprise électrique
locale.
Mise en circuit étoile-triangle
Le courant de démarrage et le couple
de démarrage représentent environ 1/3
des valeurs indiquées pour une mise
en circuit directe. Le moteur doit avoir
atteint à peu près son régime nominal
avant de permuter; dans le cas con-
traire, le courant de permutation est à
peine inférieur au courant de fermeture
en mise en circuit directe.
direktes Einschalten im
Direct starting at
Mise en circuit directe dans
Protection du moteur
Disjoncteur-protecteur
Pour une protection du moteur dépen-
dant du courant, le disjoncteur-pro-
tecteur doit être réglé sur le courant
nomimal indiqué sur la plaque signalé-
tique.
R
/
Anlauf
Start-up
Démarrage
möglich / possible / possible
nicht möglich / impossible / impossible
möglich / possible / possible
nicht möglich / impossible / impossible
möglich / possible / possible
nicht möglich / impossible / impossible
möglich / possible / possible
nicht möglich / impossible / impossible
möglich / possible / possible
nicht möglich / impossible / impossible
möglich / possible / possible
möglich / possible / possible
1 - 81

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières