ZAE E 040 Mode D'emploi page 45

Réducteurs
Table des Matières

Publicité

Informationen zur
Antriebsauslegung
Schneckenradsätze
1.Lager der Schneckenwelle
Maximale Axialkraft für ein Schnecken-
wellenlager:
3
2 T
10
-------------------------- -
2
F
= F
=
a1
2
dm
2
T
= Abtriebsmoment
2
9550 P
----------------------- - η
1
=
n
2
Bei gleich großen Lagerabständen
von der Schneckenradmitte:
Maximale Radialkraft für ein Schnek-
kenwellenlager:
(
T
2
F
------------------------------------------ -
=
R1
α
* =
= 20°
Information on drive sizing
Worm Gearsets
1.Worm shaft bearing
F
a1
F
R1
l
1
2
Maximum axial force for a worm shaft
bearing:
F
= F
[N]
a1
2
T 2 = Output torque
9550 P
----------------------- - η
=
[Nm]
l
When both bearing spans are equal
--- -
1
2
from the worm wheel centre:
Maximum radial force for a worm shaft
bearing:
3
*
,
)
T
10
10
0 364
2
--------------------------------- -
+
dm
dm
2
F
R
F
2
l
1
2
l
1
3
2 T
10
-------------------------- -
2
=
[N]
dm
2
1
[Nm]
n
2
l
--- -
1
2
2
3
T
10
dm
2
1
-----------------------------
+
η dm
i
I
ist
2
1
Informations pour détermi-
ner le type d'entraînement
Engrenages à vis
1.Palier de l'arbre à vis sans fin
F
R1
Force axiale maximale pour le palier
d'arbre à vis sans fin
2 T
10
-------------------------- -
2
F
= F
=
a1
2
dm
2
T
= Couple de réduction
2
9550 P
----------------------- - η
1
=
n
2
Pour des écartements identiques du
l
palier
--- -
1
du centre de la roue tangente:
2
Force radiale maximale pour un palier
d'arbre à vis sans fin:
2
3
[N ]
1
R
3
[N]
[Nm]
1 - 45

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières