ZAE E 040 Mode D'emploi page 51

Réducteurs
Table des Matières

Publicité

Informationen zur
Antriebsauslegung
Schneckenradsätze
Gewichte
Die in der nachstehenden Tabelle
angegebenen Gewichte sind Radsatz-
gewichte.
Sie beinhalten je Radsatz eine Schnek-
kenwelle der Ausführung S bzw. M
sowie
Schneckenradkörper
jeweils erforderlichen Ausführung.
a) Ausführung SO und MO Größen 040
bis 080
Schneckenrad aus Vollbronze
b) Ausführung SO und MO Größen 100
bis 315
Schneckenradkranz, ungebohrt
c) Ausführung SR und MR Größen 100
bis 315
Schneckenradkranz
einschließlich
Radnabe und Verschraubung
d) Ausführung SH und MH Größen 100
bis 315
Schneckenradkranz
einschließlich
Hohlnabe und Verschraubung
Information on drive sizing
Worm Gearsets
Weights
The weights listed in the following table
are gearset weights.
These include for each gearset a worm
shaft, design S or M, as well as wheel
bodies in the appropriate required
in
der
design.
a) Design SO and MO, sizes 040 to
080
Worm wheel of solid bronze
b) Design SO and MO, sizes 100 to
315
Worm wheel rim, unbored
c) Design SR and MR, sizes 100 to 315
Worm wheel rim with wheel hub and
screw joints
d) Design SH and MH, sizes 100 to 315
Worm wheel rim with hollow hub and
screw joints
Informations pour détermi-
ner le type d'entraînement
Engrenages à vis
Poids
Les poids indiqués dans le tableau ci-
après sont le poids de engrenages.
Ils comprennent, pour chaque eng-
renage, un arbre à vis sans fin du
modèle S ou M ainsi que les corps de
roue tangente dans les modèles cor-
respondants.
a) Modèle SO et MO, grandeurs de
040 à 080
Roue tangente en bronze massif
b) Modèle SO et MO, grandeurs de
100 à 315
Couronne de roue tangente, non
perforée
c) Modèle SR et MR, grandeurs de 100
à 315
Couronne de roue tangente y com-
pris moyeu de roue et raccord vissé
d) Modèle SH et MH, grandeurs de 100
à 315
Couronne de roue tangente y com-
pris moyeu creux et raccord vissé
R
1 - 51

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières