ZAE E 040 Mode D'emploi page 47

Réducteurs
Table des Matières

Publicité

Informationen zur
Antriebsauslegung
Schneckenradsätze
Einfluß der Drehrichtung auf die
Lagerkräfte
Je nach Drehrichtung von Schnecke
und Schneckenrad treten die Axialkräf-
te F
und F
in der einen oder ande-
a1
a2
ren Richtung auf.
Je nach Richtung der Kippmomente
dm
dm
1
F
---------- -
und F
---------- -
2
1
2
2
sind die Querkräfte größer oder kleiner.
Aus den Formeln nach Ziffer 1. bzw. 2.
ergeben sich die größeren Kräfte.
Information on drive sizing
Worm Gearsets
Influence of rotating direction on
bearing forces
According to the rotating direction of
worm and worm wheel, the axial forces
F
and F
a1
another.
According to the direction of the pull-
out torques
2
dm
F
---------- -
2
2
lateral forces are greater or smaller.
The greater forces can be calculated
from the formulas in sections 1. or 2.
appear in one direction or
a2
dm
1
2
und F
---------- -
1
2
Informations pour détermi-
ner le type d'entraînement
Engrenages à vis
Influence du sens de rotation sur les
forces exercées sur le palier
Les forces axiales F
et F
a1
sent, en fonction du sens de rotation de
la vis sans fin et de la roue tangente,
dans un sens ou dans l'autre.
Les forces transversales sont plus ou
moins grandes en fonction de la direc-
tion des couples d'inversement.
dm
dm
1
F
---------- -
und F
---------- -
2
1
2
2
Les forces les plus grandes résultent
des formules indiquées dans les points
1. ou 2.
R
apparais-
a2
2
1 - 47

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières