Télécharger Imprimer la page

Civco UST-670P-5 Mode D'emploi page 83

Publicité

Jednorazowa prowadnica igły endokawitalnej
PROWADNICA IGŁY
PRZEZNACZENIE
Urządzenie dostarcza lekarzom narzędzia do wykonywania kierowanych procedur z użyciem igły/instrumentu z
zastosowaniem diagnostycznego, ultrasonograficznego przetwornika wewnątrzjamowego.
POKRYWA
PRZEZNACZENIE
Osłona ochronna lub osłonka umieszczona nad przyrządami do diagnostyki ultradźwiękowej przetwornika / sondy /
głowicy skanującej. Osłona pozwala na użycie przetwornika podczas skanowania i prowadzenia przez igłę
zabiegów na powierzchni ciała, w jamach wewnętrznych i śródoperacyjnych ultrasonografii diagnostycznej,
jednocześnie pomagając w zapobieganiu przenoszenia drobnoustrojów, płynów ustrojowych i cząstek stałych na
pacjenta i pracownika opieki zdrowotnej podczas ponownego użycia przetwornika (zarówno osłony sterylne jak i
niesterylne). Osłona zapewnia również środki do utrzymania sterylnego pola (tylko osłony sterylne). Wykonane z
lateksu osłony przetworników CIVCO są sterylne i niesterylne; do stosowania w ramach jednego pacjenta /
procedury, jednorazowe.
WSKAZANIA DO STOSOWANIA
Przezpochwowy - Obrazowanie diagnostyczne i inwazyjne procedury nakłuwania oraz drenaż miednicy,
n
macicy i jajników.
Transrektalny - Obrazowanie diagnostyczne i inwazyjne procedury nakłuwania oraz drenaż gruczołu
n
krokowego.
Chirurgiczny - Obrazowanie diagnostyczne i inwazyjne procedury nakłuwania gruczołu krokowego.
n
POPULACJA PACJENTÓW
Endokavitære førersystemer er ment for bruk med endokavitære (transvaginale eller transrektale) transdusere
beregnet for bruk hos voksne med alle kroppsstørrelser og habitus, inkludert liten eller slank kroppsbygning.
DOCELOWI UŻYTKOWNICY
Endokavitære førersystemer må brukes av klinikere som er medisinsk opplært i bruk og tolkning av ultralyd for
intervensjoner. Det kreves ingen andre unike ferdigheter eller brukeregenskaper for bruk av endokavitetsføreren.
Dette kan inkludere, men er ikke begrenset til: gynekologer, radiologer, sonografer, leger, og urologer.
CHARAKTERYSTYKA PRACY
Endokavitære førersystemer er designet for å samsvare med systemets retningslinjer på skjermen, og
n
instruerer nøyaktig plassering av instrumentene. Formet design gir en lavprofil, sikker passform til
transduseren, og maksimerer pasientkomforten.
Osłona służy jako bariera chroniąca pacjentów, użytkowników i sprzęt przed zakażeniem krzyżowym
n
wirusami.
UWAGA: Podsumowanie korzyści klinicznych dla tego produktu można znaleźć na stronie www.CIVCO.com.
PRZESTROGA
Przepisy federalne (w USA) zezwalają na sprzedaż tego przyrządu wyłącznie przez lekarza lub z jego zalecenia.
OSTRZEŻENIE
Przed użyciem należy odbyć szkolenie z zakresu ultrasonografii. Wskazówki dotyczące stosowania
n
przetwornika można znaleźć w instrukcji obsługi systemu.
Osłony przetworników zawierające lateks kauczuku naturalnego mogą powodować reakcje alergiczne.
n
W USA, patrz alert medyczny FDA MDA91-1.
Stosowanie prowadnicy igły z przetwornikem endokawitalnym zwiększa ryzyko otarcia pochwy lub
n
odbytu.
Dla celów poglądowych przetwornik może być pokazany bez osłony. Zawsze zakładać osłonę na
n
przetwornik, aby chronić pacjentów i użytkownika przed zakażeniem krzyżowym.
Używać wyłącznie środków lub żeli rozpuszczalnych w wodzie. Środki na bazie nafty lub olejów
n
mineralnych mogą uszkodzić osłonę.
Nie używać ponownie, nie regenerować ani nie sterylizować ponownie przyrządu jednorazowego użytku.
n
Ponowne użycie, sterylizacja albo regeneracja mogą stwarzać ryzyko zanieczyszczenia przyrządu,
infekcji u pacjenta i zakażenia krzyżowego.
Osłona i prowadnica zostały wysterylizowane przy użyciu tlenku etylenu.
n
81
Polski

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ust-675pUst-676p