Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
85
281
361
379
427
445
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dodge CARAVAN 2009

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ............. . . 3 INTRODUCTION .
  • Page 3: Introduction

    SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..• COMMENT UTILISER CE GUIDE •...
  • Page 4: Comment Utiliser Ce Guide

    INTRODUCTION INTRODUCTION NOTA : Après avoir lu le guide, COMMENT UTILISER CE gardez-le dans le véhicule aux fins de Le présent Guide de l’automobiliste a été GUIDE référence et laissez-le avec le véhicule rédigé avec la collaboration d’ingénieurs Consultez la table des matières pour trou- si vous vendez ce dernier, afin que le et de spécialistes et vise à...
  • Page 5 INTRODUCTION...
  • Page 6: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION MISES EN GARDE ET NUMÉRO D’IDENTIFICATION NOTA : Il est illégal d’enlever la plaquette du NIV. AVERTISSEMENTS DU VÉHICULE Ce Guide de l’automobiliste contient des Le numéro d’identification du véhicule MODIFICATIONS DU VÉHICULE vous rappelant (NIV), visible par le pare-brise, est inscrit MISES GARDE d’éviter certaines pratiques qui peuvent...
  • Page 7: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ... . • SERRURES DE PORTE ....•...
  • Page 8 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ AU SUJET • Siège d’appoint intégré pour enfant – selon DES BACS DE RANGEMENT ....l’équipement .
  • Page 9: Un Mot Au Sujet De Vos Clés

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS mentané à ressort. Lorsque la clé est Clé de contact intégrée relâchée de la position START (démar- La clé de contact intégrée permet de CLÉS rage), le commutateur revient automati- manœuvrer le commutateur d’allumage.
  • Page 10 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour retirer la clé de service de la télé- Fonction de démarrage facilité ment fonctionnels jusqu’à 90 secondes commande de télédéverrouillage, glissez après la coupure du contact, selon le 1. N’enfoncez pas la pédale d’accéléra- latéralement le loquet mécanique situé...
  • Page 11 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE SYSTÈME D’ANTIDÉMARRAGE rage si une télécommande utilisée pour AVERTISSEMENT! faire démarrer le moteur n’est pas valide. SENTRY KEY AVEC CLÉ À Un véhicule non verrouillé constitue PUCE Après avoir tourné le commutateur d’allu- une invitation pour les voleurs. Reti- mage à...
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : niques à radiofréquence (RF) ne cau- AVERTISSEMENT! • Le système d’antidémarrage Sentry sent aucune interférence avec ce avec clé à puce est non compa- système. Retirez toujours les clés du véhicule tible avec les dispositifs de démarrage et verrouillez toutes les portes lors- Toutes les télécommandes fournies avec à...
  • Page 13 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE électronique du véhicule. Une télécom- tion ON (marche) pendant au moins et le témoin de sécurité du véhicule cesse mande de télédéverrouillage vierge est trois secondes, mais sans dépasser de clignoter; établissez de nouveau le une télécommande qui n’a jamais été...
  • Page 14: Système D'alarme Antivol - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE faire démarrer votre véhicule. Les clés SYSTÈME D’ALARME ANTIVOL clignotement des phares et du témoin de restantes doivent alors être reprogram- sécurité du véhicule. Si la condition qui a – SELON L’ÉQUIPEMENT mées. Apportez toutes les clés du véhi- déclenché...
  • Page 15 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE du véhicule du groupe d’instruments cli- télécommande de télédéverrouillage s’amorce même si vous êtes à l’intérieur gnote rapidement pendant environ 16 se- ne permettent pas d’amorcer ou de du véhicule. Dès que vous ouvrirez une condes pour indiquer que le système désamorcer le système.
  • Page 16: Éclairage D'accueil - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Neutralisation manuelle du système ne s’allument pas si le rhéostat d’inten- NOTA : Si la clé se trouve dans le com- sité lumineuse est réglé complètement mutateur d’allumage, tous les boutons de d’alarme antivol Le système ne s’amorce pas si vous ver- vers le haut (position d’éclairage inté- cette télécommande de télédéverrouillage rouillez les portes au moyen du bouton de...
  • Page 17 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Utilisation de la télécommande de La télécommande de télédéverrouillage à sept boutons remplit les fonctions de la télédéverrouillage La télécommande de télédéverrouillage à télécommande à trois boutons, mais per- trois boutons offre des fonctions de base, met aussi de manœuvrer le hayon à...
  • Page 18 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Télédéverrouillage au premier rouillage des portes peut être activée guide relative aux véhicules équipés du ou désactivée en effectuant les étapes centre d’information électronique en op- enfoncement Cette fonction permet de programmer le suivantes : tion.
  • Page 19 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE maintenant enfoncé jusqu’à ce que les 2. Appuyez sur le bouton de verrouillage Pour utiliser l’alarme d’urgence glaces soient abaissées au niveau voulu et maintenez-le enfoncé pendant cinq à Pour désactiver ou activer l’alarme d’ur- ou jusqu’à...
  • Page 20 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Lorsque vous désactivez l’alarme Si un hayon sans commande électrique Ouverture et fermeture de la porte d’urgence en appuyant une deuxième fois est verrouillé, appuyez deux fois sur le coulissante à commande électrique sur le bouton PANIC (alarme d’urgence), bouton du hayon afin de déverrouiller le gauche –...
  • Page 21 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ouvrir ou fermer la porte coulissante à 3. Tout en maintenant le bouton de déver- Cligno- Nombre commande électrique droite. Si le bouton rouillage de la télécommande de télédé- Fonction tants acti- de cligno- de la télécommande de télédéverrouillage verrouillage enfoncé...
  • Page 22 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Programmation de télécommandes de s’appliquer. Consultez site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ télédéverrouillage additionnelles Consultez le paragraphe « Programma- perchlorate. tion des clés par le propriétaire » sous • Ne touchez pas les bornes de pile qui « Système d’antidémarrage Sentry Key se trouvent à...
  • Page 23: Dispositif De Démarrageà Distance - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Replacez le couvercle d’accès sur l’ou- 1. Pile faible dans la télécommande de levier sélecteur doit se trouver en posi- verture et enclenchez-le. télédéverrouillage. La durée de vie utile tion P (stationnement). prévue de la pile est d’environ trois an- NOTA : Le dispositif de démarrage à...
  • Page 24 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • interrupteur du signal de détresse hors retentit deux fois (selon la programma- démarrage à distance verrouille auto- fonction; tion). Ensuite, le moteur démarre et le matiquement les portes. véhicule demeure en mode de démarrage •...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour accéder au véhicule après un 15 minutes, insérez la clé dans le commu- Désactivation du dispositif de tateur d’allumage et tournez-la à la posi- démarrage à distance démarrage à distance Pour accéder au véhicule lorsque le mo- tion ON (marche).
  • Page 26: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour arrêter le moteur en mode de Réinitialisation du dispositif de SERRURES DE PORTE démarrage à distance démarrage à distance Verrouillage manuel des portes Appuyez brièvement une seule fois sur le Le véhicule peut être démarré à distance Verrouillez les portes en enfonçant le bou- bouton de démarrage à...
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si le bouton de verrouillage est enfoncé Verrouillage électrique des portes – MISE EN GARDE! lorsque vous fermez la porte, elle se ver- selon l’équipement rouille. Par conséquent, veillez à ne pas Chaque panneau de garnissage de porte •...
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous appuyez sur le commutateur de Verrouillage automatique des portes – verrouillage électrique des portes alors selon l’équipement que la clé est inséré dans le commutateur Si la fonction de verrouillage automatique d’allumage et que l’une des portes avant des portes est activée, les serrures se est ouverte, les serrures électriques ne verrouillent automatiquement lorsque le...
  • Page 29 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Dans le cas des véhicules qui ne sont 5. Appuyez sur le commutateur de ver- personnalisés (fonctions programmables pas équipés du centre d’information rouillage électrique des portes du côté par l’utilisateur) » dans la section relative électronique, effectuez les étapes sui- conducteur pour verrouiller les portes au centre d’information électronique (se-...
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE des portes a été manœuvré manuellement en terminant à la position LOCK (antivol- graphe « Réglages personnalisés (fonc- (verrouillage ou déverrouillage). verrouillé) (sans démarrer le moteur). tions programmables par l’utilisateur) » dans la section relative au centre d’infor- Vous pouvez activer ou désactiver la fonc- 5.
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE La fonction de télédéverrouillage au pre- tuant les étapes décrites au paragraphe permettent au conducteur de commander mier enfoncement peut être activée ou « Réglages personnalisés (fonctions pro- les deux glaces de custode pivotantes. désactivée en effectuant les étapes sui- grammables par l’utilisateur) »...
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Glaces à commande électrique Commutateur de verrouillage de glace Vous pouvez manœuvrer les glaces avant à commande électrique – selon ou arrière au moyen des commutateurs l’équipement qui se trouvent sur le panneau de garnis- Le conducteur peut verrouiller toutes les sage de la porte du conducteur.
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Commutateur de glace à commande glaces de porte coulissante au moyen d’un commutateur situé sur chaque poi- électrique du passager avant Un unique commutateur sur le panneau gnée de porte. de garnissage de la porte du passager Les commutateurs ne fonctionnent que si avant permet de manœuvrer la glace de la le commutateur d’allumage se trouve à...
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Notez que les glaces de porte soires) après la coupure du contact. L’ou- relâchez-le lorsque vous voulez interrom- coulissante ne s’ouvrent pas entièrement, verture d’une des deux portes avant an- pre la descente de la glace. interrompant leur course à...
  • Page 35: Porte Latérale Coulissante

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE maintenez-le à cette position pendant tremblement. Si le phénomène se produit MISE EN GARDE! deux secondes additionnelles après la lorsque toit ouvrant ouvert, fermeture. réglez-en l’ouverture en vue d’atténuer le La détection d’obstacle est inopé- tremblement.
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • À l’ouverture de la porte, évitez de la NOTA : La porte latérale coulissante gau- Appuyez deux fois sur le bouton de la frapper fortement contre l’arrêt de porte che ne peut être ouverte manuellement télécommande de télédéverrouillage en en fin de course.
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : La porte coulissante à com- Si une poignée intérieure ou une poignée sélecteur est en prise et que la vitesse mande électrique doit être déverrouillée extérieure est manœuvrée lorsque la du véhicule est de 0 km/h 0 mi/h), il faut avant d’utiliser les commutateurs de porte porte coulissante à...
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les commutateurs des portes coulissan- Clignotement des feux à l’ouverture 2. Tournez quatre fois le commutateur tes à commande électrique ne peuvent d’allumage de la position OFF (arrêt) à la d’une porte coulissante à commande être manœuvrés si le levier sélecteur est électrique position ON (marche) en terminant à...
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Commutateur principal de verrouillage liser le fonctionnement des commutateurs Système de verrouillage sécurité- de porte coulissante en appuyant sur le des portes coulissantes à commande enfants de porte latérale coulissante électrique commutateur principal de verrouillage de Pour assurer la protection des jeunes en- Vous pouvez aussi ouvrir la porte coulis- porte situé...
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Déplacez le loquet de verrouillage jours d’ouvrir la porte de l’intérieur pour de verrouillage sécurité-enfants. Pour sécurité-enfants vers l’intérieur (vers le vous assurer que le loquet se trouve à éviter que la porte coulissante ne soit actionnée accidentellement par les véhicule) pour enclencher le verrouillage la position voulue.
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour désactiver le verrouillage vent être manœuvrés si le levier sélec- verrouiller le hayon à l’aide du bouton de teur est en prise ou si la vitesse du la télécommande de télédéverrouillage ou sécurité-enfants véhicule est supérieure à 0 km/h (0 mi/ au moyen des commutateurs de verrouil- 1.
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si le hayon est verrouillé et qu’il n’est pas Le hayon à commande électrique peut Le hayon à commande électrique peut doté de la fonction d’ouverture électrique, également être ouvert et fermé en ap- être fermé en appuyant sur le commuta- enfoncez le bouton du hayon de la télé- puyant sur le bouton situé...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les commutateurs du hayon à com- Lorsque le bouton de la télécommande de ment à sa position initiale d’ouverture télédéverrouillage est enfoncé et que la ou de fermeture. mande électrique ne peuvent être fonction de clignotement des feux est manœuvrés si le levier sélecteur est en •...
  • Page 44: Mise En Garde De Sécurité Au Sujet Des Bacs De Rangement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le hayon est maintenu en position ouverte • Ne laissez jamais un enfant accé- MISE EN GARDE! par des vérins à gaz. Cependant, la pres- der aux bacs de rangement des sion du gaz diminuant avec la tempéra- •...
  • Page 45: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Levier d’ouverture d’urgence du NOTA : Si une personne devenait piégée • Gardez les couvercles des bacs de dans le bac de rangement, elle pourrait couvercle du bac de rangement de rangement fermés et verrouillés siège –...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Sacs gonflables latéraux aux première, rouillent la sangle lorsque vous la sortez de retenue de manière que les occu- deuxième et troisième rangées pour le complètement, puis l’ajustez à la lon- pants puissent bénéficier conducteur et les passagers assis près gueur voulue pour fixer un siège d’en- meilleure protection possible.
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE courte durée. Un accident peut être causé Ceintures à trois points d’ancrage MISE EN GARDE! par un autre usager de la route et peut Tous les sièges du véhicule sont équipés survenir n’importe où, que ce soit loin de d’une ceinture à...
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous que tous les passa- • Le fait d’appuyer la ceinture sur • Une même ceinture ne doit jamais gers du véhicule prennent place les mauvaises parties du corps être utilisée pour retenir deux per- dans un siège et bouclent correc- peut augmenter considérablement sonnes à...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Faites défiler la languette autant que né- • Un baudrier porté derrière le dos MISE EN GARDE! cessaire sur la sangle pour permettre à la ne vous protège pas en cas de ceinture de passer autour des hanches. •...
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Une fois la ceinture à la longueur dési- 4. Placez la ceinture sous-abdominale sur MISE EN GARDE! rée, insérez la languette dans la boucle le haut des cuisses, sous l’abdomen. Pour jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». éliminer le jeu de la partie sous- •...
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Posez le baudrier de la ceinture sur la MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! poitrine de façon confortable, sans qu’il repose sur votre cou. Le jeu dans la • Une ceinture sous-abdominale por- Si la ceinture est déchirée ou effilo- ceinture sera automatiquement éliminé...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Instructions relatives au baudrier de la Pour dégager la petite languette, placez vous relâchez le bouton, assurez-vous l’extrémité de la grande languette contre que le point d’ancrage est bien verrouillé place centrale de troisième rangée Le baudrier de la place centrale de troi- le bouton rouge de la petite languette et en essayant de le déplacer vers le haut ou...
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE possible, voyager sur la banquette arrière blocage d’urgence, débouclez la ceinture Le déclenchement des tendeurs est con- et être correctement retenus. à trois points d’ancrage et laissez-la s’en- trôlé par le module de commande des rouler complètement.
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE autres occupants de boucler leur propre NOTA : Vous devez effectuer les étapes ducteur au moins trois fois en 60 secon- ceinture de sécurité. Lorsque l’avertisseur suivantes moins de 60 secondes après des en terminant avec la ceinture bou- est déclenché, le système BeltAlert avoir tourné...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceintures de sécurité et femmes Rallonge de ceinture de sécurité MISE EN GARDE! Si la ceinture de sécurité est trop courte, enceintes Il est recommandé aux femmes enceintes même lorsqu’elle est complètement dé- Lorsqu’une rallonge de ceinture de de porter la ceinture de sécurité...
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Témoin de sac gonflable Système de retenue complémentaire Ce véhicule peut également être muni de rideaux gonflables latéraux qui protègent (SRS) – Sacs gonflables • Sac gonflable du conducteur Ce véhicule est équipé de sacs gonfla- le conducteur ainsi que les passagers bles pour le conducteur et le passager avant et arrière assis près d’une glace.
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Caractéristiques des sacs gonflables Caractéristiques spéciales du sac MISE EN GARDE! avant gonflable du conducteur Le système de sacs gonflables avant Le niveau de déploiement et de force du • Ne placez aucun objet sur les cou- comprend des sacs gonflables à...
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE res à la tête causées par un impact latéral. • N’installez pas de housses sur les MISE EN GARDE! Les rideaux se déploient vers le bas, sièges et ne placez pas d’objets couvrant les deux glaces du côté de l’im- Si votre véhicule est équipé...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ceintures de sécurité pour mieux protéger Voici quelques mesures simples que vous point. Les enfants plus âgés qui ne pren- les occupants. pouvez prendre pour minimiser les ris- nent pas place dans un ensemble de ques de blessures causées par le dé- retenue d’enfant ni un siège d’appoint Les ceintures de sécurité...
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tous les occupants doivent porter leur • Il peut être dangereux d’être assis MISE EN GARDE! ceinture à trois points d’ancrage de ma- trop près du volant ou du tableau nière adéquate. • Il est dangereux de se fier seule- de bord lorsque les sacs gonfla- ment aux sacs gonflables, car les bles avant se déploient.
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Capteurs et commandes de Le module de commande des dispositifs batterie se décharge ou se débranche de retenue des occupants surveille l’état avant le déploiement. déploiement des sacs gonflables de fonctionnement des composants élec- Module de commande des dispositifs De plus, le module de com- troniques du système lorsque le commu- de retenue des occupants...
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il comprend également un programme de Capteurs de choc avant et latéraux tion des changements de pression qui diagnostic qui allume le témoin de sac Les capteurs de choc déclenchent le dé- surviennent à l’intérieur des portes. gonflable du groupe d’instruments en cas ploiement des sacs gonflables en cas Capteurs de capotage...
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE cas, le module de commande des dispo- système de réponse améliorée en cas sager avant et les passagers arrière, puis sitifs de retenue des occupants déploie d’accident effectue les fonctions suivan- pour dégonfler immédiatement les sacs. les rideaux gonflables latéraux du côté...
  • Page 64 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que vous pourriez subir en glissant sur lavez la zone touchée à l’eau froide. En MISE EN GARDE! un tapis ou sur le sol d’un gymnase. cas d’irritation du nez ou de la gorge, Elles ne sont pas causées par un con- déplacez-vous là...
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Entretien de votre dispositif de • • Il est dangereux d’essayer de réparer Ne tentez jamais de modifier les piè- retenue à sac gonflable soi-même un composant du disposi- ces du système de retenue à sac gon- tif de retenue à...
  • Page 66 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin de sac gonflable ne n’allume NOTA : Pour le perchlorate, des consi- bloc-fusibles pour connaître les fusibles gnes particulières de manutention peu- pas pendant environ quatre à six se- appropriés. Consultez votre concession- vent s’appliquer.
  • Page 67 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : du rendement des véhicules. En plus des nées lui sera remise. Les données géné- • Un événement de quasi-déploiement enquêtes sur les accidents qu’entreprend rales qui ne désignent pas de véhicules ou d’accidents précis peuvent être pu- survient lorsque les capteurs des sacs le constructeur, les clients, les sociétés bliées aux fins d’intégration dans des ba-...
  • Page 68 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • le moment du déploiement des sacs • l’état du régulateur de vitesse; 2. Elles sont utilisées dans une défense en cas de litige impliquant un produit du gonflables (en termes de cycles d’allu- • l’état du système antipatinage; constructeur.
  • Page 69 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le siège d’appoint est conçu pour rehaus- 1. Tirez la poignée de déverrouillage vers 3. Saisissez la languette et déroulez la ser suffisamment l’enfant pour utiliser la l’avant pour dégager le loquet et le cous- ceinture.
  • Page 70 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 6. Pour éliminer le mou de la partie sous- intégré pour enfant sont incluses avec le bons de commande à la fin de ce guide et abdominale, tirez la partie baudrier de la siège. Si ce n’est pas le cas et si elles ne prenez note du numéro de publication figurent pas dans la trousse du guide de ceinture de sécurité...
  • Page 71 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE correctement retenus. Selon les statisti- Bébés et jeunes enfants cule par la ceinture à trois points d’an- ques sur les accidents, les enfants sont Il existe divers types de dispositifs de crage ou par le système d’ancrage plus en sécurité...
  • Page 72 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’un an. Ces sièges d’enfant sont mainte- MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! nus dans le véhicule par la ceinture sous- abdominale et le baudrier, ou par le sys- Les sièges d’enfant faisant face vers Ne placez jamais un siège d’enfant tème d’ancrage LATCH.
  • Page 73 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Vérifiez régulièrement le réglage de la maintenus sur le siège par la portion sous- MISE EN GARDE! abdominale de la ceinture à trois points ceinture au cas où il aurait été modifié d’ancrage). par les mouvements de l’enfant. •...
  • Page 74 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les ceintures de sécurité des passa- Voici quelques conseils pour tirer le • Un siège d’enfant dans lequel maximum de votre ensemble de rete- gers sont munies de pinces de serrage l’enfant est orienté vers l’arrière ne nue d’enfant : qui ont été...
  • Page 75 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque l’ensemble de retenue d’enfant pour le passage de la ceinture. Déta- courroie sont également montés au dos chez la languette de la boucle et tordez n’est pas utilisé, assurez-vous qu’il est des sièges de deuxième rangée. De plus, le côté...
  • Page 76 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Lorsque vous utilisez les ancrages d’atta- roie est acheminée sous l’appuie-tête et roie du dossier de siège sont disponibles che des places latérales, assurez-vous au-dessus du dossier. depuis un certain temps déjà. En fait, que la courroie est acheminée sous beaucoup de fabricants proposent des l’appuie-tête et au-dessus du dossier.
  • Page 77 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dans le passage de ceinture de l’en- les véhicules de tourisme, les ensembles la sangle s’enroule après avoir été complè- semble et bouclez-la plutôt que de la de retenue pour enfants continueront d’être tement retirée. Pour obtenir de plus amples coincer derrière celui-ci.
  • Page 78 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Installation d’un ensemble de retenue En général, vous devez desserrer en pre- MISE EN GARDE! mier lieu les ajusteurs des courroies infé- d’enfant Nous vous recommandons vivement de rieures et des courroies d’attache afin de L’installation incorrecte d’un ensem- suivre attentivement les directives du fa- faciliter le raccordement du crochet ou du...
  • Page 79 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les animaux domestiques doivent être dans un ensemble de retenue approrié en retenus par un harnais sur le siège arrière fonction de son âge, de sa taille et de son ou être mis dans une cage retenue au poids.
  • Page 80 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le porte-bébé orienté vers l’arrière est QUETTE ARRIÈRE (modèles commer- MISE EN GARDE! destiné aux bébés ne pesant pas plus ciaux seulement). Lorsqu’un siège de 9 kg (20 livres) et âgés de moins transformable est correctement installé Ne fixez jamais un ensemble de rete- d’un an.
  • Page 81 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Installation de la courroie pour les 4. Fixez le crochet de la courroie du siège MISE EN GARDE! d’enfant à l’ancrage métallique situé au véhicules commerciaux avec l’option d’élimination de la banquette arrière bas du dossier du siège du passager L’ancrage à...
  • Page 82: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE RECOMMANDATIONS L’huile moteur utilisée en usine est un CONSEILS DE SÉCURITÉ lubrifiant de haute qualité qui favorise RELATIVES AU RODAGE DU Vérifications de sécurité à l’intérieur l’économie d’énergie. Les vidanges doi- MOTEUR du véhicule vent être effectuées en tenant compte des Le moteur de votre véhicule ne nécessite conditions climatiques prévues.
  • Page 83 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin de sac gonflable NOTA : Si le dégivreur ne fonctionne pas Feux Le témoin doit s’allumer et rester allumé ou si vous ne pouvez ressentir de l’air sur Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc- durant quatre secondes lorsque le com- le pare-brise en mode de dégivrage, fai- tionnement des feux pendant que vous...
  • Page 84 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Gaz d’échappement Ne laissez pas tourner le moteur dans un MISE EN GARDE! garage ou un endroit fermé plus long- MISE EN GARDE! temps qu’il n’est nécessaire pour rentrer Si vous devez conduire le véhicule ou sortir votre véhicule.
  • Page 85: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ..... . . • Miroirs de courtoisie avec éclairage – selon • Rétroviseur jour et nuit intérieur – selon l’équipement .
  • Page 86 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Sièges du conducteur et du passager à • Réglage des positions mémorisées et réglage électrique huit directions – selon association d’une télécommande de l’équipement ..... . . télédéverrouillage à...
  • Page 87 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Clignotants ......• CONSOLES AU PAVILLON ....•...
  • Page 88 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RANGEMENT ......• CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE ..•...
  • Page 89: Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS Rétroviseur jour et nuit intérieur – selon l’équipement Un système à deux pivots permet de régler le rétroviseur verticalement et hori- zontalement. Le rétroviseur doit être réglé de sorte que le centre de son champ de vision soit aligné...
  • Page 90 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur extérieur à atténuation Rétroviseurs à commande électrique – Réglez le rétroviseur extérieur (ou les automatique du côté conducteur – selon l’équipement deux) de façon à le centrer sur la voie de selon l’équipement Utilisez la commande de sélection des circulation adjacente, avec un léger che- Ce rétroviseur se règle automatiquement...
  • Page 91 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les positions présélectionnées du rétrovi- Inclinaison des rétroviseurs en seur extérieur du côté conducteur peu- marche arrière (livrable avec siège à vent être commandées à l’aide de la fonc- mémoire seulement) – selon tion de mémorisation des positions du l’équipement siège du conducteur, livrable en option.
  • Page 92 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : La fonction d’inclinaison des ré- troviseurs en marche arrière n’est pas activée en usine. La fonction d’inclinaison des rétroviseurs en marche arrière peut être activée ou désactivée au moyen du centre d’information électronique. Consul- tez le paragraphe «...
  • Page 93 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE lorsque le véhicule est en position de présence de véhicules qui approchent La zone du bouclier arrière où sont logés stationnement (P). rapidement hors des zones de détec- les capteurs à radar doit être exempte de tion.
  • Page 94 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système de surveillance des angles Le système de surveillance des angles Accès latéral morts signale au conducteur la présence morts peut aussi être configuré pour qu’un Véhicules qui se déplacent dans la voie d’objets dans les zones de détection en carillon retentisse et pour mettre la radio adjacente à...
  • Page 95 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système de surveillance des angles morts est conçu afin de ne pas émettre une alarme pour les objets immobiles tels que les glissières de sécurité, les poteaux, les murets, le feuillage, les bermes, etc. Le système peut toutefois émettre une alarme dans certains cas pour de tels objets.
  • Page 96 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système de surveillance des angles Système de surveillance de circulation MISE EN GARDE! morts ne signale pas les objets qui évo- en marche arrière (RCP) – selon luent dans la direction opposée au véhi- l’équipement Le système de surveillance des an- cule dans les voies adjacentes.
  • Page 97 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Dans les parcs de stationnement, MISE EN GARDE! la circulation transversale peut être obs- truée par des véhicules stationnés des Le système de surveillance de circula- deux côtés. Si les capteurs sont bloqués tion en marche arrière n’est pas une par d’autres structures ou véhicules, le caméra d’aide au recul.
  • Page 98 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Modes de fonctionnement Témoins et carillon d’alarme d’angle NOTA : • La radio est aussi mise en sourdine Le centre d’information électronique pro- mort pose trois modes de fonctionnement. Lorsque le mode témoins et carillon lorsqu’une alarme sonore est émise par Consultez le paragraphe «...
  • Page 99 • www.chrysler.com/uconnect laire par de simples commandes vocales (p. ex., « Appeler » « Michel » « Tra- • www.dodge.com/uconnect vail » ou « Composer » « 248 555- • www.jeep.com/uconnect 1212 »). Le son de votre téléphone cellu- laire est transmis par le système audio de...
  • Page 100 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE UConnect vous permet également de UConnect de votre véhicule. Le sys- Touche de reconnaissance vocale transférer les appels entre le système du tème UConnect permet d’y jumeler L’emplacement réel des tou- véhicule et votre téléphone cellulaire ou jusqu’à...
  • Page 101 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système UConnect est parfaitement pour chaque commande spécifique et mande lorsque le système vous le de- intégré au système audio du véhicule. vous oriente vers les différentes options mande. Par exemple, il est possible de Vous pouvez régler le volume du système offertes.
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le système UConnect vous fera entendre Jumeler (relier) le système toutes les options offertes, quel que soit le signal sonore subséquent, dites « Ré- UConnect à un téléphone cellulaire message actif.
  • Page 103 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système UConnect Chaque téléphone cellulaire jumelé de- vous effectuerez un appel. À n’importe confirme vra porter un nom unique. quel moment, vous pouvez décider d’abord le numéro, puis il le compose. d’utiliser un téléphone cellulaire de Sur certaines radios, le numéro de télé- •...
  • Page 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pour commencer, appuyez sur la tou- • Après le message-guide, énoncez le été préalablement enregistré dans l’annuaire ou dans l’annuaire télé- che de téléphone. numéro de téléphone correspondant à chargé du système UConnect . Pour cette entrée.
  • Page 105 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le téléchargement et la mise à jour • Seul l’annuaire du téléphone mobile ac- Téléchargement de l’annuaire – automatiques, s’ils sont pris en charge, tuellement relié est accessible. Transfert automatique de l’annuaire à partir du téléphone mobile commencent dès que la connexion •...
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Téléchargement d’annuaire – une NOTA : tives précises sur la coupure de la • Le combiné du téléphone doit pouvoir connexion Bluetooth seule entrée Selon l’équipement et si votre téléphone prendre en charge le profil générique •...
  • Page 107 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le • Lorsque vous aurez accédé au menu Vous pouvez utiliser cette option pour signal sonore subséquent, dites « An- ajouter un autre numéro de téléphone à un de suppression, un message-guide vous demandera quel nom vous sou- nuaire éditer ».
  • Page 108 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Notez que la seule entrée de l’annuaire • Après confirmation, les entrées à • Le système UConnect énonce les dans la langue actuelle est supprimée. l’annuaire seront supprimées. noms toutes entrées l’annuaire, y compris les entrées de •...
  • Page 109 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Fonctions d’appel appuyez sur la touche de téléphone et Effectuer un second appel pendant un Vous pouvez accéder aux fonctions sui- maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous appel vantes moyen système entendiez un seul signal sonore vous indi- Pour faire un second appel alors que vous UConnect si votre téléphone cellulaire...
  • Page 110 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Mise en attente d’un appel et Conférence téléphonique Fin d’un appel S’il y a deux appels en cours (l’un actif et Pour mettre fin à l’appel en cours, ap- récupération Pour mettre un appel en attente, appuyez l’autre en attente), appuyez sur la touche puyez brièvement sur la touche de télé- sur la touche de téléphone jusqu’à...
  • Page 111 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système UConnect • Pour commencer, appuyez sur la tou- composera le à transférer cet appel sur votre télé- dernier numéro fait sur votre téléphone phone cellulaire. che de téléphone. cellulaire. • Une fois le contact coupé, vous pouvez •...
  • Page 112 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Secours d’urgence cours. Cette fonction est disponible aux qu’en le faisant directement à partir du En cas d’urgence, si le téléphone cellu- États-Unis, au Canada et au Mexique. téléphone cellulaire. laire est à portée de main : NOTA : MISE EN GARDE! •...
  • Page 113 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le Radiomessagerie Vous pouvez utiliser système signal sonore, dites « Service de dé- Pour connaître le mode d’emploi de la UConnect pour accéder à un système pannage ». radiomessagerie, consultez le paragra- de messagerie vocale ou à...
  • Page 114 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Vous pouvez aussi mentionner un chiffre NOTA : téléphone » pour sélectionner cette option • Il est possible que vous n’entendiez ou un groupe de chiffres suivi de « En- sans entendre le message vocal entier. voyer »...
  • Page 115 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Indicateurs d’état du téléphone et du cellulaire, l’utilisateur doit faire preuve de Mise en sourdine ou désactivation de prudence et prendre des mesures de sé- réseau la sourdine Si cette fonction est offerte pour afficheur curité.) Lorsque vous composez un nu- Lorsque le système UConnect est mis de la radio ou pour tout dispositif supé-...
  • Page 116 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Connectivité évoluée Si vous souhaitez activer ou désactiver la Pour « choisir » ou « supprimer » un connexion Bluetooth entre un télé- téléphone apparié annoncé, appuyez Transférer un appel à son téléphone sur la touche de reconnaissance vocale phone cellulaire jumelé...
  • Page 117 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous pouvez également appuyer sur la • Après le message-guide « Prêt » et le Apprentissage vocal touche de reconnaissance vocale à signal sonore subséquent, dites « Ré- Il est conseillé aux conducteurs dont le n’importe quel moment pendant la dif- glage jumelage téléphone ».
  • Page 118 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • faible bruit de la route; Répétez les mots et expressions à moins 1 cm (0,5 po) se trouve entre le l’invitation du système UConnect . Pour rétroviseur et la console au pavillon • surface de roulement régulière; obtenir les meilleurs résultats, exécutez la (selon l’équipement).
  • Page 119 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Il est déconseillé d’enregistrer des • Le rendement (clarté du son, écho et Rendement audio à distance noms ressemblent dans puissance sonore) dépend en grande • Les conditions suivantes assurent une l’annuaire UConnect partie du téléphone et du réseau plutôt qualité...
  • Page 120 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lien de communication Bluetooth Mise sous tension La communication peut parfois être cou- Après avoir tourné le commutateur d’allu- pée entre un téléphone cellulaire et le mage de la position OFF (arrêt) à la posi- système UConnect .
  • Page 121 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 122 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 123 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 124 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commandes vocales Commandes vocales Commandes vocales Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) zéro tous aide téléphoner domicile deux annuler langue trois messages de con- énumérer noms firmation quatre énumérer télépho- continuer nes jumelés cinq supprimer téléphone cellu- laire composer sept...
  • Page 125 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE la conformité du système pourrait en- Commandes vocales Commandes vocales traîner la révocation de l’autorisation Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) donnée à l’utilisateur de faire fonction- jumelage (apparie- jumelage (apparie- transférer l’appel ner l’appareil. ment) téléphone ment) tutoriel UConnect •...
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE déplacer le siège à la position voulue. MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! Relâchez la barre pour verrouiller le siège. • Ne laissez AUCUNE personne Il est dangereux de régler la position prendre place en un endroit du de votre siège lorsque le véhicule véhicule qui n’est pas équipé...
  • Page 127 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’inclinaison du siège. La commande ar- déverrouillage située à la base de AVERTISSEMENT! rière permet de régler l’inclinaison du dos- l’appuie-tête, puis poussez l’appuie-tête sier. vers le bas. Ne placez AUCUN objet sous un siège à réglage électrique n’entravez pas le déplacement de ce...
  • Page 128 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Sièges chauffants – selon puyez une troisième fois pour mettre l’élé- MISE EN GARDE! ment chauffant hors fonction (aucun l’équipement Avec cette option, des éléments chauf- témoin). Les personnes qui ne perçoivent pas fants réchauffent les sièges du conduc- la douleur cutanée en raison de l’âge, Les commandes des sièges chauffants de teur et du passager avant.
  • Page 129 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commande d’inclinaison manuelle du MISE EN GARDE! siège – selon l’équipement Le levier de commande d’inclinaison se Ne conduisez PAS en inclinant le trouve sur le côté extérieur du siège. Pour dossier à tel point que le baudrier ne incliner le siège, avancez-vous légère- repose plus contre votre poitrine.
  • Page 130 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Manette de réglage manuel du support Sièges escamotables Stow ’n Go – lombaire – selon l’équipement selon l’équipement La manette de réglage du support lom- Si le véhicule est équipé de cette option, baire se trouve sur le côté extérieur du les sièges des deuxième et troisième ran- siège.
  • Page 131 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! Le couvercle du bac de rangement doit être verrouillé et fermé pour pré- venir les dommages causés par un contact avec les glissières des siè- ges avant. Le dégagement entre le couvercle et les glissières est mini- mal.
  • Page 132 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Gardez les couvercles des bacs de rangement fermés et verrouillés tant que le véhicule roule. • N’utilisez PAS le loquet du bac de rangement comme point d’arrimage. Pour redresser les sièges de deuxième rangée Poignée de déverrouillage du siège de Levier de déverrouillage du dossier de deuxième rangée 1.
  • Page 133 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Places d’accès facile Siège Swivel ’n Go de catégorie Les sièges escamotables Stow ’n Go de supérieure – selon l’équipement deuxième rangée peuvent être inclinés Le siège Swivel ’n Go de catégorie supé- vers l’avant pour faciliter l’accès aux pla- rieure de deuxième rangée offre les ca- ces de troisième rangée ou au comparti- ractéristiques suivantes :...
  • Page 134 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • les sièges sont amovibles. siège, puis poussez le côté du dossier Cela permet aux sièges de pivoter lorsque pour faire pivoter le siège. Vous pouvez les dossiers sont rabattus. relâcher la poignée lorsque le siège com- mence à...
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Dépose des sièges Swivel ’n Go de 3. Depuis l’arrière du siège, soulevez l’ar- MISE EN GARDE! rière du coussin de siège tout en tirant le catégorie supérieure – selon l’équipement siège vers l’arrière. Observez les consignes suivantes, autrement il pourrait en résulter des 1.
  • Page 136 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lors de la réinstallation du siège, assurez- vous d’abaisser le levier de déverrouillage pour vous assurer que le siège soit soli- dement verrouillé. MISE EN GARDE! Si les sièges ne sont pas correcte- ment verrouillés dans leurs fixations de plancher, les occupants pour- Sièges et table de deuxième rangée Rangement de la table et de la patte...
  • Page 137 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Insérez la patte dans la base en ali- NOTA : Un déclic se produit lorsque le MISE EN GARDE! gnant le bouton de verrouillage dans bouton de verrouillage s’engage dans la l’encoche de la base. base.
  • Page 138 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Dégagez le dessus de la table de la patte 3. Tout en tirant sur la languette, tirez le 7. Une fois la patte et le dessus de la en effectuant les étapes suivantes : dessus de la table vers le haut pour le table solidement fixés, placez-les dans le dégager de la patte.
  • Page 139 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les leviers de déverrouillage sont situés Pour remettre la banquette en place, Banquette à commande électrique de sur les pattes de la banquette, près du alignez-la avec les verrous sur le plan- troisième rangée – selon l’équipement plancher.
  • Page 140 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La commande d’inclinaison électrique située dans le bloc de commandes du panneau de garnissage arrière gauche des dossiers, située sur le côté du coussin panneau de garnissage arrière gauche. permet de régler la banquette rabattable de troisième rangée aux positions suivan- de siège, permet de régler l’inclinaison du tes : dossier vers l’avant et vers l’arrière pour...
  • Page 141 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : La banquette à commande élec- 3. Tirez sur la sangle de déverrouillage Pour redresser les sièges de troisième trique de troisième rangée est pourvue numérotée « 2 » pour libérer les ancrages. rangée d’une fonction de détection d’obstacles. 1.
  • Page 142: Siège À Mémoire Du Conducteur - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! Si les sièges ne sont pas correcte- NE conduisez JAMAIS le véhicule ment verrouillés dans leurs fixations lorsque des personnes occupent la de plancher, les occupants pour- banquette de troisième rangée en po- raient subir des blessures en cas sition hayon pour prévenir les bles- d’accident.
  • Page 143 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE programmées pour rappeler les mêmes Réglage des positions mémorisées et réglages mémorisés. Attendez que le sys- réglages mémorisés lorsque le bouton de tème finisse de rappeler les positions mé- association d’une télécommande de déverrouillage est enfoncé. télédéverrouillage à...
  • Page 144 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 8. Dans les cinq secondes, appuyez briè- grammables par l’utilisateur) », sous conducteur, ou sur le bouton de déver- vement sur la touche de mémorisation 1 « Centre d’information électronique ». rouillage de la télécommande de télédé- ou 2 de la porte du conducteur.
  • Page 145 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour désactiver l’association entre 4. Dans les cinq secondes, appuyez briè- être activées ou désactivées en même vement sur la touche de mémorisation 1 temps. Pour obtenir de plus amples ren- une télécommande de télédéverrouillage et une position de la porte du conducteur.
  • Page 146: Pour Ouvrir Et Fermer Le Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque vous retirez la clé de contact, • La fonction de recul automatique du présent guide pour obtenir de plus am- siège à l’entrée et à la sortie est désac- le siège du conducteur se déplace ples renseignements.
  • Page 147: Feux, Phares Et Lampes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Placez-vous devant le véhicule, puis Évitez de claquer le capot pour ne pas FEUX, PHARES ET LAMPES observez la partie centrale intérieure de l’endommager lorsque vous le fermez. Tous les feux et les phares, à l’exception l’ouverture du capot.
  • Page 148 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage intérieur NOTA : L’extinction automatique n’a lieu Neutralisation de l’éclairage intérieur L’éclairage intérieur s’allume à l’ouverture que si la clé est retirée du commutateur (éclairage éteint) d’une porte ou du hayon, lorsqu’un bouton d’allumage ou que le commutateur d’allu- Tournez la molette du de la télécommande de télédéverrouillage mage est tourné...
  • Page 149 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Mode défilé (fonction de luminosité de pour augmenter l’intensité de l’éclairage les feux de position. Tout l’éclairage du du tableau de bord. tableau de bord s’allume également. jour) Tournez la molette du Éclairage tamisé – selon l’équipement Phares rhéostat vers le haut L’éclairage tamisé...
  • Page 150 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Phares automatiques – selon les essuie-glaces n’est offerte que sur les véhicules dotés de phares automatiques. l’équipement Ce système allume ou éteint automatique- Pour obtenir de plus amples renseigne- ment les phares en fonction de la lumière ments, consultez le paragraphe «...
  • Page 151 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 90 secondes débute lorsque vous étei- Si vous éteignez les phares avant de trouve pas en position P (stationnement). gnez les phares. La temporisation est an- couper le contact, ils s’éteindront norma- Les phares demeurent allumés jusqu’à ce nulée si vous rallumez les phares ou les lement.
  • Page 152 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Protection de la batterie position LOCK (antivol-verrouillé) pendant Cette fonction prévient la décharge de la la temporisation de trois minutes. batterie si les phares, les feux de position Manette multifonction ou les phares antibrouillards avant de- La manette multifonction est située du meurent allumés lorsque le commutateur côté...
  • Page 153: Essuie-Glaces Et Lave-Glace

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Vous pouvez manuellement signaler un Appel de phares pourrait être endommagé si la commande changement de voie en déplaçant partiel- Vous pouvez faire un appel de phares à des essuie-glaces est tournée en position lement le levier vers le haut ou vers le bas. un véhicule venant vers vous en tirant d’arrêt et que les balais ne peuvent pas légèrement la manette multifonction vers...
  • Page 154 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si vous poussez la manette multi- 1. Bruine, essuie-glaces et lave-glace Tournez la manette multifonction au pre- fonction lorsque les essuie-glaces sont mier cran au-delà des réglages de ba- avant Poussez l’extrémité de la manette multi- en position d’arrêt, les essuie-glaces layage intermittent pour régler la basse fonction vers l’intérieur jusqu’au premier...
  • Page 155: Colonne De Direction Inclinable - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : L’essuie-glace de lunette fonc- vers le haut ou vers le bas au besoin. Tirez tionne à la vitesse intermittente seulement. le petit levier vers le haut en position de fermeture pour verrouiller solidement le MISE EN GARDE! volant en place.
  • Page 156: Pédales Réglables - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les pédales peuvent être réglées tout PÉDALES RÉGLABLES – en conduisant. SELON L’ÉQUIPEMENT Ce dispositif permet de régler la distance • Il n’est pas possible de régler les pé- entre les pédales de frein et d’accéléra- dales lorsque le rapport de marche teur et le conducteur pour que le conduc- arrière (R) est engagé...
  • Page 157: Régulateur De Vitesse Électronique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE fonction, appuyez une deuxième fois sur AVERTISSEMENT! le bouton ON/OFF (marche-arrêt), puis le régulateur de vitesse électronique passe Ne placez aucun objet sous les péda- hors fonction et le témoin s’éteint. les réglables et n’entravez pas le dé- placement de ce dispositif car cela MISE EN GARDE! pourrait endommager les comman-...
  • Page 158 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Programmation d’une vitesse Reprise de la vitesse programmée Lorsque vous levez le levier RESUME/ Lorsque le véhicule a atteint la vitesse Pour reprendre une vitesse antérieure- ACCEL (reprise-accélération) une fois désirée, poussez le levier SET (réglage) ment programmée, levez le levier du ré- vers le haut, la vitesse augmente de vers le bas, puis relâchez-le.
  • Page 159: Système D'aide Au Recul - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si vous abaissez le levier SET/DECEL la vitesse programmée dès que vous re- MISE EN GARDE! (réglage-décélération) une fois, la vitesse lâchez la pédale. diminue de 1,6 km/h (1 mi/h). Chaque fois L’utilisation du régulateur de vitesse NOTA : Le régulateur de vitesse électro- que le levier du régulateur de vitesse électronique peut s’avérer dange-...
  • Page 160 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE marche arrière, observez aussi les rétrovi- Capteurs du système d’aide au recul seurs intérieur et extérieurs. Les quatre capteurs du système d’aide au recul, situés dans le bouclier arrière, sur- Le système d’aide au recul récupère le veillent la zone derrière le véhicule dans le dernier état du système (activé...
  • Page 161: Signal Sonore

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le conducteur peut voir les DEL soit en Le système allume faiblement les deux cle. Le tableau suivant présente le fonc- regardant dans le rétroviseur intérieur ou DEL jaunes de l’intérieur lorsqu’il est en tionnement de l’afficheur d’avertissement regardant directement l’afficheur...
  • Page 162 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Avant d’utiliser le système d’aide MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! au recul, il est fortement recom- • Les conducteurs doivent toujours • Pour éviter d’endommager le véhi- mandé de retirer du véhicule le être vigilants lorsque le rapport de support d’attelage de rotule et la cule, n’utilisez le système d’aide marche arrière est engagé, même...
  • Page 163 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Activation et désactivation du système puyant sur le bouton de réinitialisation de • Pour éviter d’endommager le véhi- gauche au groupe d’instruments. Établis- d’aide au recul cule, conduisez lentement lorsque Il est parfois souhaitable de désactiver le sez le contact, puis appuyez sur le bouton vous utilisez le système d’aide au système d’aide au recul, par exemple...
  • Page 164: Caméra D'aide Au Recul - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE (entretien du système d’aide au recul) CAMÉRA D’AIDE AU RECUL – Voici la marche à suivre pour mettre la s’affiche au centre d’information électroni- caméra d’aide au recul en fonction : SELON L’ÉQUIPEMENT que, communiquez avec votre conces- Votre véhicule peut être doté...
  • Page 165: Consoles Au Pavillon

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 6. Placez le levier sélecteur en position P essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux. Ne AVERTISSEMENT! (stationnement) ou D (marche avant) pour couvrez pas la lentille. mettre la caméra d’aide au recul hors • Pour éviter d’endommager le véhi- CONSOLES AU PAVILLON fonction.
  • Page 166 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE DEL pivotantes, un rangement escamota- Éclairage d’accueil et éclairage ble pour lunettes de soleil, un miroir pano- intérieur ramique, des commutateurs de porte cou- À l’extrémité avant de la console se trou- lissante à commande électrique en option vent deux lampes d’accueil (le plafonnier et un commutateur de hayon à...
  • Page 167 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La zone autour des porte-tasses du ta- Tournez le compartiment vers le haut en bleau de bord est aussi illuminée par une position d’ouverture partielle pour placer lampe de la console au pavillon (console le couvercle en vue d’utiliser le miroir de catégorie supérieure seulement).
  • Page 168: Ouvre-Porte De Garage - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lampes d’accueil et de lecture arrière Éclairage tamisé de la console arrière etc. La télécommande HomeLink La console au pavillon arrière est dotée alimentée par la batterie de votre véhicule. – selon l’équipement La console au pavillon comporte deux d’un éclairage tamisé...
  • Page 169 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Il est recommandé d’installer une pile • Les gaz d’échappement du véhicule MISE EN GARDE! neuve dans la télécommande du dispositif contiennent du monoxyde de carbone, programmé avec télécommande un gaz dangereux. Ne laissez pas tour- •...
  • Page 170 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Placez la télécommande portative à une NOTA : de programmer et maintenez-le enfoncé, • Pour certains types d’ouvre-porte de distance de 3 à 8 cm (1 à 3 po) du bouton tout en observant le témoin. de la télécommande HomeLink à...
  • Page 171 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Ce bouton se trouve habituellement près 6. Appuyez fermement et brièvement sur Si vous éprouvez des difficultés ou si vous du fil d’antenne rattaché au moteur de le bouton de programmation. (Le nom du avez besoin d’aide, composez le numéro l’ouvre-porte de garage.
  • Page 172 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE pouvez également utiliser la télécom- de la télécommande Homelink » et ef- Si vous éprouvez des difficultés à pro- mande portative du dispositif en tout fectuez toutes les autres étapes. grammer un ouvre-porte de garage ou temps.
  • Page 173 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Passez ensuite à l’étape 4 du paragraphe Conseils de dépannage Généralités « Programmation télécom- Voici quelques conseils si vous éprouvez Ce dispositif est conforme à la partie 15 mande HomeLink » ci-dessus dans la des difficultés à programmer votre télé- des règlements de la FCC et aux normes présente section.
  • Page 174: Toit Ouvrant À Commande Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’autorisation donnée à l’utilisateur de Fonctionnement du toit ouvrant à Fermeture manuelle du toit ouvrant faire fonctionner le dispositif. Pour fermer un toit ouvrant qui se trouve commande électrique en position d’ouverture ou en position de •...
  • Page 175 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ouvrant s’arrête si le commutateur est MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! enfoncé pendant l’ouverture rapide. Ne laissez pas d’enfants sans sur- Ne laissez jamais de jeunes enfants Ventilation rapide veillance dans le véhicule lorsque la actionner le toit ouvrant.
  • Page 176: Prises De Courant - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Fermeture rapide automatique avec baissées ou que le toit ouvrant (selon ouvert. La prise supérieure est alimentée l’équipement) est ouvert ou partiellement par le commutateur d’allumage et la prise protection contre le pincement inférieure est raccordée directement à la Si un obstacle restreint le déplacement de ouvert.
  • Page 177 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE d’alimentation. La partie inférieure du ta- • Si vous avez utilisé des acces- AVERTISSEMENT! bleau de bord est directement alimentée soires à consommation d’énergie par la batterie. Les articles branchés à • Beaucoup d’accessoires consom- élevée, ou si le moteur n’a pas cette prise peuvent décharger la batterie ment l’énergie de la batterie du démarré...
  • Page 178: Convertisseur Continu-Alternatif - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CONVERTISSEUR CONTINU-ALTERNATIF – SELON L’ÉQUIPEMENT Une prise de convertisseur de 110 volts, 150 watts (selon l’équipement), située sur le panneau de garnissage arrière gauche immédiatement derrière le siège du pas- sager de gauche de deuxième rangée, convertit le courant continu en courant Prise du convertisseur Commutateur du convertisseur continu-...
  • Page 179 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE trois autres sont situés dans le panneau Porte-bouteilles de l’habitacle de garnissage de custode de la troisième L’habitacle comporte quatre porte- rangée. bouteilles. Un porte-bouteille est moulé dans chaque panneau de garnissage in- Toutes les garnitures sont amovibles pour térieur de porte avant, et un porte- en faciliter le nettoyage.
  • Page 180 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Ensemble fumeur – selon RANGEMENT l’équipement Boîtes à gants L’ensemble fumeur en option, installé par Le véhicule est équipé de boîtes à gants concessionnaire autorisé, permet supérieure et inférieure. d’installer un cendrier dans un des deux porte-tasses de la partie centrale avant du Boîte à...
  • Page 181 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : La boîte inférieure est dotée d’un Porte-bouteilles de porte coulissante verrou qui est intégré à la poignée de la Les deux portes coulissantes sont pour- boîte (2). vues d’un porte-bouteille moulé au cadre. Rangement dans les panneaux de porte Rangement de la porte avant Les deux panneaux intérieurs de porte...
  • Page 182 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rangement au dossier du siège du Bacs de rangement de deuxième conducteur – selon l’équipement rangée – selon l’équipement Le dossier du siège du conducteur est Les bacs de rangement des sièges se pourvu d’une pochette de rangement princi- trouvent au plancher à...
  • Page 183 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! En cas d’accident, les occupants s’exposent à des blessures graves si les couvercles des bacs de rangement ne sont pas solidement fermés. • NE conduisez PAS le véhicule en laissant les couvercles des bacs de rangement ouverts.
  • Page 184 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Crochets à vêtements CARACTÉRISTIQUES DE LA Des crochets à vêtements sont montés sur CONSOLE les bords du pavillon, aux places de Deux types de consoles sont offerts : de deuxième et troisième rangées. Ils peu- base et de catégorie supérieure. vent porter jusqu’à...
  • Page 185 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • La console de base peut être retirée du Retrait de la console au plancher de 3. Alignez la console jusqu’à ce que véhicule pour offrir davantage l’orifice du capuchon de l’ancrage avant base d’espace au plancher en retirant le ca- soit centré...
  • Page 186 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Console de catégorie supérieure – ques d’écoute du système de divertis- sement DVD pour passagers arrière ou selon l’équipement La console en trois sections, avec un bac d’autres articles. de rangement coulissant, un plateau su- • Prise de courant 12 volts c.c. offrant périeur coulissant avec rangement et un une alimentation électrique permanente grand bac de rangement, offre de multi-...
  • Page 187 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE les deux cavités est facilement amovible La position 2 montre le plateau de range- céder au compartiment de rangement au- en vue du nettoyage. Les porte-tasses ment relevé sous lequel on retrouve un dessous et les passagers de la deuxième peuvent aussi loger de grandes tasses et grand bac de rangement.
  • Page 188 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La position 4 montre l’ensemble de la Retrait de la console au plancher de 3. Faites pivoter la console vers le bas console déplacée vers l’arrière. Soulevez jusqu’à ce qu’elle s’appuie sur le support catégorie supérieure le deuxième loquet de la partie avant de la de plancher.
  • Page 189: Dégivreur Électrique De Lunette - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE DÉGIVREUR ÉLECTRIQUE DE NOTA : Vous pouvez mettre hors tension PORTE-PARAPLUIE le chauffage des rétroviseurs en tout LUNETTE – SELON La moulure de seuil de la porte avant temps en appuyant une deuxième fois sur gauche comprend un porte-parapluie L’ÉQUIPEMENT le commutateur du dégivreur de lunette.
  • Page 190: Correcteur D'assiette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CORRECTEUR D’ASSIETTE La charge ne doit pas dépasser 68 kg MISE EN GARDE! (150 lb), et doit être uniformément répartie Le correcteur d’assiette automatique con- sur les traverses du porte-bagages. tribue à maintenir le niveau du véhicule N’installez pas un correcteur d’as- dans plupart...
  • Page 191 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Tentez de déplacer de nouveau la tra- • Les objets longs qui dépassent le AVERTISSEMENT! verse pour vous assurer qu’elle est con- pare-brise, tels que les panneaux venablement verrouillée. • Les traverses doivent être équidis- en bois ou les planches à voile, et tantes et parallèles à...
  • Page 192: Écrans Solaires - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ÉCRANS SOLAIRES – SELON Tirez lentement sur la patte pour soulever MISE EN GARDE! l’écran solaire. Continuez de tirer l’écran L’ÉQUIPEMENT solaire jusqu’à ce que la patte soit à Avant de prendre la route, assurez- Des écrans solaires sont offerts pour les proximité...
  • Page 193 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Une fois que l’écran solaire atteint le haut Pour abaisser l’écran solaire, soulevez de la glace, étirez la barre supérieure sur doucement la patte pour désengager les les deux crochets fixés au haut de la crochets et guidez l’écran jusque dans la glace.
  • Page 195: Instruments Du Tableau De Bord

    SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD . . • Affichage de la boussole ....• GROUPE D’INSTRUMENTS – DE BASE ..•...
  • Page 196 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Remarques concernant la lecture des • RADIO SATELLITE – SELON L’ÉQUIPEMENT fichiers MP3 ..... . . (RADIOS REN-REQ-RER-RES ET REU •...
  • Page 197 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ET • Fonctionnement en été ....• Fonctionnement en hiver ....TÉLÉPHONES CELLULAIRES .
  • Page 198: Caractéristiques Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 13 – Interrupteur du signal de 1 – Bouche d’air 5 – Bac de rangement 9 – Rangement ou DVD détresse 2 – Groupe d’instruments 6 – Boîte à gants supérieure 10 –...
  • Page 199: Groupe D'instruments - De Base

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS – DE BASE...
  • Page 200: Groupe D'instruments - De Catégorie Supérieure

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS – DE CATÉGORIE SUPÉRIEURE...
  • Page 201: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DESCRIPTION DU GROUPE 3. Jauge de température AVERTISSEMENT! La jauge de température indique la tem- D’INSTRUMENTS pérature du liquide de refroidissement du La conduite avec le circuit de refroi- 1. Indicateur de niveau de carburant moteur.
  • Page 202 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 5. Témoins des clignotants tirez la manette vers vous (position nor- MISE EN GARDE! La flèche clignote en même temps male) pour revenir aux feux de croise- que le clignotant extérieur lorsque ment. Un circuit de refroidissement chaud vous manœuvrez la manette de cli- est dangereux.
  • Page 203 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le témoin ABS est allumé, le circuit de bas, ou qu’il y a un problème avec le Le circuit de freinage tandem offre une freinage doit être réparé dès que possible réservoir du système de freins antiblo- capacité...
  • Page 204 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le témoin indique une défaillance du en même temps que le témoin de l’ABS. NOTA : Ce témoin indique seulement que circuit de freinage, celui-ci doit être réparé Vous devez faire réparer immédiatement le frein de stationnement est serré. Il immédiatement.
  • Page 205 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Vous devez serrer les freins avant sur le bouton du totaliseur partiel pour ESPOFF ... ESP désactivé de déplacer la transmission hors de la passer du compteur kilométrique au tota- gATE .
  • Page 206 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Certains des avertissements ci-dessus 12 secondes, après qu’un carillon indi- 1. Mettez le commutateur d’allumage à la s’affichent dans la zone d’affichage du quant qu’une vidange d’huile est néces- position ON (marche) sans toutefois dé- mini-ordinateur de bord avec boussole saire ait retenti.
  • Page 207 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 13. Bouton de remise à zéro de jours votre vitesse et votre style de con- Certaines situations, comme un bouchon duite aux conditions routières et ne de réservoir desserré ou manquant, une l’affichage du compteur kilométrique Pour réinitialiser un message (gATE désactivez pas le système électronique mauvaise qualité...
  • Page 208 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 16. Témoin de la température du tourner le moteur au ralenti. Si la tempé- Coupez et rétablissez le contact lorsque rature ne revient pas à la normale, coupez le véhicule est immobilisé et que le levier moteur Ce témoin s’active en présence immédiatement le moteur et faites inspec-...
  • Page 209 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 18. Témoin de pression d’huile 19. Témoin des phares antibrouillards 21. Témoin de sécurité du véhicule – Ce témoin indique que la pression avant – selon l’équipement selon l’équipement d’huile du moteur est basse. Il doit Ce témoin indique que les phares Ce témoin clignote rapidement s’éclairer un court instant au moment du...
  • Page 210 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 23. Témoin du circuit de charge 24. Témoin de bas niveau de celles qui sont indiquées sur la plaque Ce témoin indique l’état de la ten- d’information du véhicule ou l’étiquette de carburant sion du circuit électrique. En Lorsque le niveau dans le réservoir pression de gonflage des pneus, vous temps normal, le témoin s’allume...
  • Page 211 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pneus augmente la consommation de car- environ une minute, puis l’allume en con- AVERTISSEMENT! burant, accélère l’usure des pneus et peut tinu. Cette séquence se répète à chaque nuire à la conduite ainsi qu’à la capacité démarrage tant que le problème subsiste.
  • Page 212 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 26. Témoin du système électronique (30 mi/h), confiez dès que possible votre 28. Affichage du mini-ordinateur de véhicule à un concessionnaire autorisé. d’antidérapage (ESP) et témoin du bord avec boussole et affichage du système d’assistance au freinage centre d’information électronique –...
  • Page 213: Mini-Ordinateur De Bord Avec Boussole - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD groupe d’instruments. Consultez le para- Affichage du compteur kilométrique du Ces messages peuvent être manuelle- graphe « Centre d’information électroni- ment désactivés en appuyant sur le bou- mini-ordinateur de bord avec boussole que » dans la présente section pour ob- En présence de conditions appropriées, ton de réinitialisation de droite dans le tenir de plus amples renseignements.
  • Page 214 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD En présence des conditions appropriées, Si ce pictogramme de clé s’af- Trip A (totaliseur partiel A) les messages suivants s’affichent : fiche suivi de la lettre P, votre Cet écran indique la distance totale par- système d’aide au recul doit courue pour le trajet A depuis la dernière NE .
  • Page 215 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD est correctement réglée, la boussole de- avec boussole pour augmenter la valeur vrait automatiquement tenir compte de de déclinaison d’une zone. Répétez cette cette différence. étape au besoin jusqu’à la zone de décli- naison voulue. NOTA : Les dispositifs magnétiques et à...
  • Page 216: Centre D'information Électronique - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Appuyez sur le bouton de réinitialisa- ce que le message « CAL » (étalonnage) Le système permet au conducteur de tion du mini-ordinateur de bord avec s’éteigne. La boussole fonctionnera alors sélectionner des données en appuyant boussole (pendant environ 10 secondes) normalement.
  • Page 217 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Affichage des modes audio consommation moyenne de carburant, de bord et pour modifier les réglages l’autonomie, le temps écoulé et les unités). personnalisés. Bouton de menu et bouton de sélection Bouton com- Affichages du centre d’information du centre d’informa- mande de boussole électronique...
  • Page 218 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Right Rear Turn Signal Light Out (am- pneus) (consultez le paragraphe « Sys- vidange d’huile. Le système de rappel de tème de surveillance de la pression des poule de clignotant arrière droit grillée) vidange d’huile fonde ses calculs sur le pneus »...
  • Page 219 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Enfoncez complètement et lentement Le mode de fonctions de l’ordinateur de NOTA : Les changements importants du la pédale d’accélérateur trois fois en bord affiche l’information suivante : style de conduite ou de la charge du moins de 10 secondes.
  • Page 220 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Temps écoulé bles, appuyez brièvement une deuxième lonnage) peut s’afficher au centre d’infor- Cet écran indique le temps de trajet fois sur le bouton de réinitialisation en mation électronique jusqu’à ce que la écoulé depuis la dernière réinitialisation moins de trois secondes après avoir réini- boussole soit étalonnée.
  • Page 221 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Appuyez sur le bouton de menu ce que la mention « CAL » (étalonnage) dinateurs portatifs et détecteurs de radar jusqu’à ce que le menu « Personal Set- disparaisse. La boussole fonctionnera par exemple) de la partie supérieure du tings (Customer-Programmable Featu-...
  • Page 222 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Appuyez sur le bouton de sélection véhicule se met à rouler, le message PER- tème de navigation (selon l’équipement). jusqu’à ce que « Compass Variance » SONAL SETTING NOT AVAILABLE (ré- Depuis cet écran, appuyez sur le bouton (déclinaison magnétique) et le numéro de glages personnalisés non disponibles) de réinitialisation pour sélectionner En-...
  • Page 223 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Auto UNLK On Exit (déverrouillage est sélectionnée, vous devez appuyer que vous appuyez sur le bouton de déver- deux fois sur le bouton de déverrouillage rouillage de la télécommande de télédé- automatique à la sortie) Si l’option ON (activer) est sélectionnée, de la télécommande de télédéverrouillage verrouillage.
  • Page 224 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD au verrouillage. Pour faire un choix, enfon- bouton de réinitialisation jusqu’à ce ducteur à apercevoir la zone de l’angle cez brièvement le bouton de réinitialisa- « Yes » (oui) ou « No » (non) apparaisse. mort et à...
  • Page 225 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ILLUMIN. Approach (éclairage DISABLED » (système d’aide au recul ou manuelle sont manœuvrées, signalant hors fonction). Appuyez brièvement sur le aux autres conducteurs que des passa- d’accueil) Lorsque cette fonction est sélectionnée, bouton de réinitialisation pour sélection- gers pourraient monter ou descendre du les phares s’allument et restent allumés ner ENABLE (activer) ou DISABLE (dé-...
  • Page 226 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Turn Headlights On with Remote Key Pour faire votre sélection, appuyez briève- tiver), le système revient au fonctionne- ment sur le bouton de réinitialisation ment intermittent standard des essuie- Unlock (allumage des phares à l’aide de la télécommande de jusqu’à...
  • Page 227 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD La radio RER comprend également un Méthode de réglage de la montre 2. Touchez l’écran sur l’affichage de système de navigation à système mondial l’heure. Système de positionnement global de localisation (GPS). (GPS) (RER seulement) 3.
  • Page 228 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 6. Pour enregistrer la nouvelle heure, tou- Affichage de l’heure lorsque la radio Changement de fuseau horaire chez l’écran sur le mot « Save » (enregis- est éteinte 1. Mettez le système multimédia sous ten- trer).
  • Page 229 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CODE DE VENTE RES – RADIO Directives d’utilisation – mode radio Lorsque le système audio est mis en fonc- tion, le niveau du volume est le même que AM/FM STÉRÉO AVEC NOTA : Le commutateur d’allumage doit celui qui a été...
  • Page 230 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche TIME (heure) 4. Réglez les minutes à l’aide du bou- pour avancer dans la bande de fréquen- Appuyez sur la touche TIME (heure) pour TUNE/SCROLL (syntonisation- ces ou vers la gauche pour reculer. faire afficher l’heure. En mode AM ou FM, défilement) de droite.
  • Page 231 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez une troisième fois sur le bou- Appuyez de nouveau sur le bouton TUNE/ avoir appuyé sur la touche SET/RND, la TUNE/SCROLL (syntonisation- SCROLL (syntonisation-défilement) pour station demeure syntonisée, mais elle défilement) pour que l’écran affiche TRE- quitter le réglage des graves, des aiguës, n’est pas mise en mémoire.
  • Page 232 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touches 1 à 6 registrables (CD-R), les disques com- l’appareil passe du mode radio au Ces touches permettent de syntoniser les pacts réenregistrables (CD-RW), les mode CD et commence la lecture du CD. stations de radio mises en mémoire disques compacts contenant des fi- L’affichage indiquera le numéro du disque {12 stations AM et 12 stations FM}.
  • Page 233 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pas retiré, il est automatiquement réinséré che SEEK (recherche automatique) pour • Le RES est un lecteur de CD à un sans toutefois être lu. faire défiler rapidement les pistes dans les seul disque. Si un disque est déjà modes CD et MP3.
  • Page 234 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche AM/FM Remarques concernant la lecture des Formats de supports compatibles Appuyez sur cette touche pour sélection- fichiers MP3 (systèmes de fichiers) ner le mode AM ou FM. La radio peut lire les fichiers MP3. Toute- Les formats de supports compatibles fois, les supports d’enregistrement et les avec l’autoradio sont ceux de la catégorie...
  • Page 235 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • nombre maximal de dossiers. (L’affi- • niveau 2 : 31 (y compris un sépara- Formats de fichiers MP3 compatibles chage des noms de fichier et de dos- teur « . » et une extension à trois ca- L’autoradio ne reconnaît que les fichiers sier par la radio est limité.
  • Page 236 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Support – Les disques compacts réen- des étiquettes ID3 n’est pas prise en Fréquence Débit bi- charge par l’autoradio. registrables peuvent nécessiter un dé- Spécifica- d’échantil- naire lai de chargement plus long que les tion MPEG lonnage (kbits/s)
  • Page 237 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – mode Touche TIME (heure) – mode auxiliaire Enfoncez cette touche pour afficher auxiliaire La prise d’entrée audio auxiliaire (AUX) l’heure. L’heure s’affiche pendant cinq se- permet de brancher un appareil portatif, condes (lorsque le contact est coupé). tel qu’un lecteur MP3 ou un lecteur de CODES DE VENTE RES ET cassette, et d’utiliser le système audio du...
  • Page 238 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Bouton ON/VOLUME (alimentation et Touches SEEK (recherche Touche de reconnaissance vocale volume) automatique) (téléphone mains libres Appuyez sur le bouton ON/VOLUME pour Enfoncez et relâchez les touches SEEK UConnect ) – selon l’équipement allumer la radio. Appuyez sur le bou- (recherche automatique) pour rechercher Appuyez sur cette touche pour faire fonc- ton ON/VOLUME une seconde fois pour...
  • Page 239 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (UConnect ) (selon l’équipement). Con- Méthode de réglage de la montre 5. Pour quitter, appuyez sur une touche sultez le paragraphe « Communication ou un bouton ou attendez cinq secondes. 1. Appuyez sur la touche TIME (heure) et mains libres (UConnect ) »...
  • Page 240 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche INFO (information) Réglage des graves, des aiguës, de droite ou vers la gauche pour augmenter Appuyez sur la touche INFO pour obtenir ou diminuer les tonalités (aiguës). l’équilibre gauche-droit et de une station RDS (dont l’indicatif d’appel l’équilibre avant-arrière Appuyez une quatrième fois sur le bou- s’affiche).
  • Page 241 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez de nouveau sur le bouton TUNE/ Actionnez la touche MUSIC TYPE (type Affichage à Type d’émission SCROLL (syntonisation-défilement) pour d’émission) pour sélectionner l’un des ty- 16 chiffres quitter le réglage des graves, des aiguës, pes d’émission suivants : Nostalgie Nostalgia...
  • Page 242 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez sur la touche SEEK (re- TUNE/SCROLL (syntonisation- avoir appuyé sur la touche SET/RND, la cherche automatique) lorsque le picto- défilement) pour régler les heures, puis station demeure syntonisée, mais elle gramme MUSIC TYPE (type d’émission) appuyez sur le bouton et tournez-le n’est pas mise en mémoire.
  • Page 243 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • L’autoradio peut lire les disques com- Touches 1 à 6 Si vous insérez un disque alors que le Ces touches permettent de syntoniser les pacts (CD), les disques compacts en- commutateur d’allumage est à la position stations de radio mises en mémoire registrables (CD-R), les disques com- ON (marche) et que la radio est allumée,...
  • Page 244 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous éjectez un disque et que vous ne en cours, ou au début de la piste précé- • N’utilisez pas d’étiquette adhésive. le retirez pas dans les 10 secondes qui dente si le CD se trouve au tout début de Elle risquerait de se décoller et suivent, il sera rechargé.
  • Page 245 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD rapide) ou que vous appuyiez sur la tou- Appuyez une deuxième fois sur la touche Formats de supports compatibles che RW (retour rapide) ou une autre tou- SET/RND pour arrêter la lecture aléatoire. (systèmes de fichiers) che du lecteur CD.
  • Page 246 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • nombre maximal de dossiers. (L’affi- Les formats de disques multisession sont fichiers MP3 non valides. Le cas échéant, chage des noms de fichier et de dos- compatibles avec l’autoradio. Les disques il ne lira pas ces fichiers. sier par la radio est limité.
  • Page 247 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Support – Les disques compacts réen- des étiquettes ID3 n’est pas prise en Fréquence Débit bi- charge par l’autoradio. registrables peuvent nécessiter un dé- Spécifica- d’échantil- naire lai de chargement plus long que les tion MPEG lonnage (kbits/s)
  • Page 248 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche LIST (liste) – mode CD pour la tes : titre de la chanson, artiste, nom de cassette, et d’utiliser le système audio du fichier et nom de dossier (si disponibles). véhicule pour amplifier la source et la lecture des fichiers MP3 Appuyez sur la touche LIST pour afficher transmettre aux haut-parleurs.
  • Page 249: Interface Universelle (Uci) - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – mode mains lisation distinct de ces radios. L’interface vous devez utiliser le port séparé avec UCI est uniquement disponible en option connecteur à 16 broches (situé dans la libres du téléphone (UConnect boîte à...
  • Page 250 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : véhicule, et afficher les métadonnées Mode de lecture • Il se peut qu’il soit nécessaire de retirer (artiste, titre de la piste, titre de l’album, En mode UCI, le iPod passe automati- le capuchon de protection du connec- etc.) à...
  • Page 251 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD du reste de la piste pour revenir au ser à la piste précédente ou suivante. Si sur la touche INFO pour revenir à début de la piste en cours. la touche << SEEK (recherche automa- l’écran du mode de lecture de la radio.
  • Page 252 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Touche RND (lecture aléatoire) (radio • Tournez ce bouton vers la droite ou sens contraire des aiguilles d’une avec code de vente RES seulement) : vers la gauche pour parcourir les montre pour atteindre rapidement Appuyez sur cette touche pour activer listes et afficher les données des cette piste.
  • Page 253 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD à la ligne supérieure et le premier iPod ne sont pas tous disponibles • Vous pourriez également endom- élément dans la liste à la deuxième avec ce système. mager votre iPod ou les con- ligne. nexions du iPod dans le véhi- •...
  • Page 254 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD qualité numérique partout au pays. Le compte d’écoute en ligne. Pour obtenir de Accès aux numéros ESN/SID avec les service d’abonnement est fourni par Sirius plus amples renseignements, composez radios REQ et RES Satellite Radio. Ce service vous propose sans frais le 888 539-7474 ou visitez le site Tournez le commutateur d’allumage à...
  • Page 255 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Accès aux numéros ESN/SID avec les Sélection du mode radio par satellite Qualité de réception Appuyez sur la touche SAT jusqu’à ce que La réception satellite peut être interrom- radios REN et RER En mode SAT (satellite), appuyez sur le la mention SAT s’affiche.
  • Page 256 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – mode satellite Touche SCAN (balayage) (selon Touche INFO (information) (radio REU) Appuyez sur la touche INFO pour afficher l’équipement) NOTA : Le commutateur d’allumage doit Lorsque vous appuyez sur la touche à tour de rôle l’information relative à être à...
  • Page 257 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche MUSIC TYPE (type d’émission) Si vous appuyez sur une touche de pré- che précédente ou suivante, ou la touche réglage alors que vous êtes en mode de balayage ne seront plus liées à votre (sauf radio REU) Appuyez une fois sur cette touche pour MUSIC TYPE (type d’émission), ce mode...
  • Page 258: Sirius Backseat Tv Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur la touche (1 à 6) que vous Chaque fois que vous appuyez sur une SIRIUS BACKSEAT TV – voulez assigner à ce canal, puis relâchez- touche de préréglage, le numéro corres- SELON L’ÉQUIPEMENT la.
  • Page 259 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • trois différents supports qui peuvent SYSTÈME DE être lus simultanément (haut-parleurs DIVERTISSEMENT VIDÉO de l’habitacle et casques d’écoute [ca- (VES ) – SELON naux 1 et 2]); L’ÉQUIPEMENT • des fonctions pratiques commandées Le système de divertissement vidéo par menu sur l’écran tactile de la radio;...
  • Page 260: Commandes À Distance De La Chaîne Stéréo - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Consultez votre Guide de l’utilisa- Les commandes à distance de la chaîne Les paragraphes suivants décrivent le teur du système VES pour obtenir des stéréo sont situées sur la face arrière du fonctionnement du commutateur à bas- directives d’utilisation détaillées.
  • Page 261: Entretien Des Cd Et Dvd

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD disque compact. Lorsque vous appuyez 1. Tenez le disque par les bords exté- NOTA : Si la lecture d’un disque s’avère une fois sur la partie inférieure du commu- rieurs. Évitez d’en toucher la surface. difficile, cela peut indiquer qu’il est en- tateur, le lecteur revient au début de la dommagé...
  • Page 262: Commandes De Chauffage-Climatisation

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pour votre autoradio. Si, après avoir dé- ce véhicule sont constituées d’une série Commande de ventilateur avant placé l’antenne, le rendement de l’autora- de molettes extérieures et de boutons Il y a quatre vitesses dio ne s’améliore pas en ce qui a trait à la intérieurs.
  • Page 263 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Commande de température de l’arrière du radiateur et à travers le Mode tableau de bord Utilisez cette com- condenseur. Les revêtements protecteurs L’air est propulsé à travers les bou- mande pour contrô- du pare-chocs avant peuvent réduire le ches d’aération situées sur le tableau ler la température de débit d’air au condenseur, diminuant ainsi...
  • Page 264 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Mode plancher vrage en réglant le ventilateur et la tem- Commande de recirculation L’air est acheminé par les bouches pérature à la position maximale pour opti- Appuyez sur ce bou- du plancher et une petite quantité miser le dégivrage du pare-brise et des ton pour choisir entre est acheminée par les bouches de...
  • Page 265 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD témoin de recirculation clignote trois sition tableau de bord, le climatiseur matisation pour éteindre le témoin et fois et s’éteint pour indiquer que l’accès passe automatiquement en fonction. mettre le compresseur du climatiseur hors au mode de recirculation est interdit. fonction.
  • Page 266 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglage maximal du climatiseur Le bloc inférieur de commande de tempé- Pour obtenir un refroidissement maximal, rature à trois zones de base commande le enfoncez simultanément les commandes fonctionnement du système de chauffage, de climatisation et de recirculation. ventilation et climatisation arrière.
  • Page 267 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD La commande principale du ventilateur Commande manuelle de température arrière se trouve sur le bloc de commande de zone arrière – selon l’équipement de température avant situé sur le tableau Le système de commande manuelle de de bord.
  • Page 268 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Commande de ventilateur arrière Commande de température arrière AVERTISSEMENT! La commande principale du ventilateur Lorsque la commande de ventilateur du arrière se trouve sur le bloc de commande bloc de commande avant du système de Le système de commande manuelle avant du système de chauffage, ventila- chauffage, ventilation et climatisation est...
  • Page 269 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsque les commandes arrière sont ver- Commande de mode arrière Mode plancher rouillées par le système avant, le picto- L’air provient des bouches d’aéra- Mode pavillon gramme de verrouillage de la commande tion du plancher. L’air provient des bouches d’air du de température est allumé...
  • Page 270 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Il peut être commandé manuellement au besoin. • La fonction SYNC (synchronisation) lie les commandes des trois zones, per- mettant ainsi de régler un niveau de confort uniforme dans tout l’habitacle. Le système de commande automatique de température à...
  • Page 271 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctionnement automatique confort vous convient. Vous profiterez d’un Afin de vous offrir un confort maximal en rendement optimal simplement en per- mode automatique lors d’un démarrage à 1. Appuyez sur la commande AUTO du mettant au système de fonctionner auto- froid, le ventilateur fonctionne à...
  • Page 272 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Chacune de ces fonctions est Mode tableau de bord bord et de l’air plus chaud par les bou- autonome. Lorsqu’une fonction est ma- L’air provient des bouches d’aération ches du plancher. nuellement réglée, les volets continuent intégrées au tableau de bord.
  • Page 273 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Mode dégivrage lectionné, et que l’écran du système affi- Commande de recirculation L’air provient du pare-brise et des che le mode de refroidissement, de l’air Lorsque l’air extérieur ren- sorties de désembuage des glaces sec est acheminé par les bouches d’air. ferme de la fumée, des odeurs latérales.
  • Page 274 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de recirculation n’est pas permis en mo- sur le bloc inférieur de commande auto- Le système de chauffage, ventilation et climatisation arrière se trouve dans le des plancher, mixte et dégivrage pour matique de température avant du tableau revêtement du pavillon, près du centre du améliorer le désembuage des glaces.
  • Page 275 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • La température peut être affichée en 1. Appuyez sur la commande de verrouil- Lorsque la température souhaitée s’af- lage du système de chauffage, ventilation fiche, le système atteindra ce niveau de degrés Celsius ou Fahrenheit, en sélec- et climatisation arrière située sur le bloc confort et le maintiendra automatique- tionnant la fonction programmable par...
  • Page 276 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Commande de température arrière Commande de mode arrière AVERTISSEMENT! Pour modifier la température à l’arrière du Mode automatique véhicule, tournez la commande de tempé- Le système de commande automati- Le système maintient automatiquement le rature dans le sens contraire des aiguilles que de température arrière prélève mode le plus approprié...
  • Page 277 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Dans plusieurs positions de la d’entretien » dans la section 7 du présent Entreposage du véhicule commande de température, le mode deux guide pour connaître le liquide de refroi- Chaque fois que vous entreposez votre niveaux est conçu pour transmettre de l’air dissement à...
  • Page 278 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Embuage des glaces pendant une période prolongée car de la la prise d’air peuvent réduire le débit d’air Les glaces d’un véhicule ont tendance à buée pourrait se former. et, si elles pénètrent dans la chambre s’embuer de l’intérieur par temps doux, d’admission, peuvent bloquer les drains Arrivée d’air de l’extérieur...
  • Page 279 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Conseils utiles...
  • Page 280 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Filtre à air du climatiseur – selon l’équipement Dans les véhicules dotés du réglage au- tomatique de la température, le système de climatisation filtre la poussière et le pollen. Consultez le paragraphe « Clima- tisation » dans la section 7 du présent guide pour obtenir les directives de rem- placement du filtre.
  • Page 281: Démarrage Et Conduite

    SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Vérification du liquide de la direction ... . • Boîte-pont automatique ....assistée .
  • Page 282 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Charge et pression des pneus ... • Utilisation de carburant E-85 dans les • PNEUS – GÉNÉRALITÉS ....véhicules qui ne sont pas à...
  • Page 283: Derrière Un Véhicule De Loisir

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Message de bouchon de remplissage de • Terminologie du remorquage ... . • Conseils pour le remorquage ... . réservoir de carburant desserré...
  • Page 284: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE Boîte-pont automatique • Par temps chaud, ne laissez pas Le levier sélecteur doit être placé à la Avant de démarrer, réglez votre siège, ré- d’enfants ni d’animaux sans surveil- position N (point mort) ou à la position P lance dans un véhicule stationné.
  • Page 285 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Si le moteur ne démarre pas, le démar- Pour assurer le démarrage par temps Si le moteur ne démarre pas reur se désactive automatiquement au froid, nous vous recommandons l’utilisa- bout de 10 secondes. Dans ce cas, tour- tion d’un chauffe-bloc électrique (disponi- MISE EN GARDE! nez le commutateur d’allumage à...
  • Page 286 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il ne faut pas essayer de faire dé- • Si la batterie du véhicule est dé- AVERTISSEMENT! marrer le moteur en poussant ou chargée, on peut faire démarrer le Pour prévenir les dommages au dé- en remorquant le véhicule. Il n’est moteur en se raccordant à...
  • Page 287: Chauffe-Bloc - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Après le démarrage • Ne déplacez pas le levier sélecteur MISE EN GARDE! Le régime de ralenti diminue automatique- hors des positions R (marche ar- ment à mesure que le moteur se ré- N’oubliez pas de débrancher le cor- rière), P (stationnement) ou N chauffe.
  • Page 288 DÉMARRAGE ET CONDUITE Système de déverrouillage du levier sitif de déverrouillage du levier sélecteur MISE EN GARDE! au frein. Afin de le contourner, retirez le sélecteur au frein Ce système maintient le levier sélecteur couvercle situé à la partie supérieure Il est dangereux de déplacer le levier en position P (stationnement) lorsque le droite du levier sélecteur dans le tableau...
  • Page 289 DÉMARRAGE ET CONDUITE moins que la clé ne se trouve en posi- mission augmente à un niveau convena- port D (marche avant) est sélectionné; le tion ON/RUN (marche) et que la pédale de ble (modèles à quatre rapports seule- groupe d’instruments présente les sélec- frein ne soit enfoncée.
  • Page 290 DÉMARRAGE ET CONDUITE quittez le véhicule et que le levier sélec- • Les personnes se trouvant à bord MISE EN GARDE! teur se trouve à cette position. du véhicule ou aux alentours de • N’utilisez jamais la position P (sta- celui-ci pourraient être blessées si Lorsque vous stationnez sur une surface le véhicule se déplace de façon...
  • Page 291 DÉMARRAGE ET CONDUITE Suivez les procédures ci-dessous pour N (point mort) AVERTISSEMENT! vous assurer que le levier sélecteur est en Placez le levier sélecteur à cette position position P (stationnement) : seulement lorsque le véhicule est immobi- Avant de déplacer le levier sélecteur lisé.
  • Page 292 DÉMARRAGE ET CONDUITE D (marche avant) – boîte-pont à six utile de la boîte-pont en diminuant les pont en diminuant les changements de changements de rapport répétitifs et la rapport répétitifs et la surchauffe. rapports Cette gamme convient surtout à la con- surchauffe.
  • Page 293 DÉMARRAGE ET CONDUITE sélecteur vers la gauche (-) ou vers la que des rapports, déplacez et tenez le Affichage droite (+) lorsque le levier sélecteur se levier sélecteur vers la droite (+) jusqu’à du comp- teur kilo- trouve en position D (marche avant), ce ce que «...
  • Page 294 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Pour sélectionner le rapport ap- che avant sélectionné. Les rapports P 4. Redémarrez le moteur. proprié afin d’obtenir une décélération (stationnement), R (marche arrière) et N 5. Sélectionnez la gamme de votre choix maximale (freinage moteur), poussez sim- (point mort) continueront de fonctionner.
  • Page 295: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CONDUITE SUR CHAUSSÉE du freinage du véhicule. Pour réduire les MISE EN GARDE! risques qu’une telle situation se produise, GLISSANTE prenez les précautions suivantes : Il est dangereux d’accélérer rapide- Accélération ment sur des surfaces glissantes. 1. Ralentissez durant les averses abon- Le fait d’accélérer trop rapidement sur Une traction inégale peut soudaine- dantes ou lorsque les routes sont recou-...
  • Page 296: Conduite Dans L'eau

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CONDUITE DANS L’EAU Ruissellement et montée des eaux compte des avertissements et des mises en garde ci-après avant de le faire. La conduite dans l’eau d’une profondeur MISE EN GARDE! supérieure à quelques centimètres (pou- AVERTISSEMENT! ces) exige des précautions additionnelles Ne conduisez pas sur une route ou pour assurer la sécurité...
  • Page 297 DÉMARRAGE ET CONDUITE • La conduite dans de l’eau sta- • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, • La conduite dans de l’eau sta- gnante avec votre véhicule peut le moteur risque de caler et de se gnante réduit le pouvoir de frei- endommager les composants du bloquer et de graves dommages nage, ce qui allonge les distances...
  • Page 298: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTION ASSISTÉE normale et n’indique aucunement qu’il y AVERTISSEMENT! ait un problème avec le système de direc- La direction assistée normale améliore la tion assistée. réponse du véhicule et la manœuvrabilité Évitez autant que possible de main- en espace restreint.
  • Page 299: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE la présente section pour connaître le type MISE EN GARDE! de liquide recommandé. Afin d’éviter de vous blesser avec FREIN DE STATIONNEMENT des pièces en mouvement et pour Lorsque le frein de stationnement est favoriser une lecture précise du ni- serré...
  • Page 300 DÉMARRAGE ET CONDUITE mécanisme de verrouillage de la boîte- • Assurez-vous que le frein de sta- MISE EN GARDE! pont pourrait nuire au déplacement du tionnement est complètement des- levier sélecteur hors de la position P (sta- Ne laissez JAMAIS d’enfants seuls serré...
  • Page 301: Système De Freins Antiblocage (Abs)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le frein de stationnement doit toujours de bosses, de rails de chemin de fer ou de MISE EN GARDE! être serré lorsque le conducteur quitte le débris, ou d’une situation de freinage d’ur- véhicule. gence. • Le système de freins antiblocage comprend du matériel électroni- SYSTÈME DE FREINS Vous pouvez noter les phénomènes sui-...
  • Page 302 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le témoin des freins antiblocage de- • Le pompage de la pédale de frein • N’utilisez jamais les fonctions d’un meure allumé ou s’allume pendant la con- diminue l’efficacité du dispositif véhicule doté d’un système de duite, cela indique que le dispositif anti- de freinage antiblocage et peut freins antiblocage de façon insou-...
  • Page 303: Circuit De Freinage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le témoin du circuit de freinage et le immobiliser le véhicule. De plus, si MISE EN GARDE! témoin ABS (système de freins antiblo- l’anomalie provient d’une fuite du circuit cage) demeurent allumés, le système de hydraulique, le témoin du circuit de frei- •...
  • Page 304: Système De Commande Électronique Des Freins

    DÉMARRAGE ET CONDUITE nage (BAS) et le système électronique plus de couple à la roue qui ne patine pas. • Il est dangereux de conduire le d’antidérapage (ESP). Ces systèmes Cette fonction demeure active même si le véhicule lorsque le témoin du cir- complémentent le système de freins anti- système électronique...
  • Page 305 DÉMARRAGE ET CONDUITE Système d’assistance au freinage système d’assistance au freinage se dés- MISE EN GARDE! active lorsque la pédale de frein est relâ- (BAS) Le système d’assistance au freinage est chée. • Le système antipatinage ne peut conçu pour maximiser la capacité de frei- empêcher les lois naturelles de la nage du véhicule en cas de manœuvres MISE EN GARDE!
  • Page 306 DÉMARRAGE ET CONDUITE trajectoire désirée par le conducteur, puis du mode à employer dans la majorité des • Il ne faut jamais abuser des capa- il compare ensuite ces données à la tra- conditions de conduite. Il y a lieu de cités du système BAS en adoptant jectoire réelle du véhicule.
  • Page 307 DÉMARRAGE ET CONDUITE témoin du système électronique d’antidé- ou le gravier profonds, il est recommandé nage. Le témoin ESP-BAS et le témoin rapage et du système antipatinage est de passer en mode partiellement désac- ESP-TCS au groupe d’instruments s’allu- allumé. Toutes les autres caractéristiques tivé...
  • Page 308: Information Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Chaque fois que le contact est établi, le INFORMATION CONCERNANT NOTA : • Le classement par dimensions de système électronique d’antidérapage LA SÉCURITÉ DES PNEUS est en fonction même s’il a été antérieu- pneu P (véhicule de tourisme)-métrique rement mis hors fonction.
  • Page 309 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le classement par dimensions de • Les roues de secours temporaires con- • Les dimensions des pneus à portance pneu LT (camion léger)-métrique est sistent en des pneus haute pression qui élevée sont établies en fonction des établi en fonction des normes américai- ne sont conçus que pour servir tempo- normes de construction américaines et...
  • Page 310 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour véhicule de tourisme de dimensions établies en fonction des normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour véhicule de tourisme de dimensions établies en fonction des normes de construction européennes LT = Pneu pour camionnette de dimensions établies selon les normes de construction américaines T = Pneu d’une roue de secours temporaire...
  • Page 311 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique correspondant à la charge maximale qu’un pneu peut supporter. H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspon- dant à...
  • Page 312 DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un d’identification peut se trouver sur le bord Le numéro d’identification du pneu est côté, le numéro d’identification complet extérieur du flanc du pneu tel que ce inscrit sur un flanc ou les deux flancs du du pneu, incluant le code de date, est dernier a été...
  • Page 313 DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus NOTA : Lorsque la charge maximale est 2) le poids total pouvant être transporté atteinte, le poids nominal brut sur les par le véhicule; Emplacement de l’étiquette des pneus essieux avant et arrière ne doit pas être 3) la dimension des pneus conçus dépassé.
  • Page 314 DÉMARRAGE ET CONDUITE Méthode permettant de déterminer la « XXX » est égal à 635 kg (1 400 lb) et que NOTA : • Le tableau suivant illustre la façon de cinq passagers de 68 kg (150 lb) chacun limite de charge appropriée prennent place dans votre véhicule, la calculer la charge totale, la capacité...
  • Page 315 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 316: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Sécurité • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! ou trop élevée peut nuire à la tenue MISE EN GARDE! Il est dangereux de surcharger les du véhicule et causer une dé- pneus. La surcharge des pneus peut faillance subite des pneus qui •...
  • Page 317 DÉMARRAGE ET CONDUITE devra être remplacé plus tôt que prévu. au moins une fois par mois. Utilisez un gonflage à froid, c’est-à-dire, la pression Un pneu sous-gonflé offre également une manomètre de poche de bonne qualité des pneus d’un véhicule inutilisé pendant plus forte résistance au roulement et peut pour vérifier la pression des pneus.
  • Page 318 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exemple : Si la température à l’intérieur du Pression des pneus pour conduite à MISE EN GARDE! garage est de 20 °C (68 °F) et que la vitesse élevée température extérieure est de 0 °C (32 °F), Le constructeur vous conseille de con- Il est dangereux de conduire à...
  • Page 319 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus radiaux Roue de secours compacte – selon • La bande de roulement des roues l’équipement de secours temporaires a une du- MISE EN GARDE! La roue de secours compacte sert uni- rée de vie plus courte. La roue de quement pour les situations temporaires secours temporaire doit être rem- La combinaison de pneus à...
  • Page 320 DÉMARRAGE ET CONDUITE N’installez pas plus d’un pneu ou d’une ressembler à la roue d’origine de l’essieu • Maintenez la roue de secours à roue de secours compacts à la fois sur avant ou arrière de votre véhicule, mais usage limité à la pression de gon- votre véhicule.
  • Page 321 DÉMARRAGE ET CONDUITE Indicateurs d’usure Ces indicateurs sont intégrés au fond des MISE EN GARDE! Les pneus de série de votre véhicule sont rainures du pneu. Ils ont l’aspect de ban- dotés d’indicateurs d’usure de la bande des unies quand la profondeur de la se- •...
  • Page 322 DÉMARRAGE ET CONDUITE Remisez les pneus démontés dans un d’origine lorsque vous devez les rempla- MISE EN GARDE! endroit frais et sec et évitez le plus possi- cer. Consultez les étiquettes d’usure de la ble de les exposer à la lumière. Rangez bande de roulement et des renseigne- Les pneus et les roues de secours les pneus à...
  • Page 323 DÉMARRAGE ET CONDUITE • N’utilisez jamais un pneu d’un indice MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! ou une capacité de charge inférieurs • à ceux des pneus montés à l’origine Le remplacement des pneus d’ori- Respectez les spécifications de vo- sur votre véhicule. La pose de pneus tre véhicule quant au choix des gine par des pneus de taille diffé- avec un indice ou une capacité...
  • Page 324: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE La déviation peut être causée par les CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES • À cause du jeu restreint entre les pneus. Dans un tel cas, le réglage de la N’utilisez que des chaînes compactes, ou pneus et les autres composants de géométrie ne réussira pas à...
  • Page 325: Pneus D'hiver

    DÉMARRAGE ET CONDUITE des vitesses maximales de conduite diffé- Les pneus d’hiver ont en général des • Installez les chaînes sur les roues rentes, respectez toujours la vitesse la cotes de vitesse plus basses que celles avant en les serrant autant que plus basse.
  • Page 326: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE prononcée, comme c’est le cas des pneus La pression des pneus varie en fonction toutes saisons. La permutation prolonge de la température, à raison d’environ la durée de vie du pneu, aide à maintenir 6,9 kPa (1 psi) par tranche de 6,5 °C des niveaux de traction acceptables dans (12 °F).
  • Page 327 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système de surveillance de la pression dée sur l’étiquette de pression des pneus (30 psi), une chute de température de des pneus avertit le conducteur que la pour que le témoin du système de surveil- -7 °C (20 °F) réduira la pression des pneus pression des pneus est insuffisante si, lance de la pression des pneus s’éteigne.
  • Page 328 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque la pression d’un pneu est in- AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! suffisante, la conduite de votre véhicule peut faire surchauffer ce pneu et provo- Le système de surveillance de la pres- Après avoir inspecté ou réglé la pres- quer une crevaison.
  • Page 329 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Les variations de température NOTA : Il est particulièrement important cas échéant, immobilisez le véhicule dès saisonnières influencent la pression des de vérifier la pression de tous vos pneus que possible, vérifiez la pression de tous pneus, et le système de surveillance de la régulièrement et de les maintenir à...
  • Page 330 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le témoin du système de surveillance de 2. Pose de glace teintée du marché se- mesure pas la pression de la roue de la pression des pneus clignote pendant condaire qui entrave les signaux radioé- secours compacte. 75 secondes, puis s’allume en perma- lectriques.
  • Page 331 DÉMARRAGE ET CONDUITE • quatre capteurs de système de surveil- 5. Lorsqu’un pneu d’origine est réparé et des capteurs électroniques montés sur les remonté sur le véhicule à la place de la jantes des roues pour surveiller la pres- lance de la pression des pneus; roue de secours compacte, le système de sion des pneus.
  • Page 332 DÉMARRAGE ET CONDUITE Avertissements de basse pression du pneus s’éteint après avoir reçu les valeurs à jour. Il peut être nécessaire de conduire système de surveillance de la pression des pneus le véhicule pendant 10 minutes au-dessus Lorsque la pression d’au moins un des de 25 km/h (15 mi/h) pour que le système quatre pneus est basse, le témoin du reçoive les données.
  • Page 333 DÉMARRAGE ET CONDUITE système ne reçoit aucune donnée des TPM SYSTEM (vérifier le système de sur- 5. Utilisation de pneus ou de roues non capteurs de surveillance. veillance de la pression des pneus) ne munis de capteurs de surveillance de la s’affiche plus et une valeur de pression pression des pneus.
  • Page 334 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Lorsque le véhicule a roulé jusqu’à pendant trois secondes, puis affiche des Généralités 10 minutes à plus de 25 km/h (15 mi/h), le tirets (- -) à la place de la valeur de Ce dispositif est conforme à la norme témoin clignote durant 75 secondes, puis pression.
  • Page 335: Exigences En Matière De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE EXIGENCES EN MATIÈRE DE Moteur à essence 4,0 L Des cognements légers à bas régime ne Ce moteur est conçu en présentent aucun danger pour votre mo- CARBURANT conformité avec tous les teur. Cependant, si ces cognements per- Moteur à...
  • Page 336 DÉMARRAGE ET CONDUITE la durabilité de votre véhicule. Dans la Essences à mélange oxygéné AVERTISSEMENT! mesure du possible, DaimlerChrysler re- Certains fournisseurs mélangent l’es- commande l’utilisation d’essences confor- sence sans plomb avec des matières oxy- N’UTILISEZ PAS d’essence conte- mes aux spécifications de la WWFC. génées, notamment l’éthanol (10 %), nant du méthanol ou de l’éthanol l’éther méthyltertiobutylique (MTBE) et...
  • Page 337 DÉMARRAGE ET CONDUITE • démarrages à froid laborieux et qualité Utilisation de carburant E-85 dans les MMT dans le carburant de conduite à froid dégradée; Le MMT est un additif métallique conte- véhicules qui ne sont pas à carburant mixte nant du manganèse, qui est mélangé...
  • Page 338 DÉMARRAGE ET CONDUITE Au Canada, la concentration maximale en Avertissements relatifs au circuit réglé et qu’il nécessite une réparation MMT permise est supérieure à celle auto- immédiate. Adressez-vous à votre con- d’alimentation risée aux États-Unis. Il est donc encore cessionnaire autorisé. plus important de s’assurer de l’absence AVERTISSEMENT! •...
  • Page 339 DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le • Ne faites JAMAIS tourner le mo- • Évitez les problèmes liés au mo- monoxyde de carbone teur dans un espace clos, comme noxyde de carbone en effectuant un garage et ne restez JAMAIS des entretiens adéquats.
  • Page 340: Carburant Mixte - Moteurs 3,3 L Seulement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CARBURANT MIXTE – MOTEURS 3,3 L SEULEMENT Renseignements généraux concernant le carburant E-85 Les renseignements énoncés dans la pré- sente section ne concernent que les véhi- cules à carburant mixte. Ces véhicules peuvent être identifiés par l’étiquette ap- posée sur la trappe de carburant qui porte Bouchon du réservoir de carburant E-85 Identification E-85...
  • Page 341 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour obtenir les meilleurs résultats, NOTA : Les caractéristiques du carbu- MISE EN GARDE! rant E-85 exigent un carburant formulé évitez d’alterner entre le carburant E-85 et l’essence sans plomb. pour la saison (ASTM D5798) pour optimi- Les vapeurs d’éthanol sont extrême- ser le rendement du moteur.
  • Page 342 DÉMARRAGE ET CONDUITE compromise (à-coups ou hésitations) jus- La norme MS-6395 comporte des exigen- Pièces de rechange qu’au réchauffement complet du moteur. ces supplémentaires qui ont été définies Plusieurs composants de votre véhicule à dans le cadre d’essais de parc intensifs et carburant mixte sont...
  • Page 343: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le bouchon du réservoir de carburant est AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! situé derrière la trappe de carburant, du côté gauche du véhicule. Si vous perdez • Le circuit d’alimentation en carbu- N’utilisez pas un mélange d’éthanol endommagez bouchon, contenant plus de 85 % dans votre rant ou le système antipollution remplacez-le par un bouchon spéciale- véhicule.
  • Page 344 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le témoin de panne s’allume si le bou- fuite ou qu’un changement dans le sys- MISE EN GARDE! chon du réservoir n’est pas bien serré. tème de recyclage des vapeurs de carbu- Assurez-vous que le bouchon de rem- rant a été...
  • Page 345: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Poids nominal brut sur l’essieu (PNBE) CHARGEMENT DU VÉHICULE des bagages. Il faut limiter la charge totale – avant afin de ne pas dépasser le PNBV. Conformément aux règlements de la NHTSA, une étiquette d’homologation est •...
  • Page 346 DÉMARRAGE ET CONDUITE Dimensions des jantes Surcharge MISE EN GARDE! Il s’agit de la dimension de jante appro- Les composants de votre véhicule qui priée pour la dimension de pneu indiquée. supportent des charges (essieux, res- Les roues avant entraînent et dirigent sorts, pneus, roues, etc.) vous donneront le véhicule.
  • Page 347 DÉMARRAGE ET CONDUITE Une surcharge peut entraîner des dan- mal répartie peut nuire à la direction et à la gers éventuels pour la sécurité et raccour- tenue de route, mais aussi au fonctionne- cir la durée de vie utile. Des composants ment des freins.
  • Page 348: Traction De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le tableau ci-dessus montre l’exemple Pour être couvert par la garantie, vous est ajouté le poids de tous les objets, d’un véhicule chargé. Remarquez que ni devez respecter les exigences et les re- bagages et équipements (permanents ou le PNBV ni le PNBE n’ont été...
  • Page 349 DÉMARRAGE ET CONDUITE également entre les essieux avant et ar- être inférieur à 10 % ni supérieur à 15 % bagages placés au niveau de la boule de rière. Assurez-vous de ne pas dépasser le de la charge de la remorque. Vous devez remorquage ou à...
  • Page 350 DÉMARRAGE ET CONDUITE du remorquage. L’ajout d’un dispositif MISE EN GARDE! anti-louvoiement hydraulique ou à friction réduit également le roulis causé par les Un attelage répartiteur de charge in- autres véhicules et les vents latéraux et correctement réglé peut compromet- contribue à...
  • Page 351: Classifications Des Attelages De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Classification des attelages de CLASSIFICATIONS DES ATTELAGES remorque DE REMORQUE Votre véhicule peut être livré avec l’en- Poids brut maxi- semble optionnel d’attelage de remorque Classe mal de la remor- qui vous permet de tracter en toute sécu- rité...
  • Page 352 DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (poids maximal de la remorque) Le tableau qui suit présente le poids maximal de la remorque admissible pour le groupe motopropulseur dont est doté votre véhicule. PNBC (poids nominal Poids brut maximal de Poids maximal sur Moteur et boîte-pont Surface frontale brut combiné)
  • Page 353 DÉMARRAGE ET CONDUITE PNBC (poids nominal Poids brut maximal de Poids maximal sur Moteur et boîte-pont Surface frontale brut combiné) la remorque l’attelage Max. de 2 personnes et 4 082 kg (9 000 lb) 3,72 m (40 pi bagages 1 723 kg 172 kg (380 lb) (3 800 lb)* 3,8 L et 4,0 L, automa-...
  • Page 354 DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids de la remorque et poids NOTA : N’oubliez pas que toute charge ajoutée à la remorque s’ajoute à celle de nominal sur l’attelage Chargez toujours une remorque avec votre véhicule. De plus, le poids des ac- 60 % à...
  • Page 355 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous transportez des objets ou Exigences de remorquage morque, vous ne devez jamais dépasser Il est recommandé de suivre les consignes le poids nominal brut sur l’essieu (PNBE) tractez une remorque, ne surchargez suivantes pour favoriser le rodage appro- ou le poids nominal brut combiné...
  • Page 356 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Vérifiez également la pression de gon- avec une remorque, appliquez toujours 4. Poids nominal sur l’attelage pour le frein de stationnement. Placez le le- l’attelage de remorque utilisé. (Cette flage des pneus de la remorque avant vier sélecteur de la transmission auto- capacité...
  • Page 357 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Freins de tème est obligatoire sur les remorques MISE EN GARDE! de plus de 907 kg (2 000 lb). remorque • Ne raccordez jamais le système de • Ne branchez pas le système de freins AVERTISSEMENT! freinage de la remorque au circuit hydrauliques ou le circuit de dépres-...
  • Page 358 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Feux et connecteurs à quatre broches et à sept broches ci-dessous. câblage de la remorque Si vous tractez une remorque, quelle que soit sa taille, il est obligatoire, par mesure de sécurité, d’y installer des clignotants et des feux d’arrêt.
  • Page 359 DÉMARRAGE ET CONDUITE • La boîte-pont automatique à six rap- Conseils pour le remorquage charge importante est imposée au véhi- Avant d’entreprendre un voyage avec une cule améliore la performance et prolonge ports est scellée et seul un concession- remorque, il est recommandé de pratiquer la durée de vie utile de la boîte-pont en naire autorisé...
  • Page 360: Remorquage De Votre Véhicule Derrière Un Véhicule De Loisir

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Conduite sur route Conseils pour le remorquage – Circuit REMORQUAGE DE VOTRE Réduisez la vitesse. de refroidissement VÉHICULE DERRIÈRE UN Vous pouvez réduire les risques de sur- • Climatisation VÉHICULE DE LOISIR chauffe du moteur et de la transmission en Arrêtez-la temporairement.
  • Page 361: En Cas D'urgence

    SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • MULTICLIGNOTANTS D’URGENCE ..• DÉMARRAGE D’APPOINT ....• EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ..•...
  • Page 362: Multiclignotants D'urgence

    EN CAS D’URGENCE • En ville — Lorsque le véhicule est im- MULTICLIGNOTANTS est en mouvement. Ne l’utilisez que lors- que votre véhicule est en panne et repré- mobilisé, placez le levier sélecteur de la D’URGENCE sente un danger pour la sécurité des transmission en position N (point mort), L’interrupteur du signal de détresse est autres conducteurs.
  • Page 363: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu

    EN CAS D’URGENCE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! ET REMPLACEMENT D’UN La conduite avec le circuit de refroi- Un circuit de refroidissement chaud PNEU dissement à haute température peut est dangereux. Vous et vos passa- endommager votre véhicule. Si la gers pourriez être gravement brûlés MISE EN GARDE! jauge de température atteint le repère...
  • Page 364 EN CAS D’URGENCE ment arrière. Tournez les deux verrous tre de gravité du véhicule, où il est main- • Le cric est conçu uniquement pour pour dégager le couvercle. tenu par un mécanisme de treuil à câble. changer une roue. Il ne doit pas L’écrou de la roue de secours est situé...
  • Page 365 EN CAS D’URGENCE Préparatifs de levage sur cric 5. Allumez les multiclignotants d’urgence. 1. Stationnez le véhicule sur une surface 6. Bloquez l’avant et de niveau ferme. Évitez les zones glacées l’arrière de la roue ou glissantes. diagonalement posée à la position MISE EN GARDE! de levage.
  • Page 366 EN CAS D’URGENCE Directives de levage • Serrez fermement le frein de sta- • Ne placez le cric qu’aux positions tionnement, puis placez le levier de levage indiquées et pour soule- MISE EN GARDE! sélecteur de la transmission auto- ver ce véhicule afin de remplacer matique en position P (stationne- un pneu.
  • Page 367 EN CAS D’URGENCE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! Le dispositif de treuil ne peut être Il est dangereux de se glisser sous actionné qu’avec la poignée en T. un véhicule soutenu par un cric, car L’utilisation d’une clé pneumatique celui-ci pourrait se déplacer et faire Étiquette d’avertissement du cric ou de tout autre dispositif du même tomber le véhicule.
  • Page 368 EN CAS D’URGENCE NOTA : Si l’un ou l’autre pneu avant est à 4. Une fois la roue de secours dans sa 5. Deux emplacements d’insertion du cric plat, il se peut que vous deviez lever le coquille écartée du véhicule, redressez-le sont prévus de chaque côté...
  • Page 369 EN CAS D’URGENCE Emplacement du cric...
  • Page 370 EN CAS D’URGENCE stabilité de l’ensemble est d’autant plus les écrous à fond avant d’avoir abaissé le AVERTISSEMENT! grande que la roue est peu soulevée. véhicule afin d’éviter de déplacer le véhi- cule sur le cric. N’essayez pas de lever le véhicule en MISE EN GARDE! plaçant le cric ailleurs qu’aux en- NOTA :...
  • Page 371 EN CAS D’URGENCE faites-les vérifier par un concessionnaire dégonflé à l’emplacement de la roue de Écrous de roue autorisé ou un garagiste au moyen d’une secours. Faites réparer ou remplacer le Tous les écrous de roue doivent être res- clé dynamométrique. pneu classique dès que possible.
  • Page 372 EN CAS D’URGENCE Procédez comme suit avec le pneu de 2. Assemblez les rallonges de poignée MISE EN GARDE! du treuil pour former le crochet de la roue secours : de secours, puis tirez le moyeu porteur du Si le pneu de secours compact et sa 1.
  • Page 373: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE 5. Continuez de tourner l’écrou vers la DÉMARRAGE D’APPOINT MISE EN GARDE! droite jusqu’à ce que le mécanisme du treuil ait produit trois déclics. Vous ne MISE EN GARDE! Assurez-vous que les deux pattes de pouvez pas le serrer davantage. Regar- fixation du moyeu porteur sont bien •...
  • Page 374 EN CAS D’URGENCE • Si la batterie du véhicule est dé- • Le liquide de batterie est une solu- • Veillez particulièrement à éviter le chargée, on peut faire démarrer le tion acide corrosive. Évitez tout ventilateur de refroidissement du moteur en se raccordant à...
  • Page 375 EN CAS D’URGENCE Procédez comme suit pour effectuer un 4. Raccordez une extrémité du câble vo- MISE EN GARDE! démarrage d’appoint : lant à la cosse positive de la batterie déchargée. Raccordez l’autre extrémité Ne branchez jamais le câble à la 1.
  • Page 376: Pour Dégager Un Véhicule Coincé

    EN CAS D’URGENCE POUR DÉGAGER UN MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! VÉHICULE COINCÉ Toute manœuvre qui ne respecte pas Il est dangereux de faire patiner ex- Si votre véhicule est enlisé dans la boue, le processus de démarrage d’appoint cessivement les pneus.
  • Page 377: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE quage ne doit pas dépasser 72 km/h • Ayez toujours recours à un équi- AVERTISSEMENT! (44 mi/h). Autrement, un rapport de la pement à paniers porteurs lorsque transmission pourrait subir des domma- Emballer le moteur ou faire patiner vous remorquez votre véhicule par ges.
  • Page 378 EN CAS D’URGENCE Remorquage sans la clé de contact Remorquage du véhicule par un autre • Si les fonctions de direction du Il faut faire preuve d’extrême prudence véhicule (remorquage à plat avec les véhicule remorqué sont nécessai- pour remorquer le véhicule lorsque le quatre roues au sol) res, le commutateur d’allumage commutateur d’allumage est à...
  • Page 379: Entretien De Votre Véhicule

    SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – 3,3 L ET 3,8 L ..• Joints universels d’arbres de transmission • COMPARTIMENT MOTEUR – 4,0 L ..•...
  • Page 380 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Phares antibrouillards ....• LIQUIDES ET CONTENANCES ... . . •...
  • Page 381: Compartiment Moteur - 3,3 L Et 3,8 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – 3,3 L ET 3,8 L 1 – Filtre à air 7 – Remplissage d’huile moteur 2 – Jauge de transmission automatique (3,3 L seulement) 8 – Jauge d’huile moteur 3 – Réservoir de liquide pour freins 9 –...
  • Page 382: Compartiment Moteur - 4,0 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – 4,0 L 1– Réservoir de liquide de direction assistée 7 – Jauge d’huile 2 – Filtre à air 8 – Remplissage d’huile moteur 3 – Réservoir de liquide pour freins 9 – Bouchon du radiateur 4 –...
  • Page 383: Diagnostic Embarqué - Obd

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – plupart des cas, il n’est pas nécessaire de • Le clignotement du témoin de faire remorquer le véhicule, adressez- OBD II panne alors que le moteur tourne vous à votre concessionnaire autorisé indique des dommages graves su- Votre véhicule est équipé...
  • Page 384: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE installé ou endommagé. Un message in- INSPECTION DU SYSTÈME votre véhicule, si votre batterie s’est ré- diquant que le bouchon de remplissage cemment déchargée, ou si la batterie a ANTIPOLLUTION ET de réservoir est desserré sera affiché été...
  • Page 385: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Dès que vous placez votre clé en po- tème de diagnostic embarqué OBD II si le témoin de panne s’allume lorsque sition ON (marche), le témoin de panne de votre véhicule est prêt et que vous vous roulez, faites vérifier votre véhicule s’allume.
  • Page 386: Service Offert Par Le Concessionnaire

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE SERVICE OFFERT PAR LE d’autres pièces qui peuvent fonctionner MISE EN GARDE! correctement sans entretien périodique. CONCESSIONNAIRE Toutefois, la défaillance de l’une de ces Vous pouvez vous blesser grave- Votre concessionnaire dispose d’une pièces peut nuire aux performances du ment en travaillant sur un véhicule équipe d’entretien qualifiée, d’un outillage moteur ou du véhicule.
  • Page 387 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour obtenir une lecture précise du niveau prévu au calendrier. Consultez le paragra- Pictogramme identifiant les huiles d’huile, la vérification doit se faire lorsque phe « Calendrier d’entretien » dans la moteur conformes à l’API le véhicule se trouve sur une surface section 8 du présent guide pour obtenir picto- plane.
  • Page 388 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE consommation de carburant. La viscosité Pour connaître l’emplacement du bou- à l’huile moteur. L’huile moteur est un d’huile moteur recommandée pour le mo- chon de remplissage d’huile de votre mo- produit techniquement modifié et l’ajout teur est aussi inscrite sur le bouchon de teur, consultez le paragraphe «...
  • Page 389 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Filtre à huile Sélection de filtre à air du moteur MISE EN GARDE! Vous devez remplacer le filtre à huile à La qualité des filtres à air du moteur de chaque vidange. remplacement varie considérablement. Le circuit d’admission d’air (filtre à Vous ne devez utiliser que des filtres de air, tuyaux, etc.) peut également as- Choix du filtre à...
  • Page 390 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si vous remarquez un changement dans Dans des conditions normales d’utilisa- MISE EN GARDE! la sonorité de l’échappement ou si vous tion, le catalyseur ne nécessite aucun entretien. Toutefois, il importe que le mo- détectez présence vapeurs Les gaz d’échappement peuvent cau- teur soit toujours bien réglé...
  • Page 391 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ne faites pas tourner le moteur au ré- NOTA : Toute modification intentionnelle Dans les cas exceptionnels où le moteur du système antipollution est condamnée est en très mauvais état, une odeur de gime de ralenti alors que des câbles de par la loi et passible de poursuites judi- roussi peut signifier une surchauffe grave bougie d’allumage sont débranchés ou...
  • Page 392 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Les émanations de la batterie sont MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! inflammables et explosives. Tenez • Le liquide de la batterie est une • Lorsque vous remplacez les câ- la batterie éloignée des flammes bles de la batterie, il est essentiel solution acide corrosive qui peut ou des étincelles.
  • Page 393 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur • Le système de climatisation con- MISE EN GARDE! Pour assurer le bon fonctionnement du tient du liquide frigorigène sous climatiseur, faites-le vérifier au début de la • N’utilisez pour votre système de haute pression.
  • Page 394 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE atelier de réparation autorisé, utilisant du Le filtre à air du climatiseur se trouve dans matériel approprié de récupération et de l’arrivée d’air frais, à l’arrière de la boîte à recyclage. gants. Procédez comme suit pour rempla- cer le filtre : NOTA : N’utilisez que des produits d’é- tanchéité...
  • Page 395 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Joints universels d’arbres de Graissage des articulations de la AVERTISSEMENT! transmission carrosserie Votre véhicule possède des joints univer- serrures tous points Une flèche est apposée sur le filtre à sels homocinétiques. Il n’est pas néces- d’articulation de la carrosserie, comme les air du climatiseur pour indiquer le saire de lubrifier ces joints périodique- glissières des sièges de même que les...
  • Page 396 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE vous ouvrez le capot pour l’entretien d’au- L’utilisation prolongée des essuie-glaces vant pour lave-glace (et non d’antigel pour tres pièces, nettoyez et lubrifiez-en les sur un pare-brise sec détériore les balais. radiateur) et faites fonctionner le dispositif mécanismes de fermeture et d’ouverture Envoyez toujours un peu de liquide lave- durant quelques secondes pour purger...
  • Page 397 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Une fois le moteur réchauffé, activez le Circuit de refroidissement • Vous et les autres pourriez subir dégivreur pendant quelques minutes afin de graves brûlures causées par la de réduire les possibilités de poissage ou MISE EN GARDE! pulvérisation de vapeurs ou de li- de gel du liquide sur la surface froide du quide de refroidissement (antigel)
  • Page 398 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vérification du liquide de Vérifiez l’ensemble du circuit pour y déce- liquide et rincez-le avec un nettoyant fia- ler de possibles fuites. ble pour circuit de refroidissement. Rincez refroidissement Vérifiez le liquide de refroidissement du ensuite soigneusement pour enlever toute Lorsque le moteur est à...
  • Page 399 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ajout de liquide de refroidissement • N’utilisez pas uniquement de l’eau AVERTISSEMENT! Votre véhicule est doté d’un liquide de ni un liquide de refroidissement refroidissement (antigel) amélioré qui pro- • Le mélange d’un liquide de refroi- (antigel) à...
  • Page 400 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Lors de l’ajout de liquide de refroidisse- températures propres à la région où il MISE EN GARDE! ment (antigel), utilisez une solution d’eau compte utiliser son véhicule. et d’au moins 50 % de liquide de refroidis- •...
  • Page 401 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE à un médecin. Nettoyez immédiatement ment du moteur demeure satisfaisante, • N’utilisez pas un bouchon de ra- tout renversement de liquide. une vérification mensuelle du vase d’ex- diateur autre que celui fabriqué pansion suffit. pour votre véhicule, au risque de Niveau du liquide de refroidissement vous blesser ou d’endommager le S’il faut ajouter du liquide de refroidisse-...
  • Page 402 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ne remplacez pas le thermostat pour Si l’examen du compartiment moteur ne circuit de refroidissement doit faire vous permet pas de déceler de trace de l’objet d’un essai de pression servant à l’été ou l’hiver. S’il est nécessaire de fuite au niveau des tuyaux ou du radiateur, détecter les fuites.
  • Page 403 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE liquide pour rétablir le niveau jusqu’au MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! repère « FULL » (plein) figurant sur le côté du réservoir du maître-cylindre. • Une trop grande quantité de li- L’usage abusif des freins peut causer leur défaillance et être à...
  • Page 404 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE N’utilisez que du liquide pour freins pro- Le niveau d’huile dans la boîte-pont auto- Choix d’un lubrifiant venant d’un bidon hermétiquement fermé matique doit être vérifié chaque fois que le L’utilisation du bon lubrifiant est essen- afin d’éviter sa contamination par des véhicule fait l’objet d’un entretien.
  • Page 405 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vérification du niveau d’huile – AVERTISSEMENT! moteurs 3,8 L et 4,0 L à boîte-pont automatique à six rapports – selon L’utilisation d’une huile pour trans- l’équipement mission qui n’est pas recommandée La boîte-pont automatique à six rapports par le constructeur risque de dimi- Jauge d’huile de transmission à...
  • Page 406 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Déplacez momentanément le levier sé- 6. Essuyez la jauge et réinsérez-la jus- AVERTISSEMENT! lecteur à toutes les positions, en terminant qu’au fond. Retirez-la et faites la lecture par la position P (stationnement). Essuyez du niveau qu’elle indique. Ne remplissez pas trop le carter.
  • Page 407 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Additifs spéciaux l’on pulvérise sur les arbres et sur les Les causes les plus courantes sont : L’huile à transmission automatique est un routes aux autres saisons sont très corro- • l’accumulation de sel, de poussière et produit fabriqué...
  • Page 408 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour éliminer les traces d’insectes, de Le coût de ces réparations est à la AVERTISSEMENT! goudron ou d’autres résidus tenaces, charge du propriétaire. servez-vous du dissolvant pour gou- N’utilisez pas de produits abrasifs ni • Si la peinture et les couches protectri- dron et insectes MOPAR Super de produits tels qu’une laine d’acier...
  • Page 409 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Faites ces retouches aussitôt que pos- taux. Seuls les produits MOPAR ou des linge humide imbibé de la solution sible sur les rayures avec la peinture de produits équivalents sont recommandés. MOPAR Total Clean, puis du détachant retouche MOPAR Touch Up Paint.
  • Page 410 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE solution Mopar Total Clean vous per- Méthode de nettoyage du tissu YES Purpose Cleaner sur un chiffon propre mettront d’enlever facilement les saletés et humide et enlevez la tache. Utilisez Essentials – selon l’équipement récalcitrantes. Vous devez faire attention à Les sièges en tissu YES Essentials peu- une serviette propre et humide pour...
  • Page 411 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 2. Pour préserver le lustre de la surface, évitez de les nettoyer avec un chiffon sec. Lorsque vous nettoyez le rétroviseur, va- versez du poli à rayures et abrasions sur Pour éliminer la poussière de la route, porisez le nettoyant sur la serviette ou le un chiffon doux humide et appliquez le lavez-les avec une solution de savon...
  • Page 412 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien des ceintures de sécurité Nettoyage des porte-tasses du tableau sous le robinet d’eau tiède. Secouez la N’utilisez aucun solvant chimique ou net- doublure pour en extraire toute l’eau et de bord toyant abrasif pour javelliser, teindre ou asséchez-en les surfaces extérieures au Démontage nettoyer les ceintures de sécurité.
  • Page 413: Fusibles Et Module D'alimen- Tation Entièrement Intégré

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Une étiquette identifiant chacun des com- • Ne remplacez un fusible grillé que FUSIBLES ET MODULE D’ALIMEN- posants peut être apposée ou gravée à TATION ENTIÈREMENT INTÉGRÉ par un fusible de la bonne inten- l’intérieur du couvercle. sité.
  • Page 414 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES ET MODULE D’ALIMEN- FUSIBLES ET MODULE D’ALIMEN- FUSIBLES ET MODULE D’ALIMEN- TATION ENTIÈREMENT INTÉGRÉ TATION ENTIÈREMENT INTÉGRÉ TATION ENTIÈREMENT INTÉGRÉ Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Mini- Porte- Mini- Porte- Mini- Description Description Description car- car- car- fusible fusible fusible...
  • Page 415 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES ET MODULE D’ALIMEN- FUSIBLES ET MODULE D’ALIMEN- FUSIBLES ET MODULE D’ALIMEN- TATION ENTIÈREMENT INTÉGRÉ TATION ENTIÈREMENT INTÉGRÉ TATION ENTIÈREMENT INTÉGRÉ Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Mini- Porte- Mini- Porte- Mini- Description Description Description car- car- car- fusible fusible fusible...
  • Page 416 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES ET MODULE D’ALIMEN- FUSIBLES ET MODULE D’ALIMEN- FUSIBLES ET MODULE D’ALIMEN- TATION ENTIÈREMENT INTÉGRÉ TATION ENTIÈREMENT INTÉGRÉ TATION ENTIÈREMENT INTÉGRÉ Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Mini- Porte- Mini- Porte- Mini- Description Description Description car- car- car- fusible fusible fusible...
  • Page 417 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES ET MODULE D’ALIMEN- FUSIBLES ET MODULE D’ALIMEN- FUSIBLES ET MODULE D’ALIMEN- TATION ENTIÈREMENT INTÉGRÉ TATION ENTIÈREMENT INTÉGRÉ TATION ENTIÈREMENT INTÉGRÉ Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Mini- Porte- Mini- Porte- Mini- Description Description Description car- car- car- fusible fusible fusible...
  • Page 418: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE sition avant) sont protégés par des relais à FUSIBLES ET MODULE D’ALIMEN- FUSIBLES ET MODULE D’ALIMEN- réenclenchement automatique que seul TATION ENTIÈREMENT INTÉGRÉ TATION ENTIÈREMENT INTÉGRÉ un concessionnaire autorisé peut rempla- Fusi- Fusi- cer. Les sièges à réglage électrique sont Porte- Mini- Porte-...
  • Page 419: Remplacement Des Ampoules

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • retirez le mini-fusible de 20 A du mo- REMPLACEMENT DES NOTA : Adressez-vous à votre conces- dule d’alimentation électrique entière- sionnaire pour savoir comment remplacer AMPOULES ment intégré étiqueté Ignition-Off Draw les lampes des commutateurs lumineux. (IOD) (alimentation de batterie);...
  • Page 420: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Nota 1 : Le feu de freinage central suré- 4. Installez la nouvelle ampoule de phare Feux de position et clignotants avant levé contient des DEL qui ne peuvent faire et tournez-la jusqu’à ce qu’elle se ver- 1.
  • Page 421 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE d’air, tournez l’ampoule dans le sens in- Feux arrière, feux d’arrêt, clignotants, NOTA : • Si vous utilisez un tournevis, assurez- verse des aiguilles d’une montre et retirez feux de gabarit et feux de recul vous d’intercaler une pièce de matériau l’ampoule.
  • Page 422 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 3. Tournez la douille et retirez-la du bloc individuellement. Le boîtier du feu de frei- rieur du bloc optique et tirez le bloc opti- optique. nage central surélevé doit être remplacé que vers le bas pour le retirer. au complet.
  • Page 423: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Essence (quantité approximative) 20 gallons US 76 L Huile moteur avec filtre Moteurs 3,3 L et 3,8 L (SAE 5W-20, certifiée API) 5 pintes US 4,7 L Moteur 4,0 L (SAE 10W-30, certifiée API) 5,5 pintes US 5,2 L Circuit de refroidissement*...
  • Page 424: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine Recommandés

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine <SUB>MD Liquide de refroidissement Antigel-liquide de refroidissement MOPAR de formule 5 ans ou 160 000 km (100 000 mi) du moteur HOAT (Hybrid Organic Additive Technology) Utilisez une huile moteur certifiée API SAE 5W-20 conforme aux exigences de la norme MS- Huile moteur (moteurs 6395 de Chrysler.
  • Page 425 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Choix de carburant (mo- Indice d’octane 87 teurs 3,3 L et 3,8 L) Choix de carburant (mo- Indice d’octane 87 acceptable; indice d’octane 89 recommandé teur 4,0 L) Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Boîte-pont auto- <SUB>MD...
  • Page 427: Programmes D'entretien

    SECTION 8 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • ENTRETIEN DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION • Intervalles d’entretien ....• CALENDRIER D’ENTRETIEN ....
  • Page 428: Entretien Du Système Antipollution

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN ENTRETIEN DU SYSTÈME NOTA : L’entretien, le remplacement et la Sur les véhicules équipés du centre d’in- réparation des systèmes et des dispositifs formation électronique, le message Oil ANTIPOLLUTION antipollution de votre véhicule peuvent Change Required (vidange d’huile né- Pour assurer le bon fonctionnement du être effectués par tout atelier de répara- cessaire) clignote au centre d’information...
  • Page 429 PROGRAMMES D’ENTRETIEN votre véhicule si vous ne l’avez pas faite tronique du véhicule, ou au paragraphe Une fois par mois depuis six mois, même si l’indicateur ne « Compteur kilométrique ou totaliseur par- • Vérifiez la pression des pneus et s’allume PAS.
  • Page 430 PROGRAMMES D’ENTRETIEN À chaque vidange d’huile Intervalles d’entretien AVERTISSEMENT! Consultez les Programmes d’entretien des • Remplacez le filtre à huile du moteur. pages suivantes pour connaître les inter- Si vous n’effectuez pas l’entretien • Vérifiez les flexibles et les conduites de valles d’entretien.
  • Page 431 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 6 000 Milles (10 000 km) ou 12 000 Milles (20 000 km) ou 12 Mois Calendrier d’entretien 6 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 432 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 18 000 Milles (30 000 km) ou 24 000 Milles (40 000 km) ou 24 Mois Calendrier d’entretien 18 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 433 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 30 000 Milles (50 000 km) ou 36 000 Milles (60 000 km) ou 42 000 Milles (70 000 km) ou 30 Mois Calendrier d’entretien 36 Mois Calendrier d’entretien 42 Mois Calendrier d’entretien périodique périodique périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le ❏...
  • Page 434 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 48 000 Milles (80 000 km) ou 48 Mois Calendrier d’entretien 54 000 Milles (90 000 km) ou périodique 54 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 435 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 60 000 Milles (100 000 km) ou 66 000 Milles (110 000 km) ou 60 Mois Calendrier d’entretien 66 Mois Calendrier d’entretien périodique périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à...
  • Page 436 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 72 000 Milles (120 000 km) ou 72 Mois Calendrier d’entretien 78 000 Milles (130 000 km) ou périodique 78 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 437 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 84 000 Milles (140 000 km) ou 90 000 Milles (150 000 km) ou 84 Mois Calendrier d’entretien 90 Mois Calendrier d’entretien périodique périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à...
  • Page 438 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 96 000 Milles (160 000 km) ou 96 Mois Calendrier d’entretien 102 000 Milles (170 000 km) ou périodique 102 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 439 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 108 000 Milles (180 000 km) ou 114 000 Milles (190 000 km) ou 108 Mois Calendrier d’entretien 114 Mois Calendrier d’entretien périodique périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à...
  • Page 440 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 120 000 Milles (200 000 km) ou 120 Mois Calendrier d’entretien 126 000 Milles (210 000 km) ou périodique 126 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 441 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 132 000 Milles (220 000 km) ou 138 000 Milles (230 000 km) ou 132 Mois Calendrier d’entretien 138 Mois Calendrier d’entretien périodique périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à...
  • Page 442 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 144 000 Milles (240 000 km) ou 144 Mois Calendrier d’entretien 150 000 Milles (250 000 km) ou périodique 150 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 443 PROGRAMMES D’ENTRETIEN † Cette intervention est recommandée par le constructeur, mais elle n’est pas obliga- toire pour maintenir la garantie sur le sys- tème antipollution. MISE EN GARDE! Vous pouvez vous blesser grave- ment en travaillant sur un véhicule automobile ou à proximité. N’effec- tuez que les travaux d’entretien qui vous sont familiers ou pour lesquels vous possédez les outils nécessai-...
  • Page 445: Assistance À La Clientèle

    SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • PIÈCES MOPAR ..... • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE .
  • Page 446: Pour Obtenir Le Service Auquel Vous Avez Droit Pour Votre Véhicule

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE eu un accident ou si vous avez fait faire plus grand désir est donc que leurs pro- des réparations qui n’apparaissent pas duits et services vous conviennent. AUQUEL VOUS AVEZ DROIT dans votre carnet d’entretien,...
  • Page 447 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Nom du concessionnaire agréé autorisé. Il vous aidera à résoudre la plu- Assurez-vous qu’il s’agit bien d’un contrat part de vos problèmes. de service Chrysler Canada Inc. original. • Numéro d’identification du véhicule Nous ne sommes pas responsables des •...
  • Page 448: Renseignements Relatifs À La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE convaincus que vous apprécierez ses ef- POUR SIGNALER DES cartes Visa, MasterCard, American Ex- forts et sa volonté de résoudre tout pro- press et Discover. Si vous préférez nous DÉFECTUOSITÉS transmettre votre paiement par la poste, blème couvert par la garantie ou toute COMPROMETTANT LA communiquez avec nous par téléphone...
  • Page 449: Indices De Qualité Des Pneus

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Manuels de diagnostic LLC. Des procédures de démarrage, attribués par le fabricant de pneus pour de conduite, d’urgence et d’entretien chaque catégorie figurent sur le flanc des Les manuels de diagnostic compren- comprenant les fiches techniques et les pneus de votre véhicule.
  • Page 450 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Indice d’adhérence Résistance à la chaleur MISE EN GARDE! Les indices d’adhérence, du plus élevé au L’indice de température (A, B ou C, en plus bas, sont AA, A, B et C. Ces indices ordre décroissant) représente la résis- L’indice de température de ce pneu représentent la capacité...
  • Page 451: Index

    SECTION 10 INDEX...
  • Page 452 INDEX Accès éclairé ....16 Appuie-tête ....127 Remplacement de la Additifs, carburant ... 338 Assistance à...
  • Page 453 INDEX Boussole, déclinaison Carburant, polycarburants ..Voir Centre d’information électronique magnétique ... . . 214,221 Véhicules du véhicule ... . . 164,216 Boussole, étalonnage .
  • Page 454 INDEX Clignotants d’urgence ..362 Rétroviseurs commandés à Connecteur d’interface client Climatisation ....262 distance ....90 universelle (UCI) .
  • Page 455 INDEX Démarrage ....284 Dispositif d’ouverture automatique Éclairage de la plaque Par temps froid ... . 285 des glaces .
  • Page 456 INDEX Remplacement d’ampoule . . 419,420 Enfants, protection ..70,78 Essence antipollution ..336 Sacs gonflables . . . 56,61,66,83,209 Enregistreur de données Essence (carburant) .
  • Page 457 INDEX Fonctionnement par temps froid . . 285 Capacité ....423 Indicateurs d’usure de la bande Frein de stationnement ..299 Conseils pour le choix .
  • Page 458 INDEX Lave-glace, ajout de liquide ..396 Mise au rebut Mise au rebut du filtre à huile . . . 388 Lave-glace avant ..153,396 Antigel (liquide de Noyé, démarrage .
  • Page 459 INDEX Ordinateur de bord du pavillon . . . 165 Plafonnier ....148 Remplacement ... . 371 Ouvre-porte de garage .
  • Page 460 INDEX Pour signaler un défaut relié à la Rappel de ceinture de sécurité . . 53,54 Remplacement des balais sécurité ....448 Rappel de clé de contact ..11 d’essuie-glaces .
  • Page 461 INDEX Intérieur ....89 Serrures Sièges chauffants ... 128 Mémoire ....142 Porte .
  • Page 462 INDEX Vérification du liquide ..403 Système de télédéverrouillage, Témoin d’antiblocage des roues Système de mise à niveau de la télécommande ....16 (ABS) .
  • Page 463 INDEX Trajet croisé arrière ... 96 Vidange de liquide ..406 Huile à moteur ... . 342 Transmetteur universel .

Table des Matières