Télécharger Imprimer la page

CARRE ÉCONET SGI Notice D'utilisation page 21

Publicité

M1 mini = Calcul du lestage nécessaire à l'avant au minimum - Calculation of minimum ballast necessary on the tractor front end
Berechnung des mindestens erforderlichen Ballasts an der Vorderseite
Pc= Calcul du poids total de l'ensemble (tracteur +machine) - Calculation of total laden weight (tractor plus the implement) - Berechnung des Gesam
tgewichts der Einheit (Schlepper und Maschine)
P1c = Calcul de la charge sur l'essieu avant - Calculation of the total front axle laden weight - Berechnung der Last auf der Vorderachse
P2c = Calcul de la charge sur l'essieu arrière - Calculation of the total rear axle laden weight - Berechnung der Last auf der Hinterachse
Complétez le tableau ci-dessous - Complete the table shown below - Füllen Sie die nachfolgende
Tabelle aus
VALEURS CALCULEES - CALCU-
LATED VALUEs - BERECHNETE
WERTE
PC
KG
P1C
KG
P2C
KG
- Vérifiez que:
• Les valeurs calculées doivent être < ou = aux valeurs autorisées pour le tracteur et aussi par les pneumatiques montés sur le tracteur.
• Il faut impérativement respecter sur l'essieu avant du tracteur une charge minimum > ou = à 20% de la charge du tracteur à vide.
- Check that:
• The values calculated must be<or = the permitted values for the tractor and the tyres that are fitted to it.
• It is essential that the minimum weight on the front axle of the tractor > or = to 20% of the tractor's total unladen weight
- Bitte wie folgt prüfen:
• Die berechneten Werte müssen < oder = den vom Schlepper und den auf dem Schlepper montierten Reifen zugelassenen Werten sein.
• An der Vorderachse des Schleppers muss unbedingt eine Mindestlast von > oder = 20% der Last des leeren Schleppers beachtet werden.
DER ANBAU DER MASCHINE AN EINEN SCHLEPPER IST UNTERSAGT, WENN:
VALEURS AUTORISEES PARLE TRACTEUR
- PERMITTED VALUES FOR THE TRACTOR
- VOM SCHLEPPER ZUGELASSENE WERTE
KG
KG
KG
IL EST INTERDIT D'ATTELER LA MACHINE A UN TRACTEUR SI -
IT IS FORBIDDEN TO HITCH THE IMPLEMENT TO THE TRACTOR IF: -
La charge totale calculée est > à la valeur autorisée - The total laden weight> the total permitted
laden weight - Die berechnete Gesamtlast ist > als der zugelassene Wert
La charge sur l'essieu avant est < au minimum requis - The front axle weight< the minimum requi-
red -Die Last auf der Vorderachse ist < als der erforderliche Mindestwert
VALEURS AUTORISEES PAR LES PNEUMATIQUES
MONTES SUR LE TRACTEUR - PERMITTED VALUES
FOR THE TYRES FITTED TO THE TRACTOR - VON
DEN AUF DEM SCHLEPPER MONTIERTEN REIFEN
ZUGELASSENE WERTE
KG
KG
KG
Page 19

Publicité

loading