Télécharger Imprimer la page

CARRE ÉCONET SGI Notice D'utilisation page 14

Publicité

3.3 Prescription générale de sécurité - General safety instructions - Allgemeine
Sicherheitsvorschriften
N'utiliser la machine ECONET
SGI que si tous les dispositifs
de protection et de sécurité sont
en place et fonctionnent bien.
Contrôler régulièrement le bon
serrage des boulons et les res-
serrer si nécessaire, en particulier
les boulons de serrage des dents.
En cas d'incidents de fonction-
nement, arrêter tout de suite
la machine, puis procéder ou
faire
procéder
immédiatement
à la réparation de la panne.
3.4 Sécurité sur le domaine public - Safety in the public domain - Sicherheit auf
öffentlichen Verkehrswegen
Avant d'aller sur une route, il faut
se familiariser avec le fonctionne-
ment de toutes les commandes
ainsi que leurs fonctions.
Respectez les règles du code de
la route lorsque vous vous enga-
gez sur le domaine public (routes,
chemins et places). Assurez-vous
préalablement que l'état de la
machine est conforme aux régle-
mentations prescrites par le code
de la route.
Le chauffeur est le seul respon-
sable quant aux respects de la
largeur de transport admise, de
la signalisation et de l'éclairage
nécessaire, qui doivent répondre
aux exigences de la réglementa-
tion routières en vigueur dans le
pays d'utilisation de la machine.
Adaptez votre vitesse et votre
mode de conduite aux terrains,
routes et chemins. Soyez vigi-
lants et prudents !
En toute circonstance et notam-
ment sur les terrains accidentés
et pentus, conduisez la machine
à faible vitesse, surtout dans les
virages et évitez les brusques
changements de direction.
Ne pas freiner ou démarrer bru-
talement en montant ou descen-
dant une pente.
Only use the ECONET SGI
machine if all of the protective
and safety devices are instal-
led and are operating correctly.
Check that the bolts are tight
on a regular basis, and tigh-
ten them if necessary, espe-
cially the tine clamping bolts.
In the event of operating inci-
dents, stop the machine imme-
diately, then repair the breakdown
or have it repaired immediately.
Before driving on a road, you must
become familiar with the operation
of all of the controls as well as their
functions.
Comply with the rules of the road
when you move into the public do-
main (roads, paths and squares).
Make sure beforehand that the
condition of the machine is com-
pliant with the regulations set forth
in the rules of the road. The driver
alone is responsible for adherence
to the permitted transport width
and the necessary signalling and li-
ghting, both of which must meet the
requirements of the road traffic laws
in force in the country in which the
machine is used.
Adjust your speed and driving style
to the land, roads and paths. Re-
main vigilant and cautious!
At all times and in particular on
sloped and broken land, operate the
machine at slow speed, especially
when turning and do not change
direction abruptly.
Do not brake or start abruptly while
going up or down a slope.
Page 12
Die
maschine
ECONET
darf nur benutzt werden, wenn
alle Schutz- und Sicherheitsvor-
richtungen angebracht und funk-
tionstüchtig sind. Es ist regelmäßig
zu kontrollieren, ob Schrauben
und Muttern fest angezogen sind.
Notfalls
anziehen,
dere die Feststellschrauben der
Zinken. Bei Betriebszwischen-
fällen Maschine sofort anhal-
ten und die Panne sofort repa-
rieren oder reparieren lassen.
Bevor Sie öffentliche Verkehrswege
benützen, müssen Sie mit der Be-
dienung sämtlicher Funktionen ver-
traut sein.
Beachten Sie die Straßenverkehr-
sordnung, wenn Sie auf öffentlichen
Straßen fahren (Straßen, Wege,
Plätze). Stellen Sie vorher sicher,
dass der Zustand der maschine den
Vorschriften der Straßenverkehr-
sordnung entspricht.
Der Chauffeur ist für die zugelas-
sene Transportlänge, die Straßen-
signalisierung und die benötigte
Beleuchtung, welche den Auflagen
der gültigen Straßenverkehrsord-
nung im Land der Nutzung der mas-
chine erfüllen müssen, der Alleinve-
rantwortliche.
Fahrgeschwindigkeit
müssen immer dem Gelände, den
Straßen und den Wegen angepasst
sein. Seien Sie aufmerksam und
vorsichtig!
Fahren Sie die Maschine unter allen
Umständen und bei Höhenunters-
chieden und Neigungen mit gerin-
ger Geschwindigkeit, insbesondere
in Kurven, und vermeiden Sie plötz-
liche Richtungsänderungen.
Nicht plötzlich bremsen oder an-
fahren, wenn Sie auf geneigtem
Gelände hoch- oder abwärts fahren.
SGI
insbeson-
und
-weise

Publicité

loading