Télécharger Imprimer la page

CARRE ÉCONET SGI Notice D'utilisation page 12

Publicité

Eloigner toute personne de la zone
dangereuse, Il y a risque d'écrase-
ment.
People should be kept away from
the danger zone. There is a risk they
may be run over.
Es ist darauf zu achten, dass sich
niemand im Gefahrenbereich befin-
det, es besteht Quetschgefahr.
Maintenir en place le carter de pro-
tection de la courroie d'entrainement
du semoir pour protéger les mains
Maintain in place the protection cran-
kcase of the training belt of the seed
drill to protect your hands.
Das Schutzgehäuse des Antriebs-
riemens der Sämaschine muss zum
Schutz der Hände geschlossen
bleiben.
Après la 1ère heure de travail, resser-
rer tous les boulons.
Les vibrations peuvent desserrer les
assemblages boulonnés.
After the first hour of work, tighten
the bolts.
Vibrations can loosen the bolt
assembly.
Nach der 1. Betriebsstunde müssen
alle Schrauben festgezogen werden.
Vibrationen können die verschraub-
ten Verbindungen lockern.
3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu - Usage as intended - Bestimmungsgemäße Benutzung
La bineuse ECONET SGI est pré-
vue pour le binage des cultures
en ligne à partir de 20cm de dis-
tance entre les rangs.Le binage
permet de travaillerle sol sur sa
partie superficielle jusqu'à 5cm
de profondeur. Des équipements
de pulvérisation, de fertilisation
et de semis peuvent lui être as-
sociées à partir du moment ou
ceux-ci sont de fabrication CAR-
RÉ et compatible au modèle de la
bineuse.
Page 10
Ne pas monter sur le marche pieds
pendant le déplacement de la
machine
Do not go up on the step during the
moving of the machine.
Steigen Sie während der Fahrt der
Maschine nicht auf das Trittbrett
ATTENTION ! Risque de collision
des roues au repliage contre la
cabine du tracteur.
Be CAREFUL ! Risk of collision of
the wheels during the folding against
the tractor.
ACHTUNG! Beim Falten besteht die
Gefahr eines Anpralls der Räder an
die Schlepperkabine.

Publicité

loading