Télécharger Imprimer la page

CARRE ÉCONET SGI Notice D'utilisation page 15

Publicité

Position déverrouillée :
- Retirer la goupille B
- Tirer la barre de verrouillage A vers
l'extérieur en butée
- Remettre la goupille B
Position verrouillée :
- Retirer la goupille B
- Plaquer la barre de verrouillage A
sur le vérin
- Remettre la goupille B
La conduite est influencée par la
machine attelée sur le tracteur : res-
pecter la limite de charge d'essieu
et le poids total admis afin que la
précision de direction et de freinage
soit maintenue.
Ne transporter aucune personne
sur la machine.
Le système de verrouillage de sécu-
rité pour le transport doit être impé-
rativement en place avant de vous
engager sur le domaine public.
3.5 Prévention des accidents - Accidents prevention - Unfallverhütung
En complément aux recommanda-
tions faites dans ce manuel, res-
pectez les prescriptions des assu-
rances mutuelles agricoles.
Pendant l'opération d'attelage
de la machine sur le tracteur :
- Veiller à ce qu'elle repose sur un
sol stable.
- Ne jamais rester entre le tracteur
et la machine, il y a risque d'acci-
dent.
- Manoeuvrer le relevage trois
points hydraulique lentement et
avec
précaution.
- Vérifier que les catégories de l'at-
telage trois points du tracteur et de
la machine correspondent.
Position déverrouillée
Driving is influenced by the machine
coupled to the tractor: comply with
the axle load limit and the gross
weight so that steering and braking
precision are maintained.
Do not transport anyone on the ma-
chine.
It is imperative that the transport
locking system is engaged before
using the public highway
In addition to the recommendation
in this manual, follow the instruc-
tions of the farming mutual insu-
rance companies.
During the hitching of the ma-
chine to the tractor:
- Ensure that it is resting on stable
ground.
- Never remain between the trac-
tor and the hoeing machine; there
is a risk of an accident.
- Operate the 3-point hydraulic lift
system slowly and with caution.
- Check that the 3-point hitching
categories of the tractor and of the
hoeing machine correspond.
Page 13
Position verrouillée
Der Fahrstil sollte der am Schlepper
angebauten Maschine angepasst
sein: Achslastgrenze und zuläs-
siges
damit die Lenkgenauigkeit und das
Bremsverhalten bewahrt bleibt.
Niemanden auf der maschine mitfa-
hren lassen.
Das
tem für den Transport muss unbe-
dingt vor dem Fahren im Straßen-
verkehr aktiviert werden.
Ergänzend zu den, in diesem Han-
dbuch enthaltenen Empfehlungen
die Vorschriften der landwirtschaftli-
chen Versicherungen beachten.
Während des Anbaus der mas-
chine an den Schlepper:
Es ist darauf zu achten, dass die
Maschine auf einem festen Unter-
grund steht.
- Niemals sich zwischen Schlep-
per und der maschine aufhalten, es
besteht Unfallgefahr.
- Die hydraulische Anhebung lang-
sam und umsichtig handhaben.
- Es ist sicherzustellen, dass die
Dreipunktanbau-Kategorie
Schleppers mit der, der Hackmas-
chine übereinstimmt.
Gesamtgewicht
beachten,
Sicherheitsverriegelungssys-
des

Publicité

loading