Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 99
Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi |
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Modulerweiterungen B-Design
Module extensions B-design
Extensions de module design B
Ampliamenti del modulo design B
Ampliaciones de módulo diseño B
Modulutbyggnader B-design
CMS, BDC, Stand-Alone
R412008961/09.2014,
Replaces: 11.2013, DE/EN/FR/IT/ES/SV
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aventics HF04

  • Page 99 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Sommaire Sommaire A propos de cette documentation ..... 103 Validité de la documentation......103 Documentations nécessaires et complémentaires..........103 Présentation des informations ......103 1.3.1 Consignes de sécurité ........104 1.3.2 Symboles .............. 105 1.3.3...
  • Page 100 100 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Sommaire Montage ............120 Montage des HF03 LG et HF04 avec coupleur de bus et extension de module..120 Montage du système Stand-Alone avec coupleur de bus et extension de module..120 6.2.1...
  • Page 101 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 101 Sommaire Données techniques ........143 10.1 Caractéristiques ........... 143 10.2 Extension de module R412008690, 8 sorties de distributeur avec D-SUB, 25 pôles.... 143 10.3 Extension de module R412008691, 16 sorties de distributeur avec D-SUB, 25 pôles.... 144 10.4...
  • Page 102 102 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Sommaire...
  • Page 103: Propos De Cette Documentation

    Documentation du système de distributeurs R412008233 Instructions HF03 LG D-SUB Documentation du système de distributeurs HF04 D-SUB R412015493 Instructions Documentation relative aux différents coupleurs de bus utilisés Documentation de l’installation Pour de plus amples informations concernant les composants et les modules E/S, consulter le catalogue en ligne d’AVENTICS sur le site...
  • Page 104 104 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF A propos de cette documentation 1.3.1 Consignes de sécurité Dans la présente documentation, des consignes de sécurité figurent devant les instructions dont l’exécution recèle un risque de dommages corporels ou matériels. Les mesures décrites pour éviter des dangers doivent être respectées.
  • Page 105: Consignes De Sécurité

    AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 105 Consignes de sécurité 1.3.2 Symboles Les symboles suivants signalent des consignes qui ne relèvent pas de la sécurité mais améliorent néanmoins l’intelligibilité de la documentation. Tableau 3 : Signification des symboles Symbole...
  • Page 106: Utilisation Conforme

    106 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Consignes de sécurité Conserver cette documentation de sorte que tous les utilisateurs puissent y accéder à tout moment. Toujours transmettre le produit à de tierces personnes accompagné des documentations nécessaires. 2.2 Utilisation conforme Ce produit est un composant d’installation...
  • Page 107: Qualification Du Personnel

    AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 107 Consignes de sécurité Une utilisation non conforme de le produit correspond à une utilisation en dehors des domaines d’application cités dans ce mode d’emploi à une utilisation déviant des conditions de fonctionnement décrites dans ce mode d’emploi à...
  • Page 108: Consignes De Sécurité Selon Le Produit Et La Technique

    108 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Consignes de sécurité Les personnes montant, commandant, démontant ou entretenant des produits AVENTICS, ne doivent pas être sous l’emprise d’alcool, de drogues ou de médicaments divers pouvant altérer leur temps de réaction.
  • Page 109 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 109 Consignes de sécurité Couper la tension de service avant de brancher ou de débrancher les raccords enfichables. Lors du montage La garantie est uniquement valable pour la configuration livrée. Elle n’est plus valable en cas de montage incorrect ou de manipulation non conforme.
  • Page 110: Domaines D'application

    110 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Domaines d’application Domaines d’application L’extension de module BDC, CMS, design B sert à la commande électrique des distributeurs pneumatiques en association avec chacun des coupleurs de bus utilisés. Extension de module avec coupleur de bus et système de distributeurs ou en solution Stand-Alone L’extension de module est exclusivement conçue pour...
  • Page 111: Description De L'appareil

    AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 111 Description de l’appareil Le système Stand-Alone est configuré de façon personnalisée. La configuration exacte peut être affichée à l’aide du numéro de référence du coupleur de bus dans le configurateur Internet d’AVENTICS.
  • Page 112: Aperçu Général Coupleur De Bus Avec Extensions De Module Et Vs Ou En Tant Que Système Stand-Alone

    112 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Description de l’appareil 5.1 Aperçu général coupleur de bus avec extensions de module et VS ou en tant que système Stand-Alone Selon la commande, le système de distributeurs est constitué des composants représentés à la Fig. 1 : Fig.
  • Page 113: Composants

    Stand-Alone sans VS sont disponibles. Les extensions de module sont présentées dans le Tableau 5. Tableau 5 : Versions d’extensions de module pour VS HF04 et VS HF03 LG Désignation Fonctionnement R412008691 16 sorties avec douille de raccordement D-SUB pour 1 x 16 avec D-SUB commander les distributeurs raccordés...
  • Page 114 32 pilotes de distributeur) et de la combinaison d’extensions de module utilisée (au maximum trois modules). Fig. 2 : Combinaisons possibles de coupleur de bus de type design B (à gauche), d’extensions de module (au milieu) et VS HF03 LG/HF04 (à droite)
  • Page 115 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 115 Description de l’appareil Fig. 3 : Combinaisons possibles de coupleur de bus de type design B (à gauche), d’extensions de module (au milieu) et d’une embase terminale pour système Stand-Alone (à droite)
  • Page 116: Extension De Module 16 Sorties De Distributeur Avec Raccordement D-Sub

    116 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Description de l’appareil 5.2.2 Extension de module 16 sorties de distributeur avec raccordement D-SUB Fig. 4 : Extension de module R412008691, 16 sorties de distributeur avec raccordement D-SUB Signaux de commande, affichage LED Schéma d’affectation des connecteurs...
  • Page 117: Extension De Module 8 Sorties De Distributeur Avec Raccordement D-Sub

    AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 117 Description de l’appareil 5.2.3 Extension de module 8 sorties de distributeur avec raccordement D-SUB Fig. 5 : Extension de module R412008690, 8 sorties de distributeur avec raccordement D-SUB Signaux de commande, affichage LED Schéma d’affectation des connecteurs...
  • Page 118: Extension De Module 4 X 2 Sorties De Distributeur Avec Raccordement M8 Tripolaire

    118 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Description de l’appareil 5.2.4 Extension de module 4 x 2 sorties de distributeur avec raccordement M8 tripolaire Fig. 6 : Extension de module R412008692, 4 x 2 sorties de distributeur avec raccordement M8 Signaux de commande, affichage LED Schéma d’affectation des connecteurs...
  • Page 119: Extension De Module Avec Fonction Relais

    AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 119 Description de l’appareil 5.2.5 Extension de module avec fonction relais Fig. 7 : Extension de module R412008694, 2 sorties, séparées galvaniquement, avec fonction relais Signaux de commande, affichage LED Schéma d’affectation des connecteurs Cases d’inscription BTN...
  • Page 120: Montage

    6.1 Montage des HF03 LG et HF04 avec coupleur de bus et extension de module Le système de distributeurs de la série HF03 LG ou HF04 est livré selon la configuration souhaitée, complètement vissé avec tous les composants : Porte-distributeurs...
  • Page 121: Dimensions De L'extension De Module

    AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 121 Montage Le montage du coupleur de bus est décrit en détail dans le mode d’emploi qui l’accompagne. La position de montage du coupleur de bus est indifférente. Les dimensions du système modulaire complet varient en fonction de l’équipement en modules.
  • Page 122: Dimensions De L'extension De Module

    122 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Montage 6.2.2 Dimensions de l’extension de module 8 sorties de distributeur avec raccordement D-SUB 16,5 Fig. 9 : Plan coté extension de module R412008690, 8 sorties de distributeur avec raccordement D-SUB 6.2.3 Dimensions de l’extension de module...
  • Page 123: Dimensions De L'extension De Module Avec Fonction Relais

    AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 123 Montage 6.2.4 Dimensions de l’extension de module avec fonction relais 17,5 10,5 Fig. 11 : Plan coté extension de module R412008694, 2 sorties, séparées galvaniquement, avec fonction relais 6.3 Choix de l’assemblage...
  • Page 124 124 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Montage R412008690 R412008691 R412008692 R412008694 Coupleur distrib. Connecteur: Sub-D Sub-D VS pour Coupleur de bus Extensions de module pour orienter récupération des avec 32 signaux les signaux de commande pour des signaux de de commande distributeurs situés dans un autre VS...
  • Page 125 Tableau 7 : Exemples de possibilités de combinaisons d’extensions de module et de coupleurs de bus pour VS HF04 et VS HF03 LG ou système Stand-Alone Nombre maximum de Extension de module...
  • Page 126 126 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Montage Tableau 7 : Exemples de possibilités de combinaisons d’extensions de module et de coupleurs de bus pour VS HF04 et VS HF03 LG ou système Stand-Alone Nombre maximum de Extension de module...
  • Page 127: Exemple De Configuration De Coupleur De Bus, Extensions De Module Et Système De Distributeurs

    AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 127 Montage 6.3.1 Exemple de configuration de coupleur de bus, extensions de module et système de distributeurs Ci-après est représentée à titre d’exemple la combinaison d’un coupleur de bus design BDC-B, des extensions de module R412008690 8 sorties de...
  • Page 128: Inscription D'une Extension De Module

    128 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Montage 6.4 Inscription d’une extension de module Extension de module Inscrire les extensions de module avec leurs adresses prévues/utilisées respectives dans le champ BTN sur le côté du raccordement de module. Fig. 15 : Cases d’inscription sur les extensions de module...
  • Page 129: Raccordement Électrique Du Coupleur De Bus

    AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 129 Montage REMARQUE Câblage erroné Un câblage erroné ou défectueux provoque des dysfonctionnements ou des dommages du système bus. O Respecter – sauf indication contraire – les directives d’installation et les recommandations de câblage spécifiées par les caractéristiques bus utilisées.
  • Page 130: Raccordement Électrique Des Extensions De Module

    130 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Montage Pour raccorder les coupleurs de bus, n’utiliser que les raccords enfichables compris dans la fourniture et un câble profilé approprié. Raccorder le coupleur de bus conformément aux indications du mode d’emploi du coupleur de bus.
  • Page 131: Conditions De Branchement Des Extensions De Module R412008690 Et R412008691

    AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 131 Montage Raccorder électriquement l’extension de module R412008694 avec fonction relais : ATTENTION Risque d’électrocution dû à une séparation non protégée du bloc d’alimentation Pour les extensions de module dotées d’une alimentation de puissance externe (AUX), l’alimentation 24 V doit s’effectuer par un bloc...
  • Page 132: Conditions De Raccordement De L'extension De Module R412008692

    132 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Montage Tableau 8 : Affectation du connecteur X20 pour R412008690, 8 sorties de distributeur avec raccordement D-SUB Broche Affectation Courant de signal 1 – 8 sortie de max 100 mA par bobine...
  • Page 133 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 133 Montage Tableau 10 : Affectation des connecteurs X201, X202, X203, X204 pour R412008692, 4 x 2 sorties de distributeur avec raccordement M8, tripolaire Broche Affectation Courant de signal X201 Sortie de max 100 mA par bobine...
  • Page 134: Conditions De Raccordement De L'extension De Module R412008694

    134 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Montage 6.5.5 Conditions de raccordement de l’extension de module R412008694 Les distributeurs externes sont raccordés via le connecteur X20. L’alimentation en tension externe du module est raccordée via le connecteur X1S. Pour raccorder les modules, utiliser des raccords enfichables et des câbles confectionnés.
  • Page 135: Raccord Fe À L'extension De Module

    AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 135 Montage Les tensions externes U et U peuvent être délivrées à partir d’un seul bloc d’alimentation à l’aide d’une séparation sûre. Celles-ci sont séparées galvaniquement par U et U (commande de distributeur).
  • Page 136: Mise En Service Et Utilisation

    Le porte-distributeurs, le coupleur de bus et les extensions de module nécessaires sont montés (voir « Montage des HF03 LG et HF04 avec coupleur de bus et extension de module » à la page 120 et « Montage du système Stand-Alone avec coupleur de bus et extension de module »...
  • Page 137 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 137 Mise en service et utilisation ATTENTION Mouvements incontrôlés des actionneurs lors de la mise en marche de la pneumatique Il peut y avoir un risque de blessure si le système se trouve dans un état indéfini ou si les commandes manuelles auxiliaires se trouvent en position «...
  • Page 138: Démontage, Remplacement Et Extension

    138 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Démontage, remplacement et extension Démontage, remplacement et extension Au besoin, il est possible de remplacer l’extension de module ou de compléter le système avec une extension de module. La garantie d’AVENTICS n’est valable que pour la configuration livrée et les extensions ayant été...
  • Page 139: Remplacer L'extension De Module Sur Le Vs Ou Dans Le Système Stand-Alone

    Fig. 17 : Remplacement de l’extension de module, par exemple avec R412008690, 8 sorties de distributeur, raccordement D-SUB, coupleur de bus design BDC-B et VS (HF03 LG ou HF04) (A) ou embase terminale pour système Stand-Alone (B) Vis à six pans creux (M5 x 35 pour A),...
  • Page 140 Fig. 18 : Remplacement de l’extension de module, par exemple avec R412008690, 8 sorties de distributeur, raccordement D-SUB, coupleur de bus design CMS-B et VS (HF03 LG ou HF04) (A) ou embase terminale pour système Stand-Alone (B) Vis à six pans creux M4...
  • Page 141 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 141 Démontage, remplacement et extension Procéder comme suit pour remplacer les extensions de module : Voir la Fig. 17 à la page 139 et la Fig. 18 à la page 140. 1. Mettre le système hors pression et hors tension.
  • Page 142: Entretien Et Maintenance

    142 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Entretien et maintenance 9. Régler l’adresse du nouveau coupleur de bus (2, Fig. 17 ou 5, Fig. 18) (voir mode d’emploi du coupleur de bus utilisé). 10. Effectuer de nouveau les raccordements.
  • Page 143: Maintenance Des Extensions De Module

    AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 143 Données techniques 9.2 Maintenance des extensions de module Les extensions de module du VS HF03 LG et du VS HF04 ne nécessitent aucune maintenance. Respecter les intervalles de maintenance et les prescriptions de l’installation complète.
  • Page 144: Sorties De Distributeur Avec 4Xm8, Tripolaire

    144 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Données techniques 10.3 Extension de module R412008691, 16 sorties de distributeur avec D-SUB, 25 pôles Système électrique Tension de service Courant max. par bobine de distributeur 100 mA Longueur de câble au raccordement D-SUB Max.
  • Page 145: Extension De Module R412008694, 2 Signaux De Sortie M12, 4 Pôles Avec Fonction Relais

    AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF 145 Pièces de rechange et accessoires 10.5 Extension de module R412008694, 2 signaux de sortie M12, 4 pôles avec fonction relais Système électrique Alimentation en tension de commande 24 V (+20 / -15 %) Sécurité...
  • Page 146: Extension De Module R412008690

    146 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Pièces de rechange et accessoires 11.1 Extension de module R412008690, 8 sorties de distributeur avec D-SUB, 25 pôles et extension de module R412008691, 16 sorties de distributeur avec D-SUB, 25 pôles Accessoires N°...
  • Page 147: Extension De Module R412008694

    Système Stand-Alone Accessoires N° de référence Kit de montage pour rail DIN (système Stand-Alone 1827010709 Le système Stand-Alone ne peut être commandé qu’à l’aide du configurateur Internet d’AVENTICS. 12 Elimination des déchets Eliminer l’appareil selon les directives du pays d’utilisation.
  • Page 148: Index

    148 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Index Index Accessoires 145 Elimination des déchets 147 Accessoires, extension de module Exemple de configuration 127 16 sorties de distributeur Extension de module avec D-SUB 146 16 sorties de distributeur 8 sorties de distributeur...
  • Page 194 194 AVENTICS | CMS, BDC, Stand-Alone | R412008961–BDL–001–AF Indice analitico Utilizzo A norma 154 Non a norma 154...

Ce manuel est également adapté pour:

Hf03 lg

Table des Matières