Télécharger Imprimer la page

Essential Medical MANTA Vascular Closure Device Mode D'emploi page 63

Publicité

EN
Do Not Reuse
– Single Use
Only
Nicht
wiederverwen
den–
DE
Nur für den
Einmalgebrau
ch bestimmt
Ne pas
réutiliser –
FRFR
Réservé à un
usage unique
Ne pas
réutiliser –
FRCA
Destiné à un
usage unique
Niet
hergebruiken
NL
Uitsluitend
voor eenmalig
gebruik
Ei saa käyttää
uudelleen –
FI
ainoastaan
kertakäyttöin
en
Får ej
återanvändas
SV
endast för
engångsbruk
Skal ikke
NO
gjenbrukes –
Kun til
engangsbruk
Må ikke
genanvendes
DA
-
Kun til
engangsbrug
Non
riutilizzare -
IT
Esclusivament
e monouso
No reutilizar
ES
Para un solo
uso
Nie używać
powtórnie —
PL
Tylko do
jednorazoweg
o użytku
Nepoužívat
opětovně –
CS
Pouze pro
jednorázové
použití
Não reutilizar
PT
Apenas para
uma única
utilização
Nepoužívajte
SK
opakovane –
Len na jedno
použitie
Ne ponovno
uporabljati -
SL
samo za
enkratno
uporabo
Korduskasuta
mine ei ole
lubatud –
ET
ainult
ühekordseks
kasutamiseks
Tilos újra
felhasználni –
HU
Kizárólag
egyszeri
használatra!
Nelietot
LV
atkārtoti –
lietojams tikai
vienu reizi
Nenaudoti
pakartotinai –
LT
tik
vienkartiniam
naudojimui
LBL-001 REV. A
2018/01
Do Not
Read
Resterilize –
Instructions
Single Use
For Use
Only
Nicht erneut
sterilisieren –
Gebrauchsan
Nur für den
weisung
Einmalgebrau
lesen
ch bestimmt
Ne pas
restériliser –
Lire le mode
Réservé à un
d'emploi
usage unique
Ne pas
restériliser –
Lire le mode
Destiné à un
d'emploi
usage unique
Niet opnieuw
steriliseren –
Lees de
Uitsluitend
gebruiksaanwi
voor eenmalig
jzing
gebruik
Ei saa
steriloida
uudelleen –
Lue
ainoastaan
käyttöohjeet
kertakäyttöin
en
Får ej
resteriliseras
Läs
bruksanvisnin
endast för
gen
engångsbruk
Skal ikke
resteriliseres
Les
bruksanvisnin
Kun til
gen
engangsbruk
Må ikke
resteriliseres -
Læs
Kun til
brugsanvisnin
engangsbrug
gen
Non
risterilizzare -
Leggere le
Esclusivament
istruzioni per
e monouso
l'uso
No
reesterilizar
Leer el Modo
Para un solo
de empleo
uso
Nie poddawać
powtórnej
Należy
sterylizacji —
przeczytać
Tylko do
instrukcję
jednorazoweg
użycia
o użytku
Neprovádět
opětovnou
sterilizaci –
Pouze pro
Čtěte návod k
použití
jednorázové
použití
Não
reesterilizar
Ler as
instruções
Apenas para
de utilização
uma única
utilização
Nesterilizujte
opakovane –
Prečítajte si
Len na jedno
návod na
použitie
použitie
Ne ponovno
sterilizirati -
Preberite
samo za
navodila
enkratno
za uporabo
uporabo
Ärge
resteriliseerig
Lugege
e –
kasutusjuhen
ainult
dit
ühekordseks
kasutamiseks
Tilos
újrasterilezni
Olvassa el a
Használati
Kizárólag
utasítást!
egyszeri
használatra!
Nesterilizēt
Lasīt
atkārtoti –
lietošanas
lietojams tikai
pamācību
vienu reizi
Pakartotinai
nesterilizuoti
Skaityti
naudojimo
tik
instrukciją
vienkartiniam
naudojimui
Keep Dry –
Protect From
Use By Date
Moisture
Trocken
aufbewahren
– vor
Verfalldatum
Feuchtigkeit
schützen
Conserver au
Date de
sec –Protéger
péremption
de l'humidité
Tenir au sec –
Date de
Craint
péremption
l'humidité
Droog
Uiterste
bewaren –
gebruiksdatu
Beschermen
m
tegen vocht
Säilytettävä
kuivana –
Käytettävä
suojattava
viimeistään
kosteudelta
Förvaras torrt
Sista
– Skyddas
förbrukningsd
mot fukt
atum
Bevares tørt –
beskytt mot
Utløpsdato
fuktighet
Opbevares
tørt –
Anvendes
Beskyttes
inden
mod fugt
Tenere in un
luogo asciutto
Data di
- Proteggere
scadenza
dall'umidità
Mantener
seco y alejado
Fecha de
de la
caducidad
humedad
Przechowywa
ć w suchym
Data
miejscu –
przydatności
Chronić przed
do użycia
wilgocią
Chránit před
Použít do data
vlhkem
Manter seco
Prazo de
— proteger
validade
da humidade
Udržiavajte v
suchu –
Dátum
chráňte pred
exspirácie
vlhkosťou
Hraniti na
suhem -
Rok uporabe
zaščititi pred
vlago
Hoidke
kuivana –
Kasutamise
kaitske
lõpukuupäev
niiskuse eest
Szárazon
Csak a lejárati
tartandó –
időn belül
Nedvességtől
szabad
felhasználni!
védendő!
Glabāt sausā
vietā – sargāt
Izlietot līdz
no mitruma
Laikyti sausai
Galiojimo
– apsaugoti
data
nuo drėgmės
Sterilized
Using
Manufacturer
Irradiation
Durch
Bestrahlung
Hersteller
sterilisiert
Stérilisé par
Fabricant
irradiation
Stérilisé par
Fabricant
irradiation
Gesteriliseerd
door
Fabrikant
bestraling
Steriloitu
säteilyttämäll
Valmistaja
ä
Steriliserad
Tillverkare
med strålning
Sterilisert
med
Produsent
bestråling
Steriliseret
med
Fremstiller
bestråling
Sterilizzato
tramite
Fabbricante
irraggiamento
Esterilizado
Fabricante
por radiación
Wyjałowiono
promieniowa
Producent
niem
Sterilizováno
Výrobce
ozářením
Esterilizado
Fabricante
por irradiação
Sterilizované
Výrobca
žiarením
Sterilizirano z
Proizvajalec
obsevanjem
Steriliseeritud
Tootja
kiiritusega
Besugárzással
Gyártó
sterilezve
Sterilizēts
Ražotājs
apstarojot
Sterilizuota
Gamintojas
spinduliuote
63

Publicité

loading