Télécharger Imprimer la page

Dynafit Pierre Gignoux Instructions De Montage page 80

Système de fixation de ski

Publicité

10. adjusting tHe binding
En
a juste de la fijación
Es
régl age de l a fix ation
F
limit value for the new adjustment
En
in accordance with DiN-iso 11088, the limit value for a new adjustment
is ± 30%, corresponding to a table value between two rows above and two
rows below the target release settings (My, Mz in the columns of the tables
in chapter 11).
in the following example, this corresponds to the value C min or C max.
if the measured value is within the limit values for a new adjustment
(values Cmin or Cmax), the system may be released.
limit value for the new adjustment
in accordance with DiN-iso 11088, the limit value for a new adjustment
is ± 30%, corresponding to a table value between two rows above and two
rows below the target release settings (My, Mz in the columns of the tables
in chapter 11).
in the following example, this corresponds to the value C min or C max.
Important!
If the measured value is within the limit values for a new adjustment
(values cmin or cmax), the system may not be released.
• check the condition of the ski boot and the adjustment of the binding
once again.
• Perform a new measurement.
80
tolerancia del valor de desenganche
Es
según DiN-iso 11088, se permite una tolerancia del valor de desenganche
de ±15%, que corresponde a un valor de tabla entre una línea por encima
y una línea por debajo del valor teórico de desenganche (My, Mz en las
columnas de las tablas del capítulo 11).
en el siguiente ejemplo, esto se corresponde al valor B mín o B máx. si el
valor medido se encuentra dentro de estas tolerancias, el sistema puede
autorizarse..
Valor límite para el primer ajuste
según DiN-iso 11088, el valor límite para un primer ajuste se encuentra
en ± 30%, lo cual corresponde a un valor de tabla entre dos líneas por
encima y dos líneas por debajo del valor teórico de desenganche ((My, Mz
en las columnas de las tablas del capítulo 11).
en el siguiente ejemplo, esto se corresponde al valor C mín o C máx.
¡Importante!
si el valor medido se encuentra dentro de los valores límite para un primer
ajuste (valores cmín o cmáx), el sistema no puede autorizarse.
• Volver a comprobar el estado de la bota y la fijación, así como el ajuste
de la fijación.
• llevar a cabo otra medición.
tolérances pour les valeurs de déclanchement
F
selon la norme DiN-iso 11088, une tolérance de ±15% (tibia ± 10%) est
permise, ce qui correspond à une valeur tabellaire entre une ligne au-des-
sus et une ligne en-dessous de la valeur de consigne pour le déverrouillage
(My, Mz dans les colonnes des tableaux du chapitre 11).
Ce qui, dans l'exemple suivant correspond à la valeur B mini ou B maxi.
si la valeur mesurée se situe dans ces tolérances, le système pourra être
validé.
Valeur limite pour l'ajustage du réglage
selon la norme DiN-iso 11088, la valeur limite pour un ajustage du ré-
glage se situe à ±30%, ce qui correspond à une valeur tabellaire entre deux
lignes au-dessus et deux lignes en-dessous de la valeur de consigne pour le
déclenchement (My, Mz dans les colonnes des tableaux du chapitre 11).
Ce qui, dans l'exemple suivant correspond à la valeur C mini ou C maxi.
Important !
si la valeur mesurée se situe dans les valeurs limites pour un ajustage du
réglage (valeurs cmini ou cmaxi), le système ne devra pas être validé.
• revérifier l'état de la chaussure de ski et de la fixation, ainsi que
le réglage de la fixation.
• réitérer l'opération de mesure.

Publicité

loading