Télécharger Imprimer la page

Dynafit Pierre Gignoux Instructions De Montage page 35

Système de fixation de ski

Publicité

adjusting the binding
En
• setting the pressure
• latch the ski boot in the toe piece of the binding.
• screw back the heel part at the pressure adjusting
screw with PZ 3 (figure 4.9 or 4.6) until a gap forms
towards the boot insert.
• latch the ski boot in the heel piece.
7.18
• Hold a metal strip with approx. 0.1 mm above the
release cone between the boot insert and the heel
housing.
• screw the heel part to the boot until the metal strip
is clamped.
• then turn the screws back until the metal strip falls
out.
• insert the boot several times and check if the strip
falls out.
7.19
attention: to reach the correct distance posi-
tion, do not overturn the spindle.
observe the marks at the basis! (7.19)
• adjusting the frontal release with a flat-head
screwdriver 4 mm (figure 4.8)
setting values of the ski binding described in
7.20
chapters 10 and 11.
• set adjustment screw of the ski binding based on the
table in chapter 11, with flat-head screwdriver 10
mm (figure 4.7).
cautIon! to ensure the safety of the skier,
the release setting must be determined and
adjusted very carefully. all data indicated
and the adjusted release setting must be
7.21
entered in a workshop certificate.
ajustar la fijación
Es
• ajuste de la contrapresión
• acoplar con la bota de tour en la mordaza delantera
de la sujeción.
• aflojar el tornillo de ajuste de la talonera mediante la
herramienta PZ 3 (figura 4.9 ó 4.6) hasta que haya
una distancia entre la talonera y el inserto de la bota.
• encajar la bota para touring en la talonera.
• Colocar una cinta metálica de aprox. 0,1 mm en la
clavija de desenganche, entre el inserto de la bota y la
carcasa de la talonera.
• atornillar la talonera en la bota hasta que la cinta
metálica quede atrapada.
• Después, volver a aflojar los tornillos hasta que la
cinta metálica se caiga.
Volver a colocar la bota y comprobar si la tira se papel
se ha caído.
atención: para conseguir la posición de
distancia correcta no gire demasiado los
husillos.
¡observe las marcas en la base! (7.19)
• ajustar el desenganche frontal mediante un destornil-
lador plano 4 mm (figura 4.8)
los valores de ajuste de la unión de los esquís
se describen en los capítulos 10 y 11.
• ajustar la liberación lateral de la unión de los esquís
de acuerdo con la tabla en el capítulo 11 con ayuda
de un destornillador para ranuras longitudinales de
10 mm (imagen 4.7).
¡atEncIÓn! Para la seguridad del esquia-
dor, el número de ajuste debe determinarse
y ajustarse con máximo cuidado. todos los
datos mencionados y el número de ajuste
configurado deben registrarse en un certifica-
do de ensayo.
7. radical 2
7. radical 2
radical 2
radical 2
radical 2
radical 2
réglage de la fixation
F
• réglage de la pression
• enclencher la chaussure de randonnée dans la butée
de la fixation.
• Desserrer la vis de réglage de la pression sur la
talonnière a l'aide d'un outil PZ 3 (figure 4.9 ou 4.6)
jusqu'à ce qu'il y ait du jeu par rapport a l'insert de
la chaussure.
• enclencher la chaussure de randonnée dans la
talonnière.
• Maintenir une bande de métal d'environ 0,1 mm au-
dessus des fourches entre l'insert de la chaussure et
le boîtier du talon.
• Visser la talonnière sur la chaussure jusqu'à ce que la
bande de métal soit serrée.
• ensuite dévisser jusqu'à ce que la bande tombe.
• engager à nouveau la chaussure et vérifier que la
bande tombe.
attention ! Ne pas forcer la vis pendant le
réglage. respecter les marquages d'extremi-
tés sur l'embase ! (7.19)
• réglage du déclenchement frontal à l'aide d'un tour-
nevis cruciforme 4 mm (figure 4.8).
les valeurs de réglage de la fixation de ski
sont décrites dans les chapitres 10 et 11.
• régler le déclenchement latéral de la fixation de ski
à l'aide du tableau du chapitre 11, avec un tournevis
droit de 10 mm (figure 4.7).
attEntIon !Pour la sécurité du skieur,
déterminer et régler la valeur de déclen-
chement avec le plus grand soin. reporter
toutes les mentions citées et la valeur réglée
dans un certificat d'essai.
En
D
Es
F
F
I
35

Publicité

loading