Efco GST 360 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 331

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
Stimați clienți
Vă mulțumim că ați ales un produs Emak.
Rețeaua noastră de dealeri și de ateliere autorizate vă
stau la dispoziție pentru orice necesitate.
INTRODUCERE
Pentru o utilizare corectă a aparatului şi pentru a
evita accidentele, nu începeți lucrul fără a fi citit
acest manual cu cea mai mare atenție. În acest
manual veți găsi explicații privind funcționarea
diferitelor componente şi instrucțiuni privind
verificările necesare şi întreținerea.
Atenţie Descrierile şi ilustraţiile din
acest manual nu îl angajează cu nimic pe
producător. Firma îşi rezervă dreptul de a
aduce eventuale modificări, fără a-şi lua
angajamentul de a actualiza de fiecare dată
acest manual.
În afara instrucțiunilor referitoare la utilizare şi
întreținere, acest manual conține şi informații
cărora trebuie să li se acorde o atenție specială.
Aceste informații sunt marcate de simbolurile
descrise în continuare:
ATENŢIE: când există riscul de accidente sau de
răniri, inclusiv mortale, sau riscul de a se aduce
pagube grave bunurilor.
AVERTIZARE: când există riscul de a se aduce
pagube aparatului sau componentelor acestuia.
ATENŢIE
RISC DE DIMINUARE A AUZULUI
ÎN CONDIŢII NORMALE DE UTILIZARE, ACEST APA-
RAT POATE FACE CA OPERATORUL SĂ FIE SUPUS LA
UN NIVEL DE EXPUNERE PERSONALĂ, ZILNICĂ, LA
ZGOMOT EGALĂ CU SAU MAI MARE DE
85 dB (A)
CUPRINS
1. EXPLICAŢIA SIMBOLURILOR ŞI
RECOMANDĂRI PRIVIND SIGURANŢA _ 327
2. COMPONENTELE
MOTOFERĂSTRĂULUI _____________ 327
3. NORME DE SIGURANŢĂ ___________ 328
5. PORNIREA ______________________ 330
6. OPRIREA MOTORULUI _____________ 333
7. UTILIZAREA _____________________ 333
8. ÎNTREŢINEREA ___________________ 336
9. DEPOZITAREA ___________________ 340
10. DATE TEHNICE ___________________ 341
1. EXPLICAŢIA SIMBOLURILOR ŞI
R E C O M A N D Ă R I
SIGURANŢA (Fig. 1)
1. Citiți manualul de utilizare şi întreținere
înainte de a folosi acest aparat.
2. Puneți-vă cască, ochelari şi căşti de protecție.
3. Tipul aparatului: MOTOFERĂSTRĂU
4. Nivel de putere acustică garantat
5. Număr de serie
6. Marcaj de conformitate CE
7. Aveți grijă mai ales la fenomenul de recul. Ar
putea fi periculos.
8. Citiți cu atenție şi respec tați toate
avertizările.
9. Acest motoferăstrău este destinat în
exclusivitate operatorilor instruiți pentru
operațiile de tăiat crengi.
10. Utilizați echipament de protecție adecvat
pentru avanbrațe, picioare şi laba piciorului.
11. Anul fabricației
12. Pompă de amorsare
13. Frâna de lanț activată (la dreapta). Frâna de
lanț dezactivată (la stânga).
14. ATENŢIE! - Suprafețele pot fi fierbinți!
2. COMPONENTELE
MOTOFERĂSTRĂULUI (Fig. 2)
1. Buton comandă starter
2. Maneta de accelerație
3. Buton blocare accelerator
4. Şuruburi reglare carburator
5. Manetă frână inerțială
6. Eşapament
7. Lanț
8. Şină de ghidare
9. Capac filtru aer
10. Buton de OPRIRE
11. Buşon rezervor carburant
12. Mâner de pornire
13. Buşon rezervor ulei
14. Pompă de amorsare
15. Şurub lateral întindere lanț
16. Mâner anterior
17. Mâner posterior
18. Apărătoarea şinei
I
GB
P R I V I N D
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
327

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mtt 3600

Table des Matières