Page 1
MTT 3600 (2.15 cu.in) OPERATOR’S INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 2
WARNING! – This saw is for tree service operators only. Use without proper training can result in severe injuries. ATTENTION! – L’emploi de cette tronçonneuse est réservé aux opérateurs du secteur de l’entretien des espaces. L'utilisation sans une formation adéquate peut provoquer des blessures extrêmement graves. ¡ATENCIÓN! - Esta motosierra es sólo para personal adiestrado en el mantenimiento de los árboles.
Page 33
SOMMAIRE INTRODUCTION 1. COMPRENDRE LES ÉTIQUETTES DE Pour un emploi correct de la tronçonneuse et pour éviter tout accident, ne commencez pas le SÉCURITÉ _______________________ 29 travail sans avoir préalablement lu ce manuel 2. COMPOSANTS DE LA avec attention. Vous trouverez les descriptions du TRONCONNEUSE _________________ 30 fonctionnement des différents composants, ainsi 3.
2. COMPOSANTS DE LA interférences sur le fonctionnement d'un stimulateur cardiaque. Afin de réduire le TRONÇONNEUSE (Fig. 2) risque de blessures graves, voire de mort, les personnes équipées d'un stimulateur 1. Levier starter cardiaque sont vivement invitées à consulter 2. Levier accélérateur leur médecin ainsi que le fabricant du 3.
Page 35
- des précautions à prendre afin de limiter ces respecter toujours les lois et les réglementations risques y compris le port de l'équipement de nationales. protection individuelle (EPI) recommandé. Exigences générales travaillant en hauteur Le design compact des manches de cette Il convient que les opérateurs de tronçonneuse machine augmente le risque de blessure.
Page 36
Démarrage de la tronçonneuse dans l'arbre point d'attache à un autre, il convient que les Lors du démarrage de la tronçonneuse dans opérateurs s'assurent qu'elle est fixée dans la l'arbre, il convient que l'opérateur: nouvelle position avant de la lâcher du précédent a) applique le frein de chaîne avant de démarrer, point d'attache.
Page 37
l'outil; distributeur habituel pour le choix des - tirent la tronçonneuse de l'amas pendant que équipements conformes à la réglementation. la branche est soulevée, si nécessaire; Les vêtements utilisés ne doivent en aucun cas - si nécessaire, utilisent une tronçonneuse à entraver les mouvements.
Page 38
Manipulation du carburant Fonctionnement et sécurité AVERTISSEMENT : L'essence est un AVERTISSEMENT: Tenez toujours la carburant hautement inflammable. tronçonneuse à deux mains lorsque Manipulez l'essence ou le mélange de le moteur tourne. Enserrer fermement les carburant avec une extrême précaution. Ne poignées de la tronçonneuse entre les doigts fumez pas ou ne produisez pas de source de et le pouce.
Comment éviter l'effet de rebond par · Lors de la découpe d'une branche en tension, veillez à ne pas vous faire surprendre par l'effet pincement: de retour élastique dès que la tension de la · Soyez particulièrement vigilant dans les fibre du bois est libérée.
Page 40
ou à toute autre force susceptible de refermer chaîne. Il a été démontré que l'utilisation d'un une entaille de coupe et de venir coincer ou guide-chaîne à réduction de l'effet de rebond chuter sur la chaîne. permet de réduire façon significative le ·...
Page 41
être préférées. En effet, les valeurs plus faibles d'angles AVERTISSEMENT: N'équipez pas vote de rebond calculé correspondent à des tronçonneuse Efco d'un guide-chaîne angles plus sûrs pour l'utilisateur, et les arqué. valeurs plus élevées indiquent un angle Le risque de rebond est accrû...
Précaution d'entretien atteignent des températures très élevées en fonctionnement et après arrêt de la machine. AVERTISSEMENT: n'utilisez jamais une Afin de réduire les risques de brûlure, ne tronçonneuse endommagée, mal réglée, touchez pas le silencieux ou les autres pièces ou mal/partiellement montée. lorsqu'elles sont encore chaudes.
MISE EN GARDE: Le pignon à flasques, le REMARQUE: Si la chaîne est montée trop tambour d'embrayage, le guide-chaîne serrée, elle ne pourra tourner. Desserrez légèrement les écrous de guide-chaîne et et la chaîne peuvent être sérieusement tournez la vis de réglage d'un quart de tour e n d o m m a g é...
Les proportions correctes huile/essence illustrées chaîne déjà utilisée à plusieurs reprises. dans la notice sont adaptées à l'utilisation d'huile pour moteurs Efco PROSINT 2 et EUROSINT 2 ou Rodage de la chaîne d'huile moteur de haute qualité équivalente (spécifications JASO FD ou ISO L-EGD).
eau peut se condenser dans l'air humide et d'huile endommagera très rapidement le guide et la chaîne. Une trop faible quantité d'huile contaminer le circuit d'alimentation de carburant, réservoir inclus. entraîne une surchauffe matérialisée par un échappement de fumée au niveau de la chaîne L'utilisation d'essence oxygénée peut faciliter le et/ou une décoloration du guide-chaîne.
Page 46
aucune position qui placerait votre corps ou plein régime sans aucune charge de coupe. vos bras dans le plan de rotation de la chaîne. 7. N ' a p p l i q u e z a u c u n p r e s s i o n s u r l a Ces directives s'appliquent également aux tronçonneuse en fin de coupe.
d a n g e r ( t e l s q u e c r i s , a l a r m e s e t indiqué dans la Fig. 3. Voir les sections avertissements, etc.). Sécurité-Frein de chaîne et Fonctionnement- ·...
7. UTILISATION Vous pouvez noyer le moteur par une alimentation en carburant trop importante si le Fonctionnement du frein de chaîne moteur ne démarre pas après avoir actionné 10 fois le lanceur. Il est possible d'éliminer l'excès de Voir la section Sécurité-Frein de chaîne avant carburant d'un moteur noyé...
Page 49
Débitage restant par le côté opposé. Le rondin a tendance Le débitage consiste à couper un arbre abattu en à se plier lors de la coupe. La tronçonneuse peut rondins de longueur désirée. ainsi se coincer ou se prendre dans le rondin si la première entaille de débitage excède le tiers du ·...
contrôler une tronçonneuse placée en hauteur principal soigneusement et proprement, de en cas de rebond. telle sorte que l'écorce recouvrira la cicatrice. · Méfiez-vous de l'effet de retour élastique. AVERTISSEMENT: Si le branche à élaguer Prenez garde aux branches pliées ou sous se trouvent au-dessus de la hauteur de pression.
permanence des gants de protection lorsque présent dans le bois, faites affûter la chaîne par un service d'entretien agréé. vous effectuez l'entretien de la chaîne. 4. Dans de rares circonstances, les tenons Angle des plaques supérieures d'entraînement peuvent s'évaser, empêchant la chaîne de tourner librement.
Entretien du guide-chaîne procéder au remontage de l'ensemble. R e m p l a c e z t o u j o u r s u n f i l t r e à a i r Après chaque journée d'utilisation, retournez le endommagé.
non contrôlé qui peut entraîner un risque carburateur est réglé en usine et ne nécessite d'incendie. Une mauvaise connexion entre la normalement aucun réglage. borne de la bougie et le connecteur du câble Réglage du ralenti d'allumage au niveau de la coiffe peut générer un arc électrique susceptible d'enflammer les ·...
avec des PIÈCES DE RECHANGE D’ORIGINE. Toute modification non autorisée et/ou utilisation d'accessoires non originaux peut entraîner des blessures graves ou mortelles à l'opérateur ou à des tiers. TRANSPORT Transportez la tronçonneuse avec le moteur coupé, après avoir positionné le guide vers l’arrière et muni du protège guide (Fig.
Page 55
TABLEAU D'ENTRETIEN Les intervalles d'entretien signalés ici sont valables exclusivement en cas de conditions normales de fonctionnement. Si le travail quotidien s'avère plus contraignant que prévu, réduire en conséquence les intervalles d'entretien. Machine complète Vérifier : fuites, craquelures et niveau d'usure Contrôles : interrupteur, starter, levier d'accélérateur et Vérifier le fonctionnement levier de blocage d'accélérateur...
9. REMISSAGE - Éviter d’être un élément de gêne pour le voisinage. AVERTISSEMENT: Coupez le moteur - Respecter scrupuleusement les règlements et laissez-le refroidir, puis arrimez la locaux en matière d ’élimination des machine avant remisage ou transport dans un emballages, huiles, essence, batteries, filtres, véhicule.
10. DONNEES TECHNIQUES MTT 3600 Cylindrée 2.15 cu.in (35.1 cm Moteur 2 temps Emak Puissance 2 HP (1.5 kW) Nombre de tours/min au ralenti 2.900÷3.200 RPM Nombre de tours/min à plein régime 12.000÷13.000 RPM Pompe primer Démarrage facilité Vis tendeuse de chaîne latérale Nombre de dents du pignon Poids sans guide et chaîne...
11. GUIDE AU RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ATTENTION : toujours arrêter l'outil et débrancher la bougie avant d'intervenir selon les indications du tableau ci-dessous, sauf indication contraire. Si le problème persiste après avoir vérifié toutes les causes possibles indiquées, contacter un Centre d'Assistance Agréé.
Page 86
ATTENTION! – Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie. ¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil. Efco it's an EMAK S.p.A. trademark 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy COMET USA, INC. · www.efcopower.com...