Manutenção - Efco GST 360 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
u s a m a s p r o t e c ç õ e s , p o r q u e e s t e s
equipamentos podem limitar a capacidade de
I
ouvir os sons que indicam os r iscos
(chamamentos, sinais, avisos, etc.)
- Seja extremamente cauteloso quando
GB
trabalhar em inclinações ou terrenos
irregulares.
F
- Não corte acima do nível dos ombros; se pegar
na motosserra numa posição mais elevada,
tornar-se-á difícil controlar e contrariar as
D
forças tangenciais (kickback).
- Não corte em cima de uma escada, é
E
extremamente perigoso.
- Pare a motosserra se a corrente embater num
corpo estranho. Inspeccione a motosserra e
NL
mande reparar as partes danificadas, se
necessário. Inspecione a máquina também em
P
caso de queda acidental da mesma.
- Mantenha a corrente sem sujidade e areia.
Mesmo uma pequena quantidade de sujidade
GR
diminui rapidamente a capacidade de corte da
corrente e aumenta a possibilidade de
TR
kickback.
- Mantenha sempre secas e limpas as pegas.
- Cortando um tronco ou ramo em tensão,
CZ
preste atenção para que não o surpreenda a
instantânea diminuição da tensão da madeira.
SK
- Tome o máximo cuidado cortando ramos
pequenos ou arbustos que possam bloquear a
corrente, ou ser projetados contra o operador
RUS
ou fazer-lhe perder o equilíbrio.
UK
PRECAUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DA
MÁQUINA
1. A forma especial das empunhaduras desta
PL
máquina requer uma atenção especial ao
fenômeno do contra-golpe.
H
2. Preste muita atenção às improvisas quedas
da máquina no final do corte, porque são
dificilmente controláveis com este tipo de
LV
empunhaduras.
3. Atenção ao fenômeno de deslizamento. A
EST
corrente, invés de penetrar no tronco,
poderia escorregar para frente fugindo ao
controle do operador.
LT
4. Os operadores que se ocupam dos trabalhos
d e m a n u te n ç ã o n a s á r vo re s d e ve m
RO
necessariamente ser adestrados sobre as
técnicas de operação corretas para trabalhar
em segurança, tais como: roupas, cintos,
cordas e ganchos de bloqueio, além dos
dispositivos de uso normale e acerca das
120
técnicas de subida sobre os eixos.
5. A norma ISO 11681-2 permite que, nas mãos
de um operador bem treinado (perito), esta
motosserra possa ser utilizada apenas com
uma mão, adoptando-se um sistema de
trabalho seguro, e utiliza-se exclusivamente
para operações de poda. Para quaisquer
outras utilizações é obrigatório utilizar as
duas mãos.
AT E N Ç ÃO ! - A U T I L I Z AÇ ÃO D E S TA
MOTOSERRA APENAS COM UMA MÃO É
POR NÓS VIVAMENTE DESACONSELHADA.
Utilizar a motosserra com uma mão só é
extremamente perigoso, porque todos os
perigos acima mencionados (1÷4) são
ampliados enormemente.
6. Retire a máquina da cintura durante as
o p e r a ç õ e s d e r e a b a s t e c i m e n t o d e
combustível.
8. MANUTENÇÃO
CONFORMIDADE DAS EMISSÕES GASOSAS
Este motor, incluindo o sistema de controlo de
emissões, deve ser gerido, utilizado e submetido
a manutenção de acordo com as instruções
fornecidas no manual do utilizador a fim de
manter o desempenho das emissões dentro dos
requisitos legais aplicáveis às máquinas móveis
não rodoviárias.
Não deve ocorrer nenhuma violação intencional
ou utilização imprópria do sistema de controlo
de emissões do motor.
O funcionamento, uso ou manutenção errados
do motor ou da máquina poderão comportar
eventuais anomalias no sistema de controlo
de emissões até ao ponto em que os requisitos
legais aplicáveis deixem de ser cumpridos; nesse
caso, deve realizar-se uma ação imediata para
corrigir as anomalias no sistema e restabelecer
os requisitos aplicáveis.
Exemplos, não exaustivos, de funcionamento,
uso ou manutenção errados são:
- Forçar ou danificar os dispositivos para dosear
o combustível;
- Uso de combustível e/ou óleo do motor que
não cumpram as características indicadas no

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mtt 3600

Table des Matières