Remarques Sur La Compatibilité Électromagnétique (Cem); Indicazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (Cem); Notas Relativas À Compatibilidade Eletromagnética (Cem); Utilisation - Karl Storz IMAGE1 S TC200 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour IMAGE1 S TC200:
Table des Matières

Publicité

66
Remarques sur
la compatibilité
électromagnétique (CEM)
12
Remarques sur
la compatibilité
électromagnétique (CEM)
L'IMAGE1 S™ est destiné à être utilisé à proximité
immédiate d'une unité électrochirurgicale H.F. active
dans des établissements de santé professionnels.
Les établissements de soins de santé
professionnels comptent les cabinets médicaux et
cabinets dentaires, les centres de dialyse de soins
spécialisés, les centres de chirurgie autonomes,
les maternités autonomes, plusieurs centres de
traitements généraux, les hôpitaux (salles des
urgences, chambres de patients, soins intensifs,
salles d'opération, un système RM hors d'un local
à blindage électromagnétique pour système EM
d'imagerie par résonance magnétique).
3
AVERTISSEMENT : Cet appareil n'est
pas compatible avec l'IRM (MR Unsafe).
Tenir l'appareil à l'écart de salles d'IRM
(imagerie par résonance magnétique) et
d'appareils IRM mobiles.
3
AVERTISSEMENT : Éviter d'utiliser cet
appareil auprès d'autres appareils ou avec
d'autres appareils pour supprimer les
risques de fonctionnement non conforme.
Si cette précaution s'avère impossible,
surveiller tous les appareils afin de
s'assurer qu'ils fonctionnent correctement.
Câble système et longueur maximale pour la compatibilité électromagnétique
Type
Blindé
Câble LINK
Oui
BNC vers BNC
Oui
DVI
Oui
DisplayPort (DP)
Oui
Mini DIN 6 broches
Oui
USB
Oui
Cordon secteur
Non
Ethernet
Oui
IMAGE1 PILOT TC014
Oui
Câble de
Oui
synchronisation externe
Indicazioni sulla
compatibilità
elettromagnetica (CEM)
12
Indicazioni sulla
compatibilità
elettromagnetica (CEM)
IMAGE1 S™ è idoneo per l'impiego nelle immediate
vicinanze di un'apparecchiatura elettrochirurgica ad
alta frequenza in strutture professionali del sistema
sanitario. Le strutture professionali del sistema
sanitario comprendono ambulatori medici, studi
dentistici, strutture per l'assistenza limitata, centri
chirurgici indipendenti, punti nascita indipendenti,
vari centri di trattamento, ospedali (pronto
soccorso, camere dei pazienti, unità di terapia
intensiva, sale operatorie, al di fuori della stanza
circondata da uno schermo per radiofrequenze
di un sistema EM per la tomografia a risonanza
magnetica).
3
CAUTELA: Questo apparecchio non è
compatibile con MR (MR Unsafe). Tenere
lontano l'apparecchio da sale per MRT
(tomografia a risonanza magnetica) e da
scanner per MRT mobili.
3
CAUTELA: Evitare l'impiego di
quest'apparecchiatura a fianco o in
combinazione con altre apparecchiature,
poiché ciò potrebbe comportare un
funzionamento improprio. Qualora un
impiego del genere fosse necessario,
occorre monitorare sia queste
apparecchiature, sia le altre per garantire il
loro corretto funzionamento.
Longueur maxi.
Ferrite
[m]
2
Non
10
Non
3
Non
3
Non
1
Non
2
Non
Branchement sur une imprimante, un support de données, un clavier
3
Non
2
Non
5
Non
1
Non
Notas relativas à
compatibilidade
eletromagnética (CEM)
12
Notas relativas à
compatibilidade
eletromagnética (CEM)
O IMAGE1 S™ é adequado para utilização em
proximidade imediata de um aparelho eletrocirúrgico de
alta frequência ativo em instalações profissionais de
cuidados de saúde. As instalações profissionais de
cuidados de saúde abrangem consultórios médicos,
consultórios de dentistas, unidades para tratamento
limitado, centros cirúrgicos independentes,
maternidades independentes, várias unidades de
tratamento, hospitais (serviços de urgências, quartos
de doentes, unidades de cuidados intensivos, salas
de operações, exterior de uma sala blindada AF de
um sistema de eletromedicina para tomografia de
ressonância magnética).
3
AVISO: Este aparelho não é seguro para
RM (MR Unsafe). Manter o aparelho
afastado de salas de TRM (tomografia de
ressonância magnética) e scanners de
TRM móveis.
3
AVISO: A utilização deste aparelho ao
lado ou junto com outros aparelhos deve
ser evitada, uma vez que pode causar um
funcionamento incorreto. Se tal utilização
for necessária, estes e outros aparelhos
devem ser observados, para garantir um
funcionamento correto.

Utilisation

Connexion de signaux LINK entre modules
Connexion de signaux vidéo 3G/12G-SDI
Connexion de signaux DVI
Connexion de signaux DisplayPort
Connexion de signaux SCB
Alimentation sur secteur de l'appareil
Connexion au port LAN (RJ-45)
Connexion vers le VITOM
3D
®
Connexion à une source lumineuse compatible

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Image1 s tc201Image1 s tc300Image1 s tc301Image1 s tc302Image1 s tc304

Table des Matières