Réparation Des Dispositifs; Prévention Des Risques D'infection; Riparazione Di Prodotti; Prevenzione Di Infezioni - Karl Storz IMAGE1 S TC200 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour IMAGE1 S TC200:
Table des Matières

Publicité

50
Maintenance
9. 4
Réparation des dispositifs
Seul un personnel autorisé par le fabricant est
autorisé à réparer les dispositifs. Sont exclues
de ces réserves les interventions décrites dans le
présent manuel d'utilisation.
En Allemagne, pour les travaux de réparation,
s'adresser au service compétent à l'adresse
suivante :
KARL STORZ SE & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Take-off Gewerbepark 83
78579 Neuhausen
Allemagne
Assistance tél. : +49 7461 708 980
E-mail : technicalsupport@karlstorz.com
Dans les autres pays, les distributeurs ou filiales
KARL STORZ respectives sont les interlocuteurs
compétents.
9. 5
Prévention des risques
d'infection
Ne pas expédier de dispositifs contaminés.
Pour éviter les infections par contact et les
infections par voie aérienne, les dispositifs doivent
auparavant être décontaminés. KARL STORZ
se réserve le droit de renvoyer des dispositifs
contaminés.
Manutenzione
9. 4

Riparazione di prodotti

Solo il personale autorizzato dal fabbricante può
riparare i prodotti. Sono esclusi gli interventi
descritti nel presente manuale d'istruzioni.
In Germania, in caso di riparazione, è possibile
contattare il seguente indirizzo:
KARL STORZ SE & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Take-off-Gewerbepark 83
78579 Neuhausen
Numero di assistenza: +49 7461 708-980
E-mail: technicalsupport@karlstorz.com
Negli altri Paesi è di competenza dei rivenditori
specializzati o delle rispettive filiali KARL STORZ.
9. 5

Prevenzione di infezioni

Non è consentito spedire prodotti contaminati.
Al fine di evitare infezioni da contatto e infezioni
trasmesse per via aerogena, è necessario
decontaminare preventivamente i prodotti.
KARL STORZ si riserva il diritto di rispedire al
mittente eventuali prodotti contaminati.
Conservação
9. 4

Reparar produtos

Apenas o pessoal autorizado pelo fabricante pode
reparar produtos. Excetuam-se as intervenções
descritas no presente manual de instruções.
Para reparação na Alemanha, contacte o seguinte
endereço:
KARL STORZ SE & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Take-off Gewerbepark 83
78579 Neuhausen
Linha direta de assistência técnica:
+49 7461 708-980
E-mail: technicalsupport@karlstorz.com
Noutros países são responsáveis as sucursais da
KARL STORZ ou fornecedores competentes.
9. 5
Prevenção de infeções
Os produtos contaminados não devem ser
enviados. De maneira a evitar infeções por contato
e transmitidas pelo ar, os produtos devem ser
descontaminados previamente. A KARL STORZ
reserva-se o direito de devolver produtos
contaminados.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Image1 s tc201Image1 s tc300Image1 s tc301Image1 s tc302Image1 s tc304

Table des Matières