Karl Storz IMAGE1 S TC200 Manuel D'utilisation page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour IMAGE1 S TC200:
Table des Matières

Publicité

Rx only
7
Consignes de sécurité
3
AVERTISSEMENT : Avant de stocker,
transporter et utiliser l'appareil, lire attentive-
ment les instructions correspondantes dans
leur intégralité et s'y conformer. Si l'appareil
est stocké dans un environnement chaud et
humide, s'assurer qu'il peut s'adapter aux
conditions existantes sur le lieu d'utilisation
avant sa mise en service.
3
AVERTISSEMENT : Ne pas retirer le
couvercle de l'appareil afin de réduire les
risques de décharge électrique. Toujours
confier les travaux d'entretien à un personnel
autorisé. Toute ouverture de l'appareil par des
personnes non habilitées annule la garantie.
3
AVERTISSEMENT : L'emploi d'un
système de caméra avec des appareils
électrochirurgicaux peut provoquer la
sensation de décharge électrique.
3
AVERTISSEMENT : La lumière puissante
émise par l'endoscope peut produire des tem-
pératures élevées à la sortie de lumière, sur les
extrémités du guide de lumière et sur la pointe
de l'endoscope. Afin de réduire les risques de
brûlures, toujours utiliser la source lumineuse
avec le réglage de luminosité le plus faible
permettant quand même un éclairage optimal
du champ endoscopique lorsque cette source
lumineuse est branchée sur la caméra vidéo.
3
AVERTISSEMENT : Se conformer aux
instructions de nettoyage et de désinfection
décrites dans le chapitre correspondant du
présent manuel d'utilisation.
2
AVIS : Ne déposer de liquide ni sur, ni au-
dessus de l'appareil.
2
AVIS : Aux États-Unis, cet appareil ne peut
être vendu qu'à un médecin ou sur l'ordre
d'un médecin.
1
REMARQUE : Respecter les réglementations
en vigueur pour l'élimination des éléments de
ce système après emploi.
REMARQUE : Ne pas éliminer avec les
1
déchets domestiques.
1
REMARQUE : Éliminer comme déchet
électrique/électronique et mettre au rebut
pour recyclage ou réemploi.
Norme di sicurezza
3
CAUTELA: Prima dello stoccaggio, del
trasporto e del funzionamento leggere
sempre le istruzioni relative e rispettarle. Se
l'apparecchiatura viene conservata in un
ambiente caldo e umido, prima della messa
in funzione accertarsi che possa adattarsi alle
condizioni presenti nel luogo di utilizzo.
3
CAUTELA: Per ridurre il pericolo di
scossa elettrica, non aprire il coperchio
dell'apparecchiatura. Fare eseguire le
operazioni di manutenzione esclusivamente
da personale autorizzato. Qualsiasi apertura
dell'apparecchiatura da parte di personale
non autorizzato invalida la garanzia.
3
CAUTELA: In caso di utilizzo del
sistema camera con apparecchiature
elettrochirurgiche, può prodursi una scossa
elettrica percettibile.
3
CAUTELA: La luce ad alta intensità emessa
dall'endoscopio può produrre temperature
elevate in corrispondenza dell'uscita di
illuminazione, delle estremità del cavo di
luce e della punta dell'endoscopio. Per
ridurre il rischio di ustioni, quando la fonte
di luce è collegata alla camera, impostarla
sempre sulla luminosità minima necessaria
a ottenere l'illuminazione ottimale del campo
endoscopico.
3
CAUTELA: Rispettare le istruzioni di pulizia
e disinfezione descritte nel relativo capitolo
del presente manuale d'istruzioni.
2
AVVERTENZA: Non collocare alcun tipo
di liquido sull'apparecchiatura o al di sopra
di essa.
2
AVVERTENZA: Negli USA, in base alla
legge federale, questa apparecchiatura può
essere acquistata solo da un medico o su
ordine di un medico.
1
NOTA: Per lo smaltimento dei prodotti di
questo sistema dopo l'utilizzo attenersi alle
disposizioni vigenti.
NOTA: Non smaltire tra i rifiuti domestici.
1
1
NOTA: Smaltire come rifiuto elettrico/
elettronico e consegnarlo per il riciclo o il
riutilizzo.
Indicações de segurança
3
AVISO: Antes da operação, armazenamento
e transporte, leia cuidadosamente as
respetivas instruções e respeite-as. Se o
aparelho for armazenado num ambiente
quente e húmido, assegure-se de que este
se pode adaptar às condições existentes no
local de utilização antes da colocação em
funcionamento.
3
AVISO: Para reduzir o perigo de choque
elétrico, a cobertura do aparelho não pode
ser removida. A manutenção só deve ser
confiada a pessoal técnico devidamente
autorizado. Qualquer abertura do aparelho
por pessoas não autorizadas faz cessar a
garantia.
3
AVISO: Em caso de utilização do sistema de
câmara com aparelhos eletrocirúrgicos, pode
ocorrer a sensação de um choque elétrico.
3
AVISO: A luz de alta potência emitida pelo
endoscópio pode produzir temperaturas
elevadas no ponto de saída de luz, nas
extremidades do cabo de luz e na ponta
do endoscópio. Para reduzir o risco de
queimaduras, opere a fonte de luz sempre
com a regulação da luminosidade mínima
necessária para assegurar a iluminação ideal
da área endoscópica, quando acoplada à
câmara de vídeo.
3
AVISO: Respeite as instruções de limpeza e
desinfeção no capítulo correspondente deste
manual de instruções.
2
CUIDADO: Não deposite líquidos sobre
ou por cima do aparelho.
2
CUIDADO: Nos termos da lei federal dos
EUA, este aparelho só pode ser adquirido
por um médico ou por disposição de um
médico.
1
NOTA: Para eliminar estes produtos do
sistema após a sua utilização, respeite a
legislação em vigor.
NOTA: Não eliminar juntamente com os
1
resíduos domésticos.
1
NOTA: Eliminar como resíduo elétrico/
eletrónico e proceder à sua reciclagem ou
reutilização.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Image1 s tc201Image1 s tc300Image1 s tc301Image1 s tc302Image1 s tc304

Table des Matières