ORSI Competition GS o-s 135 Instructions Originales page 2

Table des Matières

Publicité

ITALIANO
1
Avvertenze generali
6
5.6.4 Montaggio dell'albero cardanico
1.1
Leggere il manuale di istruzioni
6
5.7
1.2
Pittogrammi utilizzati nel manuale 8
1.2.1 Glossario
10
5.7.1 Posizione del rullo di appoggio
1.3
Avvertenze generali di sicurezza
12
5.7.2 Regolazione delle slitte
2
Descrizione della macchina
14
5.8
2.1
Costruttore e assistenza tecnica
14
5.9
2.2
Dati di identificazione della
5.9.1 Procedure in caso di infortunio o
macchina
14
2.3
Estratto dichiarazione CE
16
5.10
2.4
Garanzia
16
5.10.1 Soste brevi
2.5
Descrizione
18
5.10.2 Soste prolungate
2.6
Principio di funzionamento
20
5.11 Smontaggio da trattrice
2.7
Accessori
20
5.12
2.7.1 Standard (STD)
20
6
2.7.2 Optional (OPT)
22
6.1
2.8
Targhette applicate alla macchina 24
6.2
2.9
Dati tecnici
30
6.3
2.9.1 Ingombri
32
6.3.1 Dopo le prime 8 ore di lavoro
2.10
Rumore
36
6.3.2 Ogni 8 ore di lavoro / 1 giorno
2.11 Vibrazioni
36
6.3.3 Ogni 100 ore di lavoro
3
Movimentazione e trasporto
36
6.3.4 Ogni 500 ore di lavoro / 1 anno
3.1
Avvertenze di sicurezza
36
6.3.5 Manutenzione su albero cardanico 98
3.2
Movimentazione
38
6.3.6 Controllo / sostituzione delle cinghie
3.2.1 Movimentazione della macchina
40
3.2.2 Movimentazione della struttura
40
6.3.7 Controllo / sostituzione dell'olio nella
3.2.3 Movimentazione del gruppo di
spostamento
42
6.3.8 Sostituzione utensili
3.3
Movimentazione degli accessori
42
6.4
3.4
Trasporto
42
6.5
3.5
Immagazzinamento e
6.6
conservazione
44
7
4
Assemblaggi
44
8
4.1
Avvertenze di sicurezza
44
8.1
4.2
Assemblaggio della macchina
46
4.3
Assemblaggio albero cardanico
(OPT)
48
4.4
Assemblaggio rullo di appoggio
52
4.5
Dispositivo anti-shock
52
5
Uso della macchina
54
5.1
Avvertenze di sicurezza
54
5.2
Uso previsto
56
5.3
Uso scorretto prevedibile
58
5.4
Rischi residui e zone pericolose
62
5.5
Descrizione delle sicurezze
64
5.6
Montaggio su trattrice
64
5.6.1 Collegamento ai 3 punti della
trattrice
64
5.6.2 Collegamenti idraulici (OPT)
72
5.6.3 Regolazione spostamento idraulico. 72
2
74
1
General instructions
Regolazione della profondità di
1.1
Read the instruction manual
lavoro
76
1.2
Pictograms used in the manual
76
1.2.1 Glossary
76
1.3
Safety general instructions
Trasferimento su strada
78
2
Description of the machine
Inizio lavorazione
82
2.1
Manufacturer and technical
assistance
avaria
86
2.2
Identification data of the machine 14
Arresto
88
2.3
Retrieved CE declaration
88
2.4
Warranty
88
2.5
Description
88
2.6
Functioning principle
rimessaggio
90
2.7
Accesories
Manutenzione
92
2.7.1 Standard (STD)
Avvertenze di sicurezza
92
2.7.2 Optional (OPT)
Macchina in sicurezza
94
2.8
Nameplates applied to the car
Manutenzione programmata
96
2.9
Technical information
96
2.9.1 Encumbrances
96
2.10
Noise
96
2.11 Vibrations
98
3
Handling and Transport
3.1
Safety instructions
3.2
Handling
di trasmissione
98
3.2.1 Machine handling
3.2.2 Handling of the structure
scatola ingranaggi
100
3.2.3 Handling of the group of shift
100
3.3
Handling accessories
Lubrificazione
106
3.4
Transport
Pulizia
108
3.5
Warehousing and storage
Ricerca guasti
112
4
AssemblageS
Smontaggio e smaltimento
118
4.1
Safety instructions
Ricambi
118
4.2
Assemblage of the car
Come ordinare le parti di ricambio 118
4.3
Assemblage cardanic tree (OPT)
4.4
Assemblage roll of support
4.5
Anti-shock device
5
Use of the machine
5.1
Safety instructions
5.2
Intended use
5.3
Predictable incorrect use
5.4
Residual risks and danger zones
5.5
Description of Securities
5.6
Mounted on tractor
5.6.1 Links to 3 points of the tractor
5.6.2 Water connections (OPT)
5.6.3 Hydraulic offset adjustment
5.6.4 Mounting the cardan shaft
5.7
Adjusting the working depth
5.7.1 Position of the support roller
5.7.2 Adjusting skids
ENGLISH
6
5.8
Transfer on road
6
5.9
Start working
8
5.9.1 Procedures in case of accident or
10
breakdown
12
5.10
Arrest
14
5.10.1 Brief standstills
5.10.2 Prolonged
14
standstills
16
5.11 Dismantlement of tractor
16
5.12
garaging
18
6
Maintenance
20
6.1
Safety instructions
20
6.2
Machine safety
20
6.3
Scheduled maintenance
22
6.3.1 After the first 8 hours of work
24
6.3.2 Every 8 hours / 1 day
30
6.3.3 Every 100 hours of work
32
6.3.4 Every 500 hours / 1 year
36
6.3.5 Maintenance of drive shaft
36
6.3.6 Check / replacement of drive belts 98
36
6.3.7 Checking / changing the oil in the
36
gearbox
38
6.3.8 Substitution utensils
40
6.4
Lubrication
40
6.5
Cleaning
42
6.6
Troubleshooting
42
7
Dismantlement and disposal
42
8
Spare parts
44
8.1
How to order spare parts
44
44
46
48
52
52
54
54
56
58
62
64
64
64
72
72
74
76
76
76
FRANÇAIS
78
1
Avertissements generaux
7
82
1.1
Lire le manuel d'instructions
7
1.2
Pictogrammes utilisés dans le
86
manuel
9
88
1.2.1 Glossaire
11
88
1.3
Avertissements generaux de
securité
13
2
Description de la machine
15
88
2.1
Costructeur et assistence technique 15
88
2.2
Données d'identification de la
90
machine
15
92
2.3
Extrait de declaration CE
17
92
2.4
Garantie
17
94
2.5
Description
19
96
2.6
Principe de fonctionnement
21
96
2.7
Accessoires
21
96
2.7.1 Standard (STD)
21
96
2.7.2 Optionnel (OPT)
23
98
2.8
Plaques accrochées à la machine 25
98
2.9
données techniques
30
2.9.1 Encombrements
32
2.10
Bruit
37
100
2.11 Vibrations
37
100
3
Mouvement et transport
37
106
3.1
Avertissements de securité
37
108
3.2
Mouvement
39
113
3.2.1 Mouvement de la machine
41
118
3.2.2 Movimentazione della struttura
41
118
3.2.3 Mouvement du groupe de
118
deplacement
43
3.3
Mouvement des accessoires
43
3.4
Transport
43
3.5
Stockage et conservation
45
4
AssemblageS
45
4.1
Avertissements de securité
45
4.2
Assemblage de la machine
47
4.3
Assemblage de l'arbre du cardan
(OPT)
49
4.4
Assemblage du rouleau d'appui
53
4.5
Dispositif anti-choc
53
5
Utilisation de la machine
55
5.1
Avertissements de securité
55
5.2
Utilisation envisagée
57
5.3
Mauvais usage prévisible
59
5.4
Risques restants et zones
dangereuses
63
5.5
Description des securités
65
5.6
Montage sur le tracteur
65
5.6.1 Connexion au 3eme point du
tracteur
65

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières