Télécharger Imprimer la page

Защита От Нежелательного Воздействия На Радиосвязь; Основные Характеристики/Аксессуары Полевой Зрительной Трубы Edg Vr - Nikon EDG Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EDG Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Защита от нежелательного воздействия на радиосвязь
Данный прибор соответствует требованиям Части 15 Правил FCC. Работа прибора соответствует таким
En
двум условиям:
Es
(1) данный прибор не может быть источником недопустимых помех;
Fr
(2) данный прибор должен принимать любые входящие помехи, включая помехи, которые могут на-
De
рушить нормальную работу прибора.
It
Данное оборудование проверено на соответствие ограничениям для цифровых устройств Класса B
Se
согласно Части 15 Правил FCC и директивы ЕС об ЭМС. Такие ограничения разработаны для надлежа-
Nl
щей защиты от недопустимых помех в стационарных установках. Данное оборудование генерирует,
Ru
использует и может излучать радиочастотную энергию при несоблюдении руководства по эксплуата-
ции, а также может вызвать недопустимые помехи в работе средств радиосвязи. Однако гарантировать
Pt
отсутствие помех в определенных установках невозможно. Если данное оборудование стает причиной
Pl
недопустимых помех приема радио или телевизионного сигнала, которые можно определить, включая
Fi
и выключая прибор, пользователям рекомендуется попытаться устранить помехи одним из нижеопи-
No
санных способов:
• Смените положение приемной антенны или переместите ее в другое место.
Dk
• Увеличьте расстояние между прибором и приемником.
Cz
• Проконсультируйтесь с официальным дилером или опытным специалистом по радио- и телеаппара-
Ro
туре.
Hu
Данный цифровой прибор класса B соответствует всем требованиям Положения Канады об устрой-
ствах, производящих помехи (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations).
144
Основные характеристики полевой зрительной трубы EDG VR
Модели
Полевая зрительная труба EDG 85 VR
Тип
Эффективный диаметр линзы объектива (мм)
Минимальное расстояние фокусировки (м)
Длина (мм/дюйм) (только корпус)
Высота × ширина (мм/дюйм) (только корпус)
Масса (г /унций) (только корпус)
2.400/84,7 (без аккумуляторов)
Наблюдение: Степень вибрации уменьшается примерно до 1/8.
*1
Эффекты уменьшения вибрации (при 25˚C)
Цифровые зрительные системы: Эквивалент скорости затвора примерно на 2 оста-
Источник питания
Проверка батарей
Щелочной аккумулятор AA — примерно 17 часов, литиевый аккумулятор AA — 31 час,
*2
Срок эксплуатации аккумуляторов (при 25˚C)
аккумулятор AA Ni-MH (никель-металл-гидридный) — примерно 15 часов
Функция автоматического отключения питания
Автоматическое выключение питания (примерно 30 минут после включения VR)
ЭМС
VCCI класс B, FCC часть 15 подраздел B класс B, директива ЕС ил ЭМС, AS/NZS
Охрана окружающей среды
Рабочая температура/влажность (штатная)
Рабочая температура/влажность
(при использовании VR)
Водонепроницаемая (до 2 м в течение 10 мин.) и отсутствие запотевания за счет азота
*3
Конструкция
Вращение корпуса
*1
На основании измерительного стандарта полевой зрительной трубы Nikon (с использованием треноги).
условий эксплуатации, температуры и вибрации.
*3
Прибор НЕ предназначен для использования под водой.
*4
Водостойкость: Проверено водным эквивалентом до 1 мм в минут, падение с высоты более 200 мм в течение 10 минут (при нормальном использо-
*5
вании с правильным присоединением окуляра к корпусу).
Аксессуары полевой зрительной трубы EDG VR
・Крышка для защиты от дождя
1 ・Крышка крепления (прикреплена к корпусу)
×
・Крышка линзы объектива
1 ・Щелочной аккумулятор AA
×
Полевая зрительная труба EDG 85-А VR
Прямая
Угловая
85
85
5
5
379/14,9
398/15,7
141 × 104/5,6 × 4,1
141 × 104/5,6 × 4,1
2.400/84,7 (без аккумуляторов)
новки быстрее
Щелочной аккумулятор AA ×4, литиевый аккумулятор AA ×4,
или аккумулятор AA Ni-MH (никель-металл-гидридный) ×4
Светодиод
Экологичная стеклянная оптика, RoHS, WEEE
-20˚C — +60˚C/80% ОВ (без образования конденсата)
-10˚C — +40˚C/80% ОВ (без образования конденсата)
(соединение корпус/окуляр и соединение корпус/держатель
*4
батарей водонепроницаемы
Фиксированный
Вращение
*2
Срок эксплуатации батарей зависит от
Корпус можно вращать под 0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚ и зафиксировать с помощью зажима.
1
×
4 ・Руководство по эксплуатации (данный буклет)
×
En
Es
Fr
De
It
Se
Nl
Ru
Pt
Pl
Fi
No
Dk
Cz
Ro
Hu
*5
145

Publicité

loading