Yamaha 25J Manuel D'entretien page 99

Table des Matières

Publicité

INSP
ADJ
D35000-0*
BOUGIE
1. Vérifier l'état, l'usure et l'écarte-
ment des électrodes 1 ainsi que la
couleur de l'isolant 2.
Une bougie en bon état est caracté-
risée par une couleur brune à brun
clair.
S'il apparaît une couleur très diffé-
rente → Vérifier l'état du moteur.
Couleur blanchâtre:
Mélange de carburant pauvre
filtre ou gicleur bouché
fuite d'air
mauvais réglages
Couleur noirâtre:
Dysfonctionnement électrique
bougie défectueuse
système d'allumage défectueux
mélange riche
ralenti excessif
2. Nettoyer la bougie avec un produit
adéquat ou une brosse métallique.
Utiliser une cale d'épaisseur pour
régler l'écartement des électrodes
a à la valeur spécifiée.
Ecartement des électrodes:
0,9 ~ 1,0 mm
(0,035 ~ 0,039 in)
3. Si l'électrode est trop usée, rempla-
cer la bougie.
Bougie d'allumage stan-
dard:
NGK B7HS-10
NGK BR7HS-10
(Tipo d'éliminateur de
parasites)
4. Lors du montage de la bougie, net-
toyer la surface du joint, éliminer
toute la saleté qu'il peut y avoir sur
la surface de la bougie et la visser
au couple spécifié.
Couple de serrage:
20 Nm
(2,0 m • kgf, 14 ft • lb)
N.B.:
Visser la bougie à la main a suivant le
couple spécifié b.
20
ENTRETIEN PERIODIQUE
REGELMÄSSIGE WARTUNG
MANTENIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA
D35000-0*
ZÜNDKERZE
1. Zustand und Verschleiß der
Elektrode 1 prüfen. Dabei auf
die Färbung des Isolators 2
und den Elektrodenabstand
achten.
Eine mittelgraue bis hellgraue
Färbung ist normal.
Stark abweichende Färbung
→ Motorzustand prüfen.
Weißliche Färbung:
Kraftstoffgemisch zu mager
Filter verstopft
Ansaugkanal undicht
Falsche Einstellung
Schwärzliche Färbung:
Defekt in der Zündelektrik
Zündkerze defekt
Zündanlage defekt
Kraftstoffgemisch zu fett
Zu langer Betrieb im Leer-
lauf
2. Zündkerze mit einem Zündker-
zenreiniger oder einer Bürste
säubern.
a mit einer Fühlerlehre richtig
einstellen.
Elektrodenabstand:
0,9 ~ 1,0 mm
(0,035 ~ 0,039 in)
3. Bei zu starkem Verschleiß der
Elektrode Zündkerze ersetzen.
Standardzündkerzen:
NGK B7HS-10
NGK BR7HS-10
(Geräuschfiltertyp)
4. Vor Einbau der Zündkerze
Auflageflächen
Zündkerze mit dem richtigen
Drehmoment festziehen.
Anzugsmoment:
20 Nm
(2,0 m • kgf, 14 ft • lb)
HINWEIS:
Zündkerze zunächst per Hand ein-
schrauben a, dann mit einem
Zündkerzenschlüssel auf das vor-
geschriebene Anzugsmoment b
anziehen.
D35000-0*
BUJIA
Color blanquecino:
Reduzca la cantidad de combustible en
la mezcla
Color negruzco:
Funcionamiento eléctrico inadecuado
Elektrodenabstand
reinigen.
NOTA:
Atornille la bujía con la mano a, des-
pués apriétela hasta el límite especifi-
cado b.
3-
18
1. Compruebe el estado de desgaste
del electrodo 1, examine el color
del aislante 2 y mida la separa-
ción.
En condiciones normales tiene un
color canela entre medio y claro.
Color claramente diferente →
Comprobar las condiciones del
motor.
Filtro, inyector taponado
Fugas de aire
Ajustes erróneos
Bujía defectuosa
Sistema de encendido defectuoso
Mezcla enriquecida
Ralentí excesivo
2. Limpie la bujía con un producto de
limpieza para bujías o con un cepi-
llo de alambre. Utilice un medidor
de alambre para ajustar el casquillo
a la separación entre electrodos de
las bujías a según las especifica-
ciones.
Separación entre los elec-
trodos de la bujía:
0,9 ~ 1,0 mm
(0,035 ~ 0,039 in)
3. Si el electrodo está demasiado des-
gastado, cambie la bujía.
Bujías estándar:
NGK B7HS-10
NGK BR7HS-10
(Tipo de superesores de
ruido)
4. Cuando instale la bujía, limpie la
superficie de la junta, elimine la
suciedad que pueda haber acumu-
lada en la superficie de la bujía y
atornille a la torsión de ajuste
correcta.
Torsión de apriete:
20 Nm
(2,0 m • kgf, 14 ft • lb)
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

30d25x30x

Table des Matières