Demarrage En Vitesse; Ajuste Del Cable Del Acelerador - Yamaha 25J Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

INSP
ADJ
D35300-0
REGLAGE DU DISPOSITIF DE
PROTECTION CONTRE LE

DEMARRAGE EN VITESSE

Modèle de protection contre le démar-
rage en vitesse
1. Passer au point mort.
2. Ajuster la vis de réglage du câble
afin que l'extrémité du plongeur
d'arrêt du démarreur s'aligne avec
le centre de l'orifice dans le boîtier
du démarreur.
REGLAGE DU CABLE
D'ACCELERATEUR
Modèle manuel
1. Placer le levier d'inverseur en posi-
tion de marche avant.
2. Faire toumer la poignée d'accéléra-
teur vers la pleine puissance
jusqu'en butée et vérifier si le cen-
tre du galet d'accélérateur est ali-
gné sur le repère de pleine
puissance indiqué sur la came de
commande de papillon. S'ils ne
sont pas alignés, desserrer l'écrou
de blocage du boulon de réglage du
côté de traction du câble d'accélé-
rateur en tournant le boulon de
réglage. Resserrer ensuite l'écrou
de blocage.
3. Desserrer l'écrou de blocage du
boulon de réglage de l'autre côté
du câble d'accélérateur et relâcher
celui-ci de 3 mm (0,12 in) en tour-
nant le boulon de réglage. Resser-
rer ensuite l'écrou de blocage.
21
ENTRETIEN PERIODIQUE
REGELMÄSSIGE WARTUNG
MANTENIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA
D35300-0
STARTSPERREN-EINSTELLUNG
Starten mit eingelegtem Gang
geschütztes Modell
1. In den Leerlauf schalten.
2. Drahteinstellschraube so ein-
stellen, daß das Ende des
Starter- Stopp-Stiftes bündig
mit dem Mittelpunkt der Öff-
nung im Startergehäuse aus-
gerichtet ist.
REGULIERUNG DES GASKABELS
Modell mit Handdrehgriff
1. Schalten Sie in den Vorwärts-
gang.
2. Drehen Sie den Gashebel bis
zum Anschlag auf Beschleuni-
gung und sehen Sie nach, ob
die Mitte des Drosselklappen-
zylinders mit der Markierung
für weit geöffnete Drossel-
klappe auf der Drosselklap-
pennocke ausgerichtet ist. Ist
dies nicht der Fall, lösen Sie
die Feststellmutter für den
Spannbolzen auf der Zugseite
am Drosselseil und spannen
das Seil durch Drehen des
Spannbolzens.
anschließend die Mutter wie-
der an.
3. Lösen Sie die Feststellmutter
für
dne
anderen Ende des Drossel-
seils und lassen Sie es um
3 mm (0,12 in) durch Drehen
des Spannbolzens nach. Zie-
hen Sie die Mutter wieder an.
D35300-0
AJUSTE DE LA PROTECCION
CONTRA ARRANQUE CON
MARCHA PUESTA
Modelo de protección contra arranque
con puesta en marcha
AJUSTE DEL CABLE DEL
ACELERADOR
Modelo de soporte manual
Ziehen
Sie
Spannbolzen
am
3-
19
1. Coloque la palanca de cambios en
punto muerto.
2. Ajuste el perno de ajuste del cable
de forma que el extremo del
émbolo de parada del motor de
arranque quede alineado con el
centro del orificio de la caja del
motor de arranque.
1. Ajuste la palanca de cambio a la
posición de marcha de avance.
2. Gire la empuñadura del acelerador
a la posición de marcha rápida
hasta que se detenga y compruebe
si la parte central del rodillo del
acelerador queda alineado con la
marca de acelerador completa-
mente abierto de la leva del acele-
rador. Si no quedan alineados,
afloje la contratuerca del perno de
ajuste del lado de tracción del cable
del acelerador, elimine la holgura
del cable del acelerador girando el
perno de ajuste, y aprieta la contra-
tuerca.
3. Afloje la contratuerca del perno de
ajuste del otro lado del cable del
acelerador y deje una holgura de
3 mm (0,12 in), girando el perno de
ajuste. A continuación, apriete la
contratuerca.
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

30d25x30x

Table des Matières