Yamaha 25J Manuel D'entretien page 111

Table des Matières

Publicité

FUEL
E21510-0
DEPOSE
AVERTISSEMENT
Mesures de sécurité contre les
incendies
L'essence est un produit hautement
inflammable. Les vapeurs d'essence
sont explosives lorsqu'elles sont
enflammées. S'abstenir de fumer
lors de la manipulation d'essence et
maintenir l'essence à l'écart de la
chaleur, des étincelles et des flam-
mes.
Aération
Les vapeurs d'essences sont plus
lourdes que l'air, inhalées en grande
quantité, elles sont mortelles. Les
gaz d'échappement du moteur sont
nocifs. Lors d'essais de fonctionne-
ment d'un moteur en intérieur,
s'assurer que l'endroit est bien aéré.
Coulures
Il reste toujours du carburant dans
le tuyau d'alimentation reliant le
raccord et le carburateur. Recueillir
tout le carburant résiduel dans un
récipient ou l'absorber avec un chif-
fon afin que le carburant ne se
répande pas au fond du capot.
Fuites
Ne pas négliger de vérifier s'il y a
des fuites de carburant et de les éli-
miner. Un oubli pourrait se traduire
par un incendie ou une explosion.
1. Déposer la tuyau d'alimentation
en se référant à la vue éclatée.
E21010-0
NETTOYAGE ET VERIFICATION
Filtre à carburant
1. Déposer la coupelle de filtre, puis
démonter le filtre.
2. Examiner le corps du filtre et
s'assurer qu'il ne porte aucune
trace de fissure ou de détérioration.
Le remplacer si nécessaire.
3. A l'aide d'une brosse douce et d'un
solvant
nettoyer
soigneusement
l'élément filtrant. Examiner le fil-
tre et s'assurer qu'il n'est ni cassé
ni tordu. Le remplacer si néces-
saire.
2
SYSTEME D'ALIMENTATION
KRAFTSTOFFANLAGE
SISTEMA DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE
E21510-0
AUSBAU
WARNUNG
Brandschutz
Benzin ist leicht entzündbar.
Benzindämpfe explodieren bei
Funkenschlag. Beim Umgang
mit Benzin nicht rauchen. Von
Wärme, Funken und offener
Flamme fernhalten.
Belüftung
Benzindampf ist schwerer als
Luft. Das Einatmen großer Men-
gen ist lebensgefährlich. Motor-
abgase sind schädlich für die
Atemwege.
eines Motors ist stets für ausrei-
chende Entlüftung zu sorgen.
Auslaufen von Benzin
Darauf Achten, daß aus dem
Kraftstoffschlauch
Kraftstoffanschlußstutzen
Vergaser kein Benzin ausläuft.
Den
Restkraftstoff
Behälter gießen oder mit einem
Lappen aufsaugen, so daß kein
Kraftstoff in die Motorwanne
läuft.
Undichte Stellen
Undichte Stellen können zu
Feuer oder Explosion führen.
1. Kraftstoffleitung
Siehe
lung.
E21010-0
REINIGUNG UND ÜBERPRÜFUNG
Kraftstoffilter
1. Filterbehälter ausbauen und
Filter zerlegen.
2. Filtergehäuse auf Risse oder
Beschädigung des Gewindes
prüfen. Bei Defekt ersetzen.
3. Filtereinsatz
einer weichen Bürste und
einem Reinigungsmittel reini-
gen. Filtereinsatz auf Bruch-
stellen
prüfen und bei Defekt erset-
zen.
Beim
Probelauf
zwischen
und
in
einen
ausbauen.
vergrößerte
Darstel-
gründlich
mit
oder
Verformung
4-
2
E21510-0
EXTRACCION
ATENCION
Prevención contra incendios
La gasolina (carburante) es suma-
mente inflamable. El vapor de gaso-
lina (carburante) es explosivo si se
incendia. No fume mientras mani-
pula gasolina (carburante), y man-
téngala alejada de las fuentes de
calor, chispas y llamas.
Ventilación
El vapor de gasolina es más pesado
que el aire, y si se inhala en grandes
cantidades puede resultar tóxico.
Los gases que emanan del escape del
motor son nocivos. Cuando pruebe
un motor en un lugar cerrado, man-
téngalo bien ventilado.
Derramamiento
Recuerde que el combustible per-
manece en el tubo de llegada del
combustible, entre la junta de paso
del combustible y el carburador.
Vierta el combustible sobrante en
un contenedor o límpielo con un
trapo con el fin de impedir que se
derrame sobre la tapa inferior.
Fugas
Si no se comprueba la posible exis-
tencia de fugas y se corrigen éstas,
existirá el peligro de incendio o
explosión.
1. Consulte la vista esquemática y
retire el tubo de llegada del com-
bustible.
E21010-0
LIMPIEZA E INSPECCION
Filtro de combustible
1. Retire en primer lugar la tuerca y la
tapa del filtro, y desmonte el filtro
de combustible.
2. Inspeccione el cuerpo del filtro y
compruebe que no existen grietas
ni daños en la rosca. Si los hay,
cámbielo.
3. Utilice un cepillo suave y disol-
vente para limpiar minuciosamente
el elemento del filtro. Compruebe
si éste muestra señales de roturas o
distorsión. Si está dañado, cám-
bielo.
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

30d25x30x

Table des Matières