Montage Et Reglage; Montaje Y Ajuste - Yamaha 25J Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

LOWR
161009-0

MONTAGE ET REGLAGE

MONTAGE
Sélection des cales d'épaisseur de
pignon de marche avant
Voir page 6-15.
(pour les USA et le CANADA)
Voir page 6-18.
(sauf pour les USA et le CANADA)
Sélection des cales d'épaisseur de
pignon d'attaque
Voir page 6-13.
(pour les USA et le CANADA)
Voir page 6-19.
(sauf pour les USA et le CANADA)
Logement d'arbre d'hélice
1. Placer la rondelle de butée et mon-
ter par ajustage serré un roulement
à billes sur le pignon de marche
arrière.
Outil de montage de roule-
ment des pignons de mar-
che avant et arrière:
YB-6270-A
2. Monter un roulement à aiguilles en
plaçant la marque estampillée vers
le haut.
Fixation du roulement à
aiguilles:
YB-6082/90890-06615
Tige d'entraînement:
YB-6229/90890-06604
Plaque de profondeur pour
roulement:
90890-06603
3. Monter les joints à huile et monter
ensuite par ajustage serré le pignon
de marche arrière complet dans le
logement de roulement.
Outil de montage de joint à
huile:
YB-6168/90890-06634
Tige d'entraînement:
YB-6071/90890-06605
10
MONTAGE ET REGLAGE
MONTAGE UND REGULIERUNG

MONTAJE Y AJUSTE

161009-0
MONTAGE UND
REGULIERUNG
MONTAGE
Unterlegscheibe für
Vorwärtsgetriebe
Vgl. S. 6-15.
(Für USA und KANADA)
Vgl. S. 6-18.
(Außer für USA und KANADA)
Unterlegscheibe für Ritzelgetriebe
Vgl. S. 6-13.
(Für USA und KANADA)
Vgl. S. 6-19.
(Außer für USA und KANADA)
Propellerschaftaufnahme
1. Bringen Sie die Druckscheibe
an und drücken Sie ein Kugel-
lager auf das Rückwärtsge-
triebe.
Installationswerkzeug
für Vorwärts- und Rück-
wärtsgetriebelager:
YB-6270-A
2. Bringen Sie ein Nadellager
an, wobei der Stempelauf-
druck nach oben zeigen muß.
Nadellagerbefestigung:
YB-6082/90890-06615
Antriebsstab:
YB-6229/90890-06604
Lagertiefenholz:
90890-06603
3. Bringen Sie die Öldichtungen
an und drücken Sie anschlie-
ßend das Rückwärtsgetriebe
vollständig in die Lagerauf-
nahme.
Installationswerkzeug
für Öldichtung:
YB-6168/90890-06634
Antriebsstab:
YB-6071/90890-06605
161009-0
MONTAJE Y AJUSTE
MONTAJE
Selección de laminillas del engranaje
de marcha de avance
Consulte la página 6-15.
(Para EE.UU. y Canadá)
Consulte la página 6-18.
(Excepto EE.UU. y Canadá)
Selección de laminillas del engranaje
de piñón
Consulte la página 6-13.
(Para EE.UU. y Canadá)
Consulte la página 6-19.
(Excepto EE.UU. y Canadá)
Caja del eje de hélice
6-
10
1. Instale la arandela de empuje y
encaje a presión un cojinete de
bolas en el engranaje de marcha
atrás.
Instalador de cojinete en
los engranajes de marcha
de avance y marcha atrás:
YB-6270-A
2. Instale un cojinete de agujas con la
marca estampada mirando hacia
arriba.
Instalación del cojinete de
agujas:
YB-6082/90890-06615
Varilla de accionamiento:
YB-6229/90890-06604
Placa de profundidad del
cojinete:
90890-06603
3. Instale las juntas de aceite y encaje
a presión el engranaje de marcha
atrás completo en la caja de coji-
nete.
Instalador de junta de
aceite:
YB-6168/90890-06634
Varilla de accionamiento:
YB-6071/90890-06605
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

30d25x30x

Table des Matières