Yamaha 25J Manuel D'entretien page 85

Table des Matières

Publicité

INSP
ADJ
D32000-0
BOULONS DE LA CULASSE,
BOULONS DE FIXATION DU
MOTEUR ET ECROU DU VOLANT
1. Resserrer à la valeur spécifiée.
2. Vérifier les autres fixations et les
serrer si nécessaire.
D32300-0
FILTRE A CARBURANT
Eliminer toute poussière et impuretés sur
le filtre.
D32600-0
RESERVOIR ET TUYAU
D'ALIMENTATION
Vérifier si le réservoir ou le tuyau de car-
burant ne présentent pas de fuites.
D32902-0
HUILE DE TRANSMISSION
1. Vidanger complètement l'huile de
transmission, puis remplir d'huile
neuve.
2. Vérifier s'il n'y a pas de dépôts
d'eau ou de particules métalliques
dans l'huile vidangée.
Capacité d'huile de trans-
mission:
3
200 cm
(6,76 US oz,
7,04 Imp oz)
D34002-2
POMPE A INJECTION D'HUILE
Test de fonctionnement
1. Faire démarrer le moteur et l'ame-
ner au régime de ralenti de 1.500 tr/
min au moyen du levier d'arrêt
d'accélérateur.
ATTENTION:
Utiliser un mélange de carburant 50:1
pour le démarrage du moteur.
13
ENTRETIEN PERIODIQUE
REGELMÄSSIGE WARTUNG
MANTENIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA
D32000-0
ZYLINDERKOPFSCHRAUBEN,
MOTORBEFESTIGUNG UND
SCHWUNGRADMUTTER
1. Festziehen nach Herstelleran-
gaben.
2. Sonstige Schraubverbindun-
gen überprüfen und gegebe-
nenfalls nachziehen.
D32300-0
KRAFTSTOFFILTER
Sieb von Staub und Unreinheiten
reinigen.
D32600-0
KRAFTSTOFFLEITUNG
Die Kraftstoffleitung auf Undich-
tigkeiten überprüfen.
D32902-0
GETRIEBEÖL
1. Getriebeöl vollständig ablas-
sen und neues Öl einfüllen.
2. Abgelassenes Öl auf Wasse-
roder
überprüfen.
Getriebeölmenge:
200 cm
7,04 Imp oz)
D34002-2
ÖLEINSPRITZPUMPE
Betriebstest
1. Lassen Sie den Motor an und
regein Sie die Leerlaufge-
schwindigkeit mit dem Ges-
anschlagshebel auf 1.500 U/
min.
ACHTUNG:
Verwenden Sie für die Einfahrperi-
ode ein Kraftstoffgemisch im Ver-
hältnis 50:1.
Metallablagerungen
3
(6,76 US oz,
3-
11
D32000-0
PERNOS DE LA CULATA, PERNOS
DE SUJECION DEL MOTOR Y
TUERCA DEL VOLANTE
1. Apriete los pernos de acuerdo con
las especificaciones.
2. Compruebe los demás puntos de
sujeción, y en caso necesario,
apriételos.
D32300-0
FILTRO DE COMBUSTIBLE
Limpie el filtro y elimine el polvo y las
impureza.
D32600-0
TUBO DEL COMBUSTIBLE
Compruebe las posibles fugas de la tube-
ría del combustible.
D32902-0
ACEITE DE LA CAJA DE
CAMBIOS
1. Vacíe completamente el aceite de
la caja de cambios y vierta aceite
nuevo.
2. Compruebe la posible existencia de
agua o sedimentos metálicos en el
aceite drenado.
Cantidad de aceite para la
caja de cambios:
3
200 cm
(6,76 US oz,
7,04 Imp oz)
D34002-2
BOMBA DE INYECCIONE DE
ACEITE
Prueba de funcionamiento
1. Arranque el motor y ajuste la velo-
cidad en vacío a 1.500 rpm, regu-
lando la palanca de parada del
acelerador.
PRECAUCION:
Utilice una mezcla de carburante de
50:1 para arrancar el motor.
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

30d25x30x

Table des Matières