Yamaha 25J Manuel D'entretien page 119

Table des Matières

Publicité

FUEL
E32002-0
VERIFICATION
Corps du carburateur
1. Vérifier si le corps du carburateur
n'est pas fissuré et si les passages
ne sont pas obstrués.
Pointeau
1. Vérifier si le pointeau se déplace
librement et s'il n'est pas usé. Le
remplacer si nécessaire.
Vis de ralenti
1. Vérifier que la vis de ralenti ne
porte aucune trace d'usure et la
remplacer la cas échéant.
Manchette
1. Vérifier si la manchette à l'extré-
mité de la tige d'accélérateur n'est
pas usée et la remplacer si néces-
saire.
Flotteur
1. Vérifier si le flotteur n'est pas usé
ou fissuré. Le remplacer si néces-
saire.
2. Mesurer la hauteur du flotteur. Si
elle est supérieure ou inférieur de 1
mm (0,039 in) à la hauteur de flot-
teur spécifiée, remplacer le siège de
pointeau et le pointeau.
Niveau du flotteur pres-
crit:
25hp: 16 ± 0,5 mm
(0,63 ± 0,02 in)
30hp: 15 ± 0,5 mm
(0,59 ± 0,02 in)
6
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURADOR
E32002-0
ÜBERPRÜFUNG
Vergasergehäuse
1. Vergasergehäuse auf Risse
und
verstopfte
überprüfen.
Nadelventil
1. Nadelventil auf freien Durch-
gang und Verschleiß prüfen
und bei Abnutzung ersetzen.
Leerlauf-Einstellschraube
1. Die Leerlauf-Einstellschraube
auf
Verschleiß
Bei Beschädigung ersetzen.
Lagerbuchse
1. Lagerbuchse am Ende des
Gashebels
überprüfen. Bei Abnutzung
ersetzen.
Schwimmer
1. Schwimmer mittels Sichtprü-
fung auf Beschädigung oder
Risse prüfen. Beschädigten
Schwimmer ersetzen.
2. Schwimmerhöhe messen. Ist
der gemessene Wert 1 mm
(0,039 in) größer oder kleiner
als die angegebene Schwim-
merhöhe,
Nadelventil ersetzen.
Schwimmerhöhe:
25hp: 16 ± 0,5 mm
(0,63 ± 0,02 in)
30hp: 15 ± 0,5 mm
(0,59 ± 0,02 in)
E32002-0
INSPECCION
Cuerpo del carburador
Leitungen
Válvula de aguja
überprüfen.
Tornillo guía
auf
Verschleiß
Collar
Flotador
Ventilsitz
und
4-
6
1. Inspeccione el cuerpo del carbura-
dor para determinar la posible exis-
tencia de grietas o la obstrucción de
sus conductos.
1. Inspeccione la válvula de aguja
para
determinar
su
correcto y su posible desgaste. Si es
necesario, cámbiela.
1. Inspeccione el nivel de desgaste del
tornillo guía. Si es necesario, cám-
biela.
1. Inspeccione el nivel de desgaste del
collar situado en el extremo del
brazo del acelerador. Si es necesa-
rio, cámbielo.
1. Inspeccione el flotador para deter-
minar la posible existencia de
daños o grietas. Si es necesario,
cámbielo.
2. Mida la altura del flotador. Si es
mayor que 1mm (0,039 in) o menor
que la altura del flotador especifi-
cada, reemplace el asiento de la
válvula y la válvula de aguja.
Altura especificada del flo-
tador:
25hp: 16 ± 0,5 mm
(0,63 ± 0,02 in)
30hp: 15 ± 0,5 mm
(0,59 ± 0,02 in)
F
D
ES
recorrido

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

30d25x30x

Table des Matières