Organes De Commande, Affichages, Raccordements Et Leurs Fonctions; Elementi Di Comando, Indicatori, Collegamenti E Loro Funzioni; Elementos De Comando, Mostradores, Ligações E Respectivas Funções - Karl Storz ENDOMAT LC Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

VII
Organes de commande,
affichages, raccordements
et leurs fonctions
Interrupteur principal
Affichage numérique débit théorique
Touches ± pour l'introduction de la valeur
théorique de débit
Indicateur de mode à débit accru
Indicateur de mode de débit pour shaver
Touche (M) de mode pour sélectionner le
• mode normal : de 0 à 1 000 ml/min ou
• mode à débit accru : de 500 à
1 000 ml/min ou
• mode de débit pour shaver : de 0 à
1 000 ml/min
Touche START/STOP pour irrigation/aspiration
Tête de pompe
Levier pour faire rentrer/sortir les galets de la
pompe
Prise pour la télécommande optionnelle en
arthroscopie (mode de shaver)
Prise pour interrupteur à pédale pour déclen-
cher l'irrigation (interrupteur à une pédale
20 0101 30) ou pour lancer le mode à débit
accru (interrupteur à une pédale, à deux posi-
tions 20 0101 30)
Prises SCB*
Prise de compensation de potentiel
Prise d'alimentation électrique
Fusibles de secteur
®
* L'interface KARL STORZ SCB (KARL STORZ
Communication Bus) basée sur le bus de champ
CAN, permet de télécommander certaines fonc-
tions de l'appareil et de téléafficher les paramètres
de l'appareil.
Elementi di comando,
indicatori, collegamenti
e loro funzioni
Interruttore di rete
Display digitale valore nominale flusso
Tasti ± di impostazione valore nominale flusso
Indicatore modalità High Flow
Indicatore modalità Shaver Flow
Tasto modalità (M) per la selezione di
• modalità normale: 0-1000 ml/min oppure
• modalità High Flow: 500-1000 ml/min o
• modalità Shaver Flow: 0-1000 ml/min
Tasto START/STOP irrigazione/aspirazione
Testata pompa
Leva per far avanzare/retrocedere i rulli della
pompa
Presa di collegamento per il telecomando
opzionale nel settore artroscopia (modalità
Shaver)
Presa di collegamento per l'interruttore a peda-
le per l'attivazione dell'irrigazione (interruttore a
pedale singolo 20 0101 30) e/o per l'attivazione
della modalità High Flow (interruttore a pedale
singolo, a due livelli 20 0101 30)
Connettori SCB*
Connettore per la compensazione di potenziale
Presa di rete
Fusibili di rete
* L'interfaccia KARL STORZ SCB (KARL STORZ
Communication Bus), basata sul bus di campo
CAN, consente di comandare a distanza le funzioni
dell'apparecchiatura e di visualizzarne a distanza i
parametri.
Elementos de comando,
mostradores, ligações e
respectivas funções
Interruptor de rede
Mostrador digital do valor teórico do fluxo
Teclas ± para entrada do valor teórico do fluxo
Indicador Modo High Flow
Indicador Modo Shaver Flow
Tecla Modo (M) para seleccionar
• Modo normal: 0–1000 ml/min ou
• Modo High Flow: 500–1000 ml/min ou
• Modo Shaver Flow: 0–1000 ml/min
Tecla de ARRANQUE/PARAGEM irrigação/
aspiração
Cabeça da bomba
Alavanca para entrada/saída dos roletes da
bomba
Tomada de ligação para telecomando opcional
no campo da artroscopia (Modo Shaver)
Tomada de ligação para o interruptor de pedal
para iniciar a irrigação (interruptor de um
pedal 20 0101 30) ou para iniciar o modo High
Flow (interruptor de um pedal, de dois níveis
20 0101 30)
Ligações SCB*
Conexão para ligação equipotencial
Tomada de ligação à rede
Fusíveis de rede
* A interface KARL STORZ SCB (KARL STORZ
Communication Bus), que se baseia no bus de
campo CAN, permite o comando remoto de funções
do aparelho, bem como uma tele-indicação de
parâmetros do aparelho.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20 3303 20-1

Table des Matières