Données Techniques; Dati Tecnici; Dados Técnicos - Karl Storz ENDOMAT LC Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

35
Description
technique
Données techniques
ENDOMAT
®
LC
ENDOMAT
Tension d'alimentation électrique
Tensione di aliment. di rete
Fréquence du secteur
Frequenza di rete
Puissance absorbée
Potenza assorbita
Fusible de secteur
Fusibile di rete
Irrigation (sans manostat)
Irrigazione (senza monitoraggio pressione) Irrigação (sem monitorização da pressão)
Pression maxi.
Pressione max.
Débit
Flusso
Résolution
Risoluzione
Aspiration (sans manostat)
Aspirazione (senza monitoraggio pressione)
Débit
Flusso
Pression d'aspiration maxi.
Pressione di aspirazione max.
Température de service
Temperatura di esercizio
Dimensions (l x h x p)
Dimensioni (l x h x p)
Poids
Peso
Conditions de stockage/de transport :
Condizioni di trasporto e di stoccaggio:
Humidité rel. de l'air
Umidità dell'aria (umidità rel.,
(sans condensation)
senza formazione di condensa)
Température
Temperatura
Pression atmosphérique
Pressione atmosferica
Conformité normative
(pour 203303 20-1)
Selon les normes CEI 60601-1, UL 60601.1,
CAN/CSA C22.2 n° 601.1-M90 :
type de protection anti-électrocution :
catégorie de protection I
degré de protection anti-électrocution :
équipement du type BF
Selon la norme CEI 60601-1-2 :
Respecter les remarques concernant la com pa-
tibité électromagnétique en annexe (p. 42 à 55).
Conformité à la directive
(pour 203303 20-1)
Selon la Medical Device Directive (MDD) :
Dispositif médical de la classe II b.
Ce dispositif médical présente le marquage CE de
conformité, conformément à la directive Medical
Device Directive 93/42/CEE.
Remarque : Le code placé après le marquage CE de
conformité fait référence à l'organisme responsable.
Descrizione
tecnica

Dati tecnici

®
LC
ENDOMAT
®
LC
Tensão de aliment. de rede
Frequência de rede
Consumo de energia
Fusível de rede
Pressão máx.
Flow
Dissolução
Aspiração (sem monitorização da pressão)
Flow
Pressão de aspiração máx.
Temperatura de serviço
Dimensões (l x a x p)
Peso
Condições de armazenamento/transporte:
Humidade do ar
(humidade rel. sem condensação)
Temperatura
Pressão atmosférica
Conformità con la norma
(per 203303 20-1)
In base a IEC 60601-1, UL 60601.1,
CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90:
Tipo di protezione contro scossa elettrica:
Classe di protezione I
Grado di protezione contro scossa elettrica:
Componente applicativo del tipo BF
In base a IEC 60601-1-2 :
Attenersi alle indicazioni sulla compatibilità elettro-
magnetica riportate nell'appendice (pagg. 42-55).
Conformità con la direttiva
(per 203303 20-1)
In base alla Medical Device Directive (MDD):
Prodotto medicale di classe II b
Questo prodotto medicale è contrassegnato con
il marchio CE in base alla Medical Device Directive
(MDD) 93/42/CEE.
Nota: Il numero identificativo posposto al marchio
CE indica l'ufficio competente preposto.
Descrição
técnica
Dados técnicos
203303 20-1
100...240 V
50/60 Hz
40 VA
2 x T1AH250V
1200 mmHg ±100 mmHg
0...1000 ml/min ±20 %
50 ml/min
0...1000 ml ±20 %
-0,95 bar (-712,5 mmHg)
10 °C...40 °C
305 mm x 101 mm x 233 mm
4,0 kg
5 %...95 %
-10 °C...60 °C
+500hPa...+1080hPa
Conformidade com norma
(para 203303 20-1)
Segundo CEI 60601-1, UL 60601.1,
CAN/CSA C22.2 N.º 601.1-M90:
Tipo de protecção contra choques eléctricos:
Classe de protecção I
Grau de protecção contra choques eléctricos:
Equipamento do tipo BF
De acordo com CEI 60601-1-2 :
Leia as notas relativas à compatibilidade electromag-
nética contidas no apêndice (pág. 42-55).
Conformidade com directiva
(para 203303 20-1)
Segundo a Medical Device Directive (MDD):
Dispositivo médico da classe II b
A este dispositivo médico foi aposta a marcação CE
segundo a Medical Device Directive (MDD) 93/42/
CEE.
Nota: O número de identificação posposto à marca-
ção CE identifica o organismo competente notificado.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20 3303 20-1

Table des Matières