Opal1 ®; Instructions De Service Pour La Tête De Caméra Image1 S™ 4U Rubina, Opal1 Nir/Icg; Fréquence De La Tête De Caméra Image1 S™ 4U Rubina, Opal1 ® Nir/Icg (50/60 Hz); Utilisation De La Tête De Caméra Image1 S™ 4U Rubina, Opal1 ® Nir/Icg - Karl Storz IMAGE1 S 4U Rubina Manuel D'utilisation

Tête de caméra
Masquer les pouces Voir aussi pour IMAGE1 S 4U Rubina:
Table des Matières

Publicité

9
Instructions de service
5
Instructions de service
pour la tête de caméra
IMAGE1 S™ 4U Rubina,
OPAL1
 NIR/ICG
®
1
REMARQUE : L'emploi de lasers
chirurgicaux peut produire une lumière
laser intense susceptible de perturber la
visualisation des images.
5. 1
Fréquence de la tête de
caméra IMAGE1 S™ 4U
Rubina, OPAL1
 NIR/ICG
®
(50/60 Hz)
La tête de caméra IMAGE1 S™ 4U Rubina,
OPAL1
®
 NIR/ICG est conçue pour un emploi soit
avec 50 Hz soit avec 60 Hz. La tête de caméra
doit être sélectionnée en fonction des conditions
locales.
1
REMARQUE : La modification est décrite
dans le manuel d'utilisation IMAGE1 S™
– TC200, TC201, TC300, TC301, TC304
(96206286F).
5. 2
Utilisation de la tête de caméra
IMAGE1 S™ 4U Rubina,
OPAL1
 NIR/ICG
®
5. 2. 1 Branchement de l'endoscope
et du guide de lumière
La tête de caméra IMAGE1 S™ 4U Rubina,
OPAL1
 NIR/ICG dispose d'un raccord
®
d'instruments et d'une optique intégrés.
Pour brancher les endoscopes sur le raccord
d'instruments, tourner la bague extérieure du
raccord dans le sens des aiguilles d'une montre
et introduire l'oculaire de l'endoscope. Pour éviter
que l'endoscope ne tourne sur lui-même, serrer la
bague extérieure du raccord d'instruments dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre. Brancher
le guide de lumière sur l'oculaire de l'endoscope
en serrant bien la vis moletée d'un quart de tour
sur le guide de lumière.
Istruzioni d'uso
5
Istruzioni d'uso
Testa della camera
IMAGE1 S™ 4U Rubina,
OPAL1
NIR/ICG
®
1
NOTA: Quando si opera con laser chirurgici,
è possibile che venga generata una luce
laser troppo intensa che può compromettere
la rappresentazione delle immagini.
5. 1
Frequenza della testa della
camera IMAGE1 S™ 4U
Rubina, OPAL1
NIR/ICG
®
(50/60 Hz)
La testa della camera IMAGE1 S™ 4U Rubina,
OPAL1
®
NIR/ICG è idonea per il funzionamento
a 50 Hz o a 60 Hz. La testa della camera deve
essere scelta in base alle condizioni locali.
1
NOTA: La commutazione è descritta
nel manuale d'istruzioni IMAGE1 S™ –
TC200, TC201, TC300, TC301, TC304
(96206286F).
5. 2
Utilizzo della testa della
camera IMAGE1 S™ 4U
Rubina, OPAL1
NIR/ICG
®
5. 2. 1 Collegamento di endoscopio
e cavo di illuminazione
La testa della camera IMAGE1 S™ 4U Rubina,
OPAL1
NIR/ICG dispone di un accoppiatore
®
per strumenti integrato e di un sistema ottico
integrato. Gli endoscopi vengono collegati
all'accoppiatore per strumenti ruotando
l'anello esterno dell'accoppiatore in senso
orario e inserendo l'oculare dell'endoscopio.
Per evitare una rotazione dell'endoscopio, è
necessario serrare saldamente l'anello esterno
dell'accoppiatore dello strumento ruotandolo in
senso antiorario. Collegare il cavo di illuminazione
all'oculare dell'endoscopio, serrando di un quarto
di giro la vite zigrinata sul cavo di illuminazione.
Instruções de utilização
5
Instruções de utilização
para a cabeça de câmara
IMAGE1 S™ 4U Rubina,
OPAL1
NIR/ICG
®
1
NOTA: A operação com lasers cirúrgicos
pode resultar em luz laser intensa que
prejudica a visualização da imagem.
5. 1
Frequência da cabeça de
câmara IMAGE1 S™ 4U
Rubina, OPAL1
NIR/ICG
®
(50/60 Hz)
A cabeça de câmara IMAGE1 S™ 4U Rubina,
OPAL1
®
NIR/ICG é adequada tanto para a
operação a 50 Hz como para a operação a
60 Hz. A cabeça da câmara tem de ser escolhida
de acordo com as condições locais.
1
NOTA: O ajuste é descrito no manual de
instruções IMAGE1 S™ – TC200, TC201,
TC300, TC301, TC304 (96206286F).
5. 2
Operação da cabeça de
câmara IMAGE1 S™ 4U
Rubina, OPAL1
NIR/ICG
®
5. 2. 1 Ligar o endoscópio e o cabo
de luz
A cabeça de câmara IMAGE1 S™ 4U Rubina,
OPAL1
NIR/ ICG dispõe de um acoplador
®
de instrumento integrado e de um telescópio
integrado. Para ligar endoscópios ao acoplador
de instrumento, rode o anel exterior do acoplador
para a direita e insira a ocular do endoscópio.
A fim de evitar a rotação do endoscópio, o anel
exterior do acoplador de instrumento tem de ser
apertado para a esquerda. Ligue o cabo de luz
à ocular do endoscópio apertando o parafuso
serrilhado no cabo de luz um quarto de volta.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Opal1 nir/icg th121

Table des Matières