Avertissements D'ordre Général; Accessoires; Indicazioni Di Avvertenza Generali; Accessori - Karl Storz IMAGE1 S 4U Rubina Manuel D'utilisation

Tête de caméra
Masquer les pouces Voir aussi pour IMAGE1 S 4U Rubina:
Table des Matières

Publicité

21
Traitement
(validé pour les clients
établis aux États-Unis)
8. 2. 2 Avertissements d'ordre général
3
AVERTISSEMENT : Risque d'infection.
Des dispositifs médicaux non traités cor-
rectement constituent des risques d'in-
fection pour le patient, l'utilisateur et toute
autre tierce personne ainsi que des risques
de dysfonctionnement du dispositif médi-
cal. Se conformer au manuel « Nettoyage,
désinfection, entretien et stérilisation des
instruments KARL STORZ » et aux docu-
ments d'accompagnement des dispositifs.
3
AVERTISSEMENT : Risque d'infection :
Ces dispositifs médicaux sont livrés à l'état
non stérile. L'emploi de dispositifs médi-
caux non stériles comporte des risques
d'infection pour le patient, l'utilisateur et
toute autre tierce personne. Vérifier si les
dispositifs médicaux présentent des sale-
tés visibles, ce qui indique un traitement
non réalisé ou réalisé de façon incorrecte.
Toujours traiter les dispositifs médicaux
avant le premier emploi, puis avant et après
chaque emploi ultérieur en appliquant des
méthodes de traitement validées.
3
AVERTISSEMENT : Lors de toute opéra-
tion sur des dispositifs médicaux contami-
nés, respecter les directives applicables de
la caisse professionnelle d'assurance-ac-
cidents et d'organisations comparables
visant la protection du personnel.
2
AVIS : Respecter scrupuleusement les
instructions du fabricant des produits
chimiques quant à la concentration, la du-
rée d'immersion et la durée limite d'utilisa-
tion pour la préparation et l'emploi des so-
lutions. Une immersion trop longue ou une
mauvaise concentration du produit risque
d'endommager les instruments. Respecter
le spectre d'activité microbiologique des
produits chimiques utilisés.
2
AVIS : Se conformer aux lois et
réglementations nationales en vigueur.

8. 2. 3 Accessoires

Accessoires nécessaires au traitement des
instruments :
• Brosses : 27652
Trattamento
(convalidato per
i clienti statunitensi)

8. 2. 2 Indicazioni di avvertenza generali

3
CAUTELA: Pericolo di infezione: In
caso di dispositivi medici non trattati
correttamente, sussiste il pericolo di
infezione per pazienti, utilizzatori e terzi,
oltre al pericolo di errori di funzionamento
del dispositivo medico. Attenersi a quanto
indicato nel manuale "Pulizia, disinfezione,
conservazione e sterilizzazione degli
strumenti KARL STORZ" e alla
documentazione allegata ai prodotti.
3
CAUTELA: Pericolo di infezione: Questi
prodotti medicali vengono forniti non
sterili. L'impiego di prodotti medicali
non sterili comporta il pericolo di
infezione per pazienti, utilizzatori e terzi.
Controllare che i prodotti medicali non
presentino impurità visibili. Impurità visibili
indicano un mancato o non corretto
trattamento. Trattare i prodotti medicali
precedentemente al primo utilizzo, nonché
prima e dopo ogni impiego successivo
seguendo apposite procedure convalidate.
3
CAUTELA: Per tutte le operazioni su
prodotti medicali contaminati attenersi
alle direttive sulla protezione personale
dell'associazione di categoria e di enti
analoghi.
2
AVVERTENZA: Per la preparazione e
l'applicazione di soluzioni chimiche è
necessario attenersi scrupolosamente alle
istruzioni del produttore di tali sostanze
per quanto riguarda concentrazione,
tempo di esposizione e durate di utilizzo.
Un'immersione troppo prolungata, così
come una concentrazione sbagliata,
possono causare danni. Rispettare lo
spettro d'azione microbiologico delle
sostanze chimiche utilizzate.
2
AVVERTENZA: Attenersi alle leggi e alle
disposizioni di pertinenza dei rispettivi
Paesi.

8. 2. 3 Accessori

Accessori necessari per il trattamento:
• Spazzole: 27652
Preparação
(validada para
clientes dos EUA)
8. 2. 2 Indicações de advertência gerais
3
AVISO: Risco de infeção: Ao usar disposi-
tivos médicos mal preparados existe o ris-
co de infeção para o paciente, o utilizador
e terceiros, assim como perigo de falhas
de funcionamento do dispositivo. Respeite
as instruções "Limpeza, desinfeção, con-
servação e esterilização de instrumentos
de KARL STORZ" e a documentação que
acompanha o produto.
3
AVISO: Risco de infeção: Estes disposi-
tivos médicos são fornecidos em estado
não esterilizado. Ao usar dispositivos
médicos não esterilizados existe o risco
de infeção para o paciente, o utilizador
e terceiros. Verifique os dispositivos mé-
dicos quanto a sujidade visível. Sujidade
visível indica que não houve preparação
ou que esta foi efetuada incorretamente.
Prepare os dispositivos médicos mediante
processos devidamente validados, antes
da primeira utilização, assim como antes e
depois de cada aplicação.
3
AVISO: Em todos os trabalhos em
dispositivos médicos contaminados
devem ser respeitadas as diretivas da
associação profissional e de organizações
equivalentes em termos de proteção
pessoal.
2
CUIDADO: Ao preparar e aplicar
as soluções, é importante seguir
rigorosamente as indicações do
fabricante dos produtos químicos
referentes à concentração, ao tempo
de atuação e aos tempos de utilização.
A imersão demasiado prolongada ou
uma concentração errada podem causar
danos. Tenha em consideração o espetro
de efeitos microbiológicos dos produtos
químicos utilizados.
2
CUIDADO: É obrigatório respeitar as
normas e os regulamentos nacionais em
vigor.
8. 2. 3 Acessórios
Acessórios necessários para executar a
preparação:
• Escovilhões: 27652

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Opal1 nir/icg th121

Table des Matières