Consignes De Sécurité; Avertissements Et Consignes De Sécurité; Avvertenze E Precauzioni; Avisos E Advertências - Karl Storz XENON 300 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

3
Consignes de sécurité
Avertissements et consignes
de sécurité
Prière de lire attentivement ce manuel et de se
conformer strictement aux instructions qu'il
contient. Les termes Avertissement, Remarque
et Avis ont des significations spécifiques. Le
texte qu'ils annoncent dans le présent manuel
devrait toujours être lu avec beaucoup d'atten-
tion afin de garantir un fonctionnement sûr et
efficace de l'appareil. Les termes Avertis-
sement et Avis sont, en outre, précédés d'un
pictogramme qui a pour but d'attirer clairement
l'attention du lecteur.
Avertissement : Le texte attire ici l'at-
tention sur un risque encouru par le pa-
tient ou par le médecin. Le non-respect
de cet avertissement peut entraîner des
blessures pour l'un ou pour l'autre.
Avis: Ce terme indique qu'il faut pren-
dre certaines mesures d'entretien ou de
sécurité pour garantir le parfait état de
l'appareil.
Remarque : Les remarques contiennent des
informations spéciales sur l'emploi de l'appareil
ou expliquent des informations importantes.
Avertissement : Lire attentivement le présent
manuel avant de mettre l'appareil en service.
L'opérateur devra attacher une attention tout à
fait particulière aux chapitres sur les consignes
de sécurité afin d'éviter tout risque pour ses pa-
tients, son personnel et lui-même.
Remarque : La garantie ne couvre pas les
dommages causés à l'appareil par des erreurs
de commande.
Remarque : Les lampes sont des articles de
consommation et peuvent donc tomber en
panne pendant l'emploi. C'est pourquoi on de-
vrait toujours disposer d'une source de lumière
froide de rechange pendant les interventions
endoscopiques thérapeutiques.
Remarque : Respecter les réglementations en
vigueur pour l'élimination et le recyclage des
composants.
Norme di sicurezza

Avvertenze e precauzioni

Si prega di leggere attentamente il presente ma-
nuale e di rispettare scrupolosamente le istruzio-
ni. Le diciture Cautela, Avvertenza e Nota han-
no un significato particolare. Si prega di leggere
attentamente il testo che le accompagna ogni-
qualvolta compaiano nel presente manuale
d'istruzioni, al fine di garantire un funzionamento
sicuro ed efficace dell'apparecchiatura. Le indi-
cazioni Cautela e Avvertenza sono accompa-
gnate da un pittogramma al fine di risultare più
evidenti.
Cautela: Il termine Cautela segnala un
pericolo per il paziente o il medico. La
mancata osservanza di un'indicazione
di cautela può provocare lesioni al
paziente o al medico.
Avvertenza: Il termine Avvertenza se-
gnala determinate misure di manutenzio-
ne o di sicurezza che devono essere
intraprese al fine di evitare un danneg-
giamento dell'apparecchiatura.
Nota: Il termine Nota indica informazioni partico-
lari per l'impiego dell'apparecchiatura o spiega
o spiega informazioni importanti.
Cautela: Prima di mettere in funzione l'appa-
recchiatura, leggere attentamente il manuale
d'istruzioni. In particolare, leggere con attenzio-
ne il capitolo relativo alle norme di sicurezza al
fine di evitare di mettere in pericolo i propri
pazienti, il proprio personale e se stessi.
Nota: La garanzia non copre eventuali danni del-
l'apparecchiatura derivanti da un uso improprio
della stessa.
Nota: Le lampade sono articoli di consumo. Du-
rante l'impiego è quindi possibile che queste si
guastino. Negli interventi terapeutici per via en-
doscopica è pertanto necessario disporre sem-
pre di una fonte di luce di ricambio.
Nota: Per lo smaltimento o il riciclaggio dei
componenti, attenersi alle disposizioni di perti-
nenza.
Instruções de segurança
Avisos e advertências
Por favor leia este manual de instruções cuidado-
samente e observe rigorosamente as instruções
nele contidas. Os termos Aviso, Cuidado e Nota
têm significados específicos. Sempre que estes
termos surjam no manual de instruções, leia com
atenção o texto que se segue, de maneira a ga-
rantir um funcionamento eficiente e seguro deste
aparelho. Para destacar os termos Aviso e Cuida-
do, eles estão precedidos de um pictograma.
Aviso: O termo Aviso chama a atenção
para um eventual perigo para o paciente
ou para o médico. O desrespeito de um
aviso pode ter como consequência feri-
mentos para o paciente ou para o médico.
Cuidado: O termo Cuidado chama a
atenção para determinadas medidas de
segurança ou de manutenção que devem
ser tomadas, de maneira a evitar a danifi-
cação do aparelho.
Nota: O termo Nota precede informações especi-
ais para a operação do aparelho ou o esclareci-
mento de informações importantes.
Aviso: Leia cuidadosamente as instruções de se-
gurança que se seguem antes de colocar o apa-
relho em funcionamento. Dessa forma pode evi-
tar pôr em perigo os seus pacientes, o seu pes-
soal ou a si próprio.
Nota: Danos do aparelho provocados pela ope-
ração incorrecta do mesmo não são abrangidos
pela garantia.
Nota: Lâmpadas são consumíveis. Por conseguin-
te, pode acontecer que as lâmpadas se fundam
durante uma intervenção. Por essa razão é neces-
sário ter sempre uma fonte de luz fria sobressa-
lente disponível durante intervenções endoscópi-
cas terapêuticas.
Nota: Observe las prescripciones válidas respec-
tivamente en cuanto al desecho o reciclaje de
componentes.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xenon 17520132120-120133120-1

Table des Matières