Prise En Main; Cómo Comenzar - Yamaha WaveRunner FX140 Manuel D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour WaveRunner FX140:
Table des Matières

Publicité

TRBL
ANLS

PRISE EN MAIN

Cette section donne des informations sur
l'installation du système de diagnostic
Yamaha sous Windows 95, Windows
98, Windows Me, Windows 2000 ou
Windows XP.
INSTALLATION DU SYSTEME DE
DIAGNOSTIC YAMAHA sous
Windows 95, Windows 98, Windows
Me, Windows 2000 ou Windows XP
N.B.:
• Avant d'installer le système de dia-
gnostic Yamaha, vérifier que l'ordina-
teur
répond
à
la
configuration
matérielle requise. Pour avoir des
informations détaillées sur la configu-
ration matérielle requise, se reporter à
page 9-3.
• Il est fortement recommandé de quit-
ter tous les autres programmes en
cours d'exécution avant de lancer le
programme d'installation.
1. Mettre l'ordinateur sous tension et
lancer Windows 95, Windows 98,
Windows Me, Windows 2000 ou
Windows XP.
2. Insérer le CD-ROM dans le lecteur
approprié de l'ordinateur.
3. Double-cliquer sur l'icône My
computer, puis sur l'icône du CD-
ROM drive et enfin double-cliquer
sur l'icône Setup.exe pour lancer
le programme d'installation (Fig.
2).
PRISE EN MAIN
WIE SIE BEGINNEN
CÓMO COMENZAR
WIE SIE BEGINNEN
Dieser Abschnitt gibt Ihnen die Infor-
mation zum Installieren des Yamaha
Diagnosesystems in Windows 95,
Windows 98, Windows Me, Windows
2000 oder Windows XP.
DAS INSTALLIEREN DES
YAMAHA DIAGNOSESYSTEMS IN
Windows 95, Windows 98,
Windows Me, Windows 2000 oder
Windows XP
HINWEIS:
• Vor dem Installieren des Yamaha
Diagnosesystems überprüfen Sie
bitte, ob Ihr Computer die vorge-
schriebenen Erfordernisse erfüllt.
Genaue Informationen zu den
Erfordernissen des Systems, siehe
Seite 9-3.
• Es wird ausdrücklich empfohlen
alle anderen Programme zu been-
den, bevor Sie den "Installer" lau-
fen lassen.
1. Schalten Sie Ihren Computer
ein und fahren Sie Windows 95,
Windows 98, Windows Me,
Windows 2000, oder Windows
XP hoch.
2. Die Compact Disk in das CD-
ROM Laufwerk des Computers
einlegen.
3. Doppelklicken Sie auf das Sym-
bol My computer, danach auf
CD-ROM drive, danach doppel-
klicken Sie auf Setup.exe, um
den "Installer" zu starten. (Abb.
2)
CÓMO COMENZAR
En esta sección se explica cómo instalar
el sistema de diagnóstico Yamaha con
Windows 95, Windows 98, Windows
Me, Windows 2000, o Windows XP.
INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE
DIAGNÓSTICO YAMAHA CON
Windows 95, Windows 98, Windows
Me, Windows 2000, o Windows XP
NOTA:
• Antes de instalar el sistema de diag-
• Se recomienda vivamente cerrar todos
9-
5
nóstico Yamaha, verifique que el
ordenador cumpla los requisitos espe-
cificados. Para obtener información
más detallada de los requisitos del sis-
tema, consulte página 9-3.
los demás programas antes de realizar
la instalación.
1. Encienda el ordenador e inicie
Windows 95, Windows 98, Win-
dows Me, Windows 2000 o Win-
dows XP.
2. Introduzca el CD en la unidad de
CD-ROM del ordenador.
3. Haga doble clic en el icono My
Computer y seguidamente en el
icono CD-ROM drive; a continua-
ción haga doble clic en el icono
Setup.exe para iniciar el programa
de instalación. (Fig. 2)
F
D
ES

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières