Circuit D'echappement; Sistema De Escape - Yamaha WaveRunner FX140 Manuel D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour WaveRunner FX140:
Table des Matières

Publicité

HULL
HOOD

CIRCUIT D'ECHAPPEMENT

VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DU CIRCUIT
D'ECHAPPEMENT
Traverse de pont
Pompe de propulsion
1
Sangle
2
Collier de raccord d'échappement
3
Collier de flexible
4
Séparateur d'eau
ABGASSYSTEM
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DES ABGASSYSTEMS
Decksbalken
Jetpumpeneinheit-Bauteil
1
Band
2
Klemme des Auspuff-Verbindungsstücks
3
Schlauchklemme
4
Wassersperre

SISTEMA DE ESCAPE

DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL SISTEMA DE
ESCAPE
Bao de cubierta
Conjunto de la bomba de chorro
1
Correa
2
Abrazadera de la junta del escape
3
Abrazadera del tubo
4
Cierre del paso del agua
CIRCUIT D'ECHAPPEMENT
ABGASSYSTEM
SISTEMA DE ESCAPE
Qté
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Se reporter à "SIEGES ET POIGNEE".
Se reporter à "POMPE DE PROPULSION" au chapitre 6.
N.B.:
Pour déposer le séparateur d'eau et le raccord d'échappe-
ment, il n'est pas nécessaire de déposer la pompe de propul-
sion.
1
1
1
1
Menge
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum Ausbau
folgen.
Siehe "SITZE UND HANDGRIFF".
Siehe "JETPUMPENEINHEIT" in Kapitel 6.
HINWEIS:
Beim Ausbau der Wassersperre und der Abgasverbin-
dung muß die Jetpumpeneinheit nicht ausgebaut wer-
den.
1
1
1
1
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "ASIENTOS Y ASIDERO".
Consulte la sección "BOMBA DE CHORRO" del capítulo
6.
NOTA:
Para desmontar el cierre del paso del agua y la junta de
escape no es necesario desmontar la bomba de chorro.
1
1
1
1
8-
42
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières