Yamaha WaveRunner FX140 Manuel D'entretien page 205

Masquer les pouces Voir aussi pour WaveRunner FX140:
Table des Matières

Publicité

FUEL
c. Tourner la vis de synchronisation
n°1 3 7 fois environ en sens
d'horloge jusqu'à ce qu'elle com-
mence à toucher le levier.
N.B.:
• Le papillon n°1 doit être complète-
ment fermé. Les papillons n°2 et
n°3 s'ouvrent si l'on donne plus de
7 tours à la vis.
• Si les papillons n°1, n°2 et n°3 ne
sont pas complètement fermés, les
fermer en réglant la vis de synchro-
nisation n°1 3.
d. Tourner la vis de synchronisation
n°3 5 7 fois environ en sens
d'horloge jusqu'à ce qu'elle com-
mence à toucher le levier.
N.B.:
• Le papillon n°4 doit être complète-
ment fermé. Les papillons n°1, n°2
et n°3 s'ouvrent si l'on donne plus
de 7 tours à la vis.
• Si tous les papillons ne sont pas
complètement fermés, les fermer
en réglant la vis de synchronisation
n°3 5.
e. Vérifier que tous les papillons sont
complètement fermés et qu'ils
s'ouvrent simultanément.
N.B.:
Si tous les papillons ne sont pas com-
plètement fermés, les fermer en répé-
tant les étapes a–d.
f. Tourner la vis de butée de papillon
2 de 1,5 tour environ en sens
d'horloge jusqu'à ce qu'elle com-
mence à toucher le levier d'accélé-
rateur.
g. Déposer les bouchons 6.
h. Monter le synchronisateur de car-
burateur 7 ou un dépressiomètre
8.
Synchronisateur de
carburateur:
YU-08030
Dépressiomètre:
90890-03094
CIRCUIT D'INJECTION DE CARBURANT
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM
SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE
c. Die Synchronisierungsschraube
Nr. 1 3 etwa siebenmal im Uhr-
zeigersinn drehen, bis sie den
Hebel berührt.
HINWEIS:
• Die Drosselklappe Nr. 1 sollte
vollständig
sein.Die Drosselklappen Nr. 2
und Nr. 3 öffnen sich, wenn die
Schraube mehr als siebenmal
gedreht wird.
• Sind die Drosselklappen Nr. 1,
Nr. 2, und Nr. 3 nicht vollständig
geschlossen, durch Einstellen
der Synchronisierungsschraube
Nr. 1 3 die Ventile vollständig
schließen.
d. Die Synchronisierungsschraube
Nr. 3 5 etwa siebenmal im Uhr-
zeigersinn drehen, bis sie den
Hebel berührt.
HINWEIS:
• Die Drosselklappe Nr. 4 sollte
vollständig geschlossen sein.
Die Drosselklappen Nr. 1, Nr. 2,
und Nr. 3 öffnen sich, wenn die
Schraube mehr als siebenmal
gedreht wird.
• Sind alle Drosselklappen nicht
vollständig geschlossen, durch
Einstellen
rungsschraube Nr. 3 5 die
Ventile vollständig schließen.
e. Kontrollieren, daß alle Drossel-
klappen vollständig geschlos-
sen sind und daß sie sich
gleichzeitig öffnen.
HINWEIS:
Sind alle Drosselklappen nicht
vollständig geschlossen, durch
wiederholen der Schritte a–d die
Ventile schließen.
f. Die Leerlaufeinstellschraube 2
etwas eineinhalb Mal im Uhrzei-
gersinn drehen, so daß sie den
Gashebel berührt.
g. Die Stopfen 6 entfernen.
h. Den Vergasersynchronisator 7
oder den Unterdruckmesser 8
anbringen.
Vergasersgnchronisa-
tor:
YU-08030
Unterdruckmesser:
90890-03094
geschlossen
der
Synchronisie-
4-
22
c. Gire el tornillo de sincronización
N.°1 3 en el sentido de las agujas
del reloj aproximadamente 7 vuel-
tas hasta que empiece a tocar la
palanca.
NOTA:
• La válvula de mariposa N.°1 debe
estar completamente cerrada. Las
válvulas de mariposa N.°2 y N.°3
se abren si se gira el tornillo más
de 7 vueltas.
• Si las válvulas de mariposa N.°1,
N.°2 y N.°3 no están completa-
mente cerradas, ciérrelas ajus-
tando el tornillo de sincronización
N.°1 3.
d. Gire el tornillo de sincronización
N.°3 5 en el sentido de las agujas
del reloj aproximadamente 7 vuel-
tas hasta que empiece a tocar la
palanca.
NOTA:
• La válvula de mariposa N.°4 debe
estar completamente cerrada. Las
válvulas de mariposa N.°1, N.°2 y
N.°3 se abren si se gira el tornillo
más de 7 vueltas.
• Si todas las válvulas de mariposa
no están completamente cerradas,
ciérrelas ajustando el tornillo de
sincronización N.°3 5.
e. Compruebe que todas las válvulas
de mariposa estén completamente
cerradas y que se abran simultá-
neamente.
NOTA:
Si todas las válvulas de mariposa no
están completamente cerradas, ciérre-
las repitiendo los pasos a–d.
f. Gire el tornillo de tope del acelera-
dor 2 en el sentido de las agujas
del reloj aproximadamente 1,5
vueltas hasta que empiece a tocar
la palanca del acelerador.
g. Quite los tapones 6.
h. Monte el sincronizador de carbura-
dores 7 o el vacuómetro 8.
Sincronizador de
carburadores:
YU-08030
Vacuómetro:
90890-03094
F
D
ES

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières