Yamaha WaveRunner FX140 Manuel D'entretien page 133

Masquer les pouces Voir aussi pour WaveRunner FX140:
Table des Matières

Publicité

INSP
ADJ
• Si le niveau d'huile moteur se situe
au-dessous du repère de niveau
minimum a, ajouter de l'huile
d'un type recommandé jusqu'à
l'obtention d'un niveau d'huile
satisfaisant.
• Si le niveau de l'huile moteur se
situe au-dessus du repère de niveau
maximum b, extraire une quantité
d'huile suffisante jusqu'à l'obten-
tion d'un niveau d'huile satisfai-
sant.
N.B.:
Si la température de l'huile est basse,
la jauge indiquera un niveau plus fai-
ble, et si elle est élevée, la jauge indi-
quera un niveau plus élevé qu'en
réalité.
Vidange de l'huile moteur — à l'aide
d'un dispositif de vidange
AVERTISSEMENT
Eviter de vidanger l'huile moteur
immédiatement après avoir arrêté le
moteur. L'huile est chaude et doit être
manipulée avec soin pour éviter les
brûlures.
ATTENTION:
• Ne pas mettre le moteur en route s'il
y a trop d'huile ou au contraire pas
assez d'huile dans le réservoir
d'huile. De l'huile pourrait se vapo-
riser à l'extérieur du moteur ou
celui-ci pourrait être détérioré.
• Ne pas faire tourner le moteur pen-
dant plus de 15 secondes sans eau
lors d'une vérification du niveau
d'huile à terre.
Le moteur pourrait chauffer.
• Afin de ne pas user le moteur pré-
maturément, veiller à faire la
vidange de l'huile moteur après les
10 premières heures de fonctionne-
ment et toutes les 100 heures par la
suite ou à chaque début de saison.
1. Faire chauffer le moteur puis met-
tre le jet ski en position horizon-
tale.
MOTEUR
MOTORBLOCK
MOTOR
• Befindet sich das Motoröl unter-
halb
der
rung a, genügend Öl der
empfohlenen Sorte nachfüllen,
um den richtigen Ölstand zu
erhalten.
• Befindet sich das Motoröl ober-
halb der Höchststandmarkie-
rung b, genügend Öl mit Hilfe
eines Ölwechsler ablassen, um
den richtigen Ölstand zu erhal-
ten.
HINWEIS:
Ist die Öltemperatur niedrig, wird
der Meßwert auf dem Meßstab
niedrig sein und wenn die Öltem-
peratur hoch ist, wird der Meßwert
auf dem Meßstab hoch sein.
Motorölwechsel — mit Hilfe eines
Ölwechslers
WARNUNG
Das Motoröl nicht unmittelbar
nach dem Abschalten des Motors
wechseln. Das Öl ist heiß und der
Umgang damit muß mit Vorsicht
geschehen, um Verbrennungen zu
vermeiden.
ACHTUNG:
• Den Motor nicht mit zuviel oder
zuwenig Öl im Öltank laufen las-
sen. Das Öl könnte entweder
herausspritzen oder der Motor
beschädigt werden.
• Den Motor nicht länger als 15
Sekunden ohne Wasserzufuhr
laufen lassen, wenn Sie den
Ölstand an Land überprüfen.
Der Motor könnte überhitzen.
• Sicherstellen, das Motoröl nach
den ersten 10 Betriebsstunden
zu wechseln und danach alle
100 Stunden, oder zu Beginn
einer neuen Saison, andernfalls
wird der Motor schnell ver-
schleißen.
1. Den Motor warmlaufen lassen
und dann das Wasserfahrzeug
in waagrechte Stellung bringen.
Mindestandmarkie-
3-
18
• Si el aceite está por debajo de la
marca de nivel mínimo a, añada
una cantidad suficiente de aceite
del tipo recomendado hasta obtener
el nivel correcto.
• Si el aceite está por encima de la
máximo b,
marca
de
nivel
extraiga una cantidad suficiente
con un cambiador de aceite hasta
obtener el nivel correcto.
NOTA:
Si la temperatura del aceite es baja, la
indicación de la varilla será baja; si la
temperatura es alta, la indicación de
la varilla será alta.
Cambio del aceite del motor — con un
cambiador de aceite
ATENCION
Evite cambiar el aceite del motor
inmediatamente después de parar el
motor. El aceite está caliente y debe
manipularse con cuidad para evitar
quemaduras.
PRECAUCION:
• No tenga el marcha el motor con
una cantidad excesiva o insuficiente
de aceite en el depósito de aceite. El
aceite podría salirse o el motor
podría averiarse.
• No tenga el motor en marcha
durante más de 15 segundos sin
suministro de agua cuando com-
pruebe el nivel de aceite en tierra.
El motor podría recalentarse.
• No olvide cambiar el aceite del
motor después de las primeras 10
horas de funcionamiento y, poste-
riormente, cada 100 horas o al prin-
cipio de una nueva temporada, ya
que de lo contrario el motor se des-
gastará prematuramente.
1. Caliente el motor y seguidamente
sitúe la moto de agua en posición
horizontal.
F
D
ES

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières