Yamaha WaveRunner FX140 Manuel D'entretien page 551

Masquer les pouces Voir aussi pour WaveRunner FX140:
Table des Matières

Publicité

+
ELEC
4. Mesurer:
• Tension de sortie du redresseur/
régulateur
En dessous des spécifications →
Remplacer le redresseur/régula-
teur.
Faisceau de test
(6 broches):
YB-06790/90890-06790
Tension de sortie du
redresseur/régulateur:
Rouge (R) – Noir (B)
Chargé
tr/mn
3.500
V
14,5
N.B.:
• Avant de mesurer la tension de crête
de sortie, s'assurer que la batterie est
complètement chargée.
• La tension de sortie augmente pro-
gressivement après le démarrage du
moteur. De ce fait, il faut maintenir le
régime moteur spécifié pendant une
minute environ pour mesurer la ten-
sion de sortie.
BATTERIE
Se reporter à
ELECTRIQUE" au chapitre 3.
FUSIBLES
Se reporter à
"CIRCUIT DE
DEMARRAGE".
BOUGIES
Se reporter à "MOTEUR" au
chapitre 3.
REMONTAGE DU FIL DE BOUGIE
1. Inspecter:
• Remontage du fil de bougie
Fissures/endommagement →
Remplacer.
2. Mesurer:
• Résistance du fil de bougie
Hors spécifications → Rempla-
cer.
Résistance du fil de bougie:
N°1: 6,4–14,9 kΩ
N°2: 5,9–13,8 kΩ
N°3: 4,7–11,1 kΩ
N°4: 4,4–10,5 kΩ
CIRCUIT D'ALLUMAGE
ZÜNDSYSTEM
SISTEMA DE ENCENDIDO
4. Messen:
• Ausgangsspannung des
Gleichrichter/Reglers
Unterhalb von Herstelleran-
gaben → Den Gleichrichter/
Regler ersetzen.
U/min
V
HINWEIS:
• Vor der Messung der Spitzenspan-
nungsleistung sicherstellen, daß
die Batterie vollständig geladen ist.
• Die
Ausgangsspannung
sich langsam nachdem der Motor
angelassen worden ist. Deshalb
muß die vorgeschrieben Motor-
drehzahl etwa eine Minute lang
aufrechterhalten werden, um die
Ausgangsspannung zu messen.
BATTERIE
Siehe
"SYSTEME
ANLAGE" in Kapitel 3.
SICHERUNG
Siehe "STARTERSYSTEM".
ZÜNDKERZEN
Siehe
Kapitel 3.
ZÜNDKERZENKABEL-
BAUGRUPPE
1. Überprüfen:
• Zündkerzenkabel-Baugruppe
Risse/Beschädigung →
Ersetzen.
2. Messen:
• Widerstand des Zündkerzen-
kabels
Abweichung von Hersteller-
angaben → Ersetzen.
Prüfkabelbaum (6 Pole):
YB-06790/90890-06790
Ausgangsspannung des
Gleichrichter/Reglers:
Rot (R) – Schwarz (B)
Belastet
3.500
14,5
erhöht
"ELEKTRISCHE
"MOTORBLOCK"
Widerstand des Zünd-
kerzenkabels:
Nr. 1: 6,4–14,9 kΩ
Nr. 2: 5,9–13,8 kΩ
Nr. 3: 4,7–11,1 kΩ
Nr. 4: 4,4–10,5 kΩ
7-
19
4. Mida:
• Tensión de salida del
rectificador/regulador
Por debajo del valor especificado
→ Cambie el rectificador/regula-
dor.
Conector de prueba
(6 clavijas):
YB-06790/90890-06790
Tensión de salida del
rectificador/regulador:
Rojo (R) – Negro (B)
Con carga
rpm
V
NOTA:
• Antes de medir la tensión pico de
salida, verifique que la batería esté
completamente cargada.
• La tensión de salida aumenta gradual-
mente después de poner en marcha el
motor; por lo tanto, mantenga el régi-
men especificado del motor durante
aproximadamente 1 minuto para medir
la tensión de salida.
BATERÍA
Consulte la sección "SISTEMA
ELÉCTRICO" del capítulo 3.
FUSIBLE
Consulte la sección "SISTEMA
DE ARRANQUE".
in
BUJÍAS
Consulte la sección "MOTOR"
del capítulo 3.
CONJUNTO DEL CABLE DE LA
BUJÍA
1. Inspeccione:
• Conjunto del cable de la bujía
Grietas/daños → Reemplace.
2. Mida:
• Resistencia del cable de la bujía
Fuera de especificaciones →
Reemplace.
Resistencia del cable de la
bujía:
N.°1: 6,4–14,9 kΩ
N.°2: 5,9–13,8 kΩ
N.°3: 4,7–11,1 kΩ
N.°4: 4,4–10,5 kΩ
F
D
ES
3.500
14,5

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières