Dodge CHARGER 2013 Guide De L'automobiliste
Dodge CHARGER 2013 Guide De L'automobiliste

Dodge CHARGER 2013 Guide De L'automobiliste

Masquer les pouces Voir aussi pour CHARGER 2013:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'AUTOMOBILISTE
GUIDE DE L'AUTOMOBILISTE
GUIDE DE L'AUTOMOBILISTE
Charger
Charger
Charger
2 0 1 3
2 0 1 3
2 0 1 3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dodge CHARGER 2013

  • Page 1 Charger Charger Charger 2 0 1 3 2 0 1 3 2 0 1 3 GUIDE DE L’AUTOMOBILISTE GUIDE DE L’AUTOMOBILISTE GUIDE DE L’AUTOMOBILISTE...
  • Page 2 Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens véhicules ou de les améliorer sans, pour autant, contracter d’obli- d’expression française. Pour cette raison, il peut différer quelque gation en ce qui concerne les véhicules vendus antérieurement. peu de la version anglaise du guide qui aurait pu accompagner L'ALCOOL AU VOLANT votre véhicule neuf.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 5 SECTION INTRODUCTION • INTRODUCTION ......4 • NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..6 •...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION NOTA : Après avoir lu ces publica- COMMENT UTILISER CE tions, rangez-les dans le véhicule pour GUIDE Félicitations pour l’acquisition de votre les consulter au besoin et remettez-les nouveau véhicule de Chrysler Group LLC. Consultez la table des matières pour trou- au nouveau propriétaire si vous vendez Soyez assuré...
  • Page 7 INTRODUCTION...
  • Page 8: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION MISES EN GARDE ET NUMÉRO D’IDENTIFICATION AVERTISSEMENTS DU VÉHICULE Ce guide de l’automobiliste contient Le numéro d’identification de véhicule des MISES EN GARDE vous rappelant (NIV) est situé dans le coin avant gauche d’éviter certaines pratiques qui peuvent du tableau de bord. Le NIV est visible provoquer des collisions ou des bles- par le pare-brise de l’extérieur du véhi- sures.
  • Page 9: Modifications Du Véhicule

    INTRODUCTION MODIFICATIONS DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement nuire à sa manœuvrabilité et à sa sécurité, et peuvent causer un accident entraînant des blessures graves ou mortelles. Emplacement du numéro d’identification du véhicule (NIV) NOTA : Il est illégal d’enlever ou de changer la plaque de numéro d’identifica-...
  • Page 11: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS • TÉLÉDÉVERROUILLAGE ....18 ... . . 11 •...
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • SYSTÈME D’ACCÈS ET DE DÉMARRAGE • Ceintures de sécurité Femmes enceintes ..51 • Rallonge de ceinture de sécurité SANS CLÉ ENTER-N-GO ....31 .
  • Page 13: Module D'allumage Sans Clé

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE opposé de la clé d’urgence) de la télé- UN MOT AU SUJET DE télécommande de télédéverrouillage se trouve dans l’habitacle. commande contre le bouton ENGINE VOS CLÉS START/STOP (démarrage et arrêt du Le module d’allumage sans clé comporte Votre véhicule est équipé...
  • Page 14: Télécommande

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Télécommande Message de commutateur d’allumage en position d’accessoires ou de La télécommande comprend également marche la télécommande de télédéverrouillage et une clé d’urgence logée à l’arrière de la Si vous ouvrez la porte du conducteur télécommande.
  • Page 15 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE contact. L’ouverture de l’une des deux • Pour un certain nombre de raisons, • Ne laissez jamais d’enfants ou d’ani- portes avant annule cette fonction. Le il est dangereux de laisser des en- maux dans un véhicule stationné délai de cette fonction est programmable.
  • Page 16: Clés De Rechange

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ANTIDÉMARREUR SENTRY Après l’établissement du contact, le té- AVERTISSEMENT! moin de sécurité du véhicule s’allume Le système d’antidémarrage Sentry pendant trois secondes pour vérifier le n’est pas compatible avec cer- Le système d’antidémarrage Sentry Key fonctionnement de l’ampoule.
  • Page 17: Généralités

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Généralités AVERTISSEMENT! • Apportez toutes vos clés chez un con- L’antidémarreur Sentry Key est conforme Retirez toujours les télécommandes cessionnaire autorisé lorsque vous lui fai- à la partie 15 du règlement de la FCC et à du véhicule et verrouillez toutes les tes vérifier l’antidémarreur Sentry Key la norme RSS-210 d’Industrie Canada.
  • Page 18: Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Dans le cas des véhicules qui ne sont pas SYSTÈME D’ALARME Réamorçage du système munis de la fonction d’accès et de démar- ANTIVOL – SELON Si l’alarme se déclenche et qu’aucune me- rage sans clé Enter-N-Go , assurez-vous L’ÉQUIPEMENT sure n’est prise pour la désamorcer, l’aver-...
  • Page 19: Désamorçage Du Système

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de démarrer votre véhicule » pour ob- NOTA : dedémarrage sans clé Enter-N-Go » • Le barillet de serrure de la porte du dans la section « Avant de démarrer votre tenir de plus amples renseignements). •...
  • Page 20: Télédéverrouillage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si le système d’alarme antivol est activé et ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL – NOTA : • L’éclairage d’accueil de la console au que la batterie est débranchée, le sys- SELON L’ÉQUIPEMENT tème demeure activé lorsque la batterie pavillon avant et des portes s’allume si L’éclairage d’accueil s’allume lorsque est rebranchée;...
  • Page 21: Déverrouillage Des Portes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pas nécessaire de pointer la télécom- Déverrouillage des portes Télédéverrouillage, porte du mande de télédéverrouillage vers le véhi- conducteur ou toutes les portes à la Appuyez brièvement sur le bouton de cule pour activer le système. première pression du bouton DÉVERROUILLAGE de la télécommande de télédéverrouillage une fois pour déver-...
  • Page 22: Verrouillage Des Portes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE lage. Cette fonction peut être activée ou désactivée. Pour modifier le réglage actuel, Verrouillage des portes consultez le paragraphe « Réglages du désactivée. Pour modifier le réglage ac- Appuyez brièvement sur le bouton de système Uconnect Touch »...
  • Page 23: Utilisation De L'alarme D'urgence

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Utilisation de l’alarme d’urgence NOTA : Remplacement des piles de la • L’éclairage intérieur s’éteint si vous pla- télécommande Pour activer ou désactiver la fonction cez le commutateur d’allumage à la d’alarme d’urgence, maintenez le bouton La pile de remplacement recommandée position ACC (accessoires) ou ON/RUN PANIC (alarme d’urgence) de la télécom-...
  • Page 24: Généralités

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Insérez la pointe de la clé d’urgence ou 3. Retirez la pile en retournant le couver- Généralités un tournevis à lame plate nº 2 dans la cle arrière (la pile orientée vers le bas), Ce dispositif est conforme à...
  • Page 25: Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si la télécommande de télédéverrouillage SYSTÈME DE DÉMARRAGE Utilisation du système de démarrage à ne fonctionne pas à une distance normale distance À DISTANCE – SELON de votre véhicule, une des deux condi- L’ÉQUIPEMENT Toutes les conditions suivantes doivent tions suivantes peut en être la cause : être réunies avant que le moteur puisse Ce système utilise la télécom-...
  • Page 26 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Niveau de charge de la batterie suffi- Message d’annulation du démarrage à MISE EN GARDE! sant distance au centre d’information • Ne pas démarrer ni faire tourner un électronique – Selon l’équipement • Bouton PANIC (alarme d’urgence) de la moteur dans un garage fermé...
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Remote Start Aborted – Fuel Low • Le moteur peut être démarré à deux l’avertisseur sonore retentit deux fois (démarrage à distance annulé – Bas (selon la programmation). Ensuite, le mo- reprises consécutives (deux cycles de 15 minutes) au moyen de la télécom- niveau de carburant) teur démarre et le véhicule demeure en...
  • Page 28: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour quitter le mode de démarrage à Désactivation du dispositif de SERRURES DE PORTE distance et conduire le véhicule démarrage à distance Verrouillage manuel des portes Avant la fin du cycle de 15 minutes, ap- Le démarrage à...
  • Page 29 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour un certain nombre de raisons, MISE EN GARDE! • Pour assurer votre sécurité et votre il est dangereux de laisser des en- fants sans surveillance dans un protection en cas de collision, ver- véhicule.
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Commande électrique verrouillage des Vous pouvez également verrouiller et dé- verrouiller accidentellement votre véhicule portes verrouiller les portes au moyen du sys- avec la télécommande à l’intérieur. Pour tème d’accès et de démarrage sans clé activer la fonction de verrouillage électri- Chaque panneau de garnissage de porte Enter-N-Go (déverrouillage passif).
  • Page 31: Portes Arrière

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage automatique des portes – Déverrouillage automatique des portes Programmation du déverrouillage Selon l’équipement à la sortie automatique des portes à la sortie La fonction de verrouillage automatique Les portes des véhicules munis du ver- Pour modifier le réglage actuel, consultez des portes est activée par défaut.
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour activer ou désactiver le système MISE EN GARDE! de verrouillage sécurité-enfants Prenez garde de ne pas laisser de 1. Ouvrez la porte arrière. passagers enfermés dans le véhicule en cas de collision. N’oubliez pas 2.
  • Page 33: Sans Clé Enter-N-Go Mc

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE SYSTÈME D’ACCÈS ET DE NOTA : Déverrouillage de porte à partir de la • Le système de déverrouillage passif porte du conducteur DÉMARRAGE SANS CLÉ peut être programmé pour être activé ENTER-N-GO À l’aide d’une télécommande de déverrouil- ou désactivé;...
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si la fonction Unlock All Doors NOTA : Déverrouillage de porte à partir de la Pour prévenir l’oubli d’une 1st Press (déverrouiller toutes les portes à porte du passager télécommande de déverrouillage la première pression du bouton) est pro- passif dans le véhicule verrouillé...
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE détectée à l’extérieur du véhicule, le sys- Verrouillage des portes du véhicule tème de déverrouillage passif déverrouille En vous assurant qu’une des télécomman- automatiquement toutes les portes du vé- des de déverrouillage passif se trouve hicule et fait retentir l’avertisseur sonore dans un périmètre de 1,5 m (5 pi) des trois fois (à...
  • Page 36: Glaces

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : GLACES Le panneau de garnissage de chacune • Après avoir appuyé sur le bouton de des portes de passager comprend un Commande électrique Glaces VERROUILLAGE de la poignée de porte, seul commutateur de glace. Les commu- vous devez attendre deux secondes tateurs des glaces ne fonctionnent que si Le jeu de commutateurs sur la porte du...
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fonction d’ouverture automatique Fonction de fermeture automatique MISE EN GARDE! des glaces avec protection Le commutateur de glace à commande Ne laissez jamais d’enfants seuls antipincement électrique de la porte du conducteur, et dans le véhicule, et ne laissez pas les commutateurs des glaces à...
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : 2. Enfoncez fermement le commutateur de MISE EN GARDE! • Si la glace rencontre un obstacle pen- glace jusqu’au deuxième cran pour ouvrir La protection antipincement n’est dant la fermeture automatique, elle in- complètement la glace et maintenez-le à...
  • Page 39: Tremblement Dû Au Vent

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vous devez placer la transmis- partiellement ouverte. Cette sensation est NOTA : normale et peut être atténuée. Si le trem- sion à la position P (stationnement) pour blement se produit lorsque les glaces ar- activer le bouton d’ouverture du coffre. rière sont abaissées, abaissez les glaces De l’extérieur, on avant et arrière pour minimiser le tremble-...
  • Page 40: Le Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Lorsque le commutateur d’allumage est à MISE EN GARDE DE Dispositif d’ouverture la position MARCHE, le pictogramme SÉCURITÉ CONCERNANT d’urgence du coffre d’ouverture du coffre s’allume dans le LE COFFRE Par mesure de sécurité, le mécanisme de groupe d’instruments pour indiquer que le verrouillage du coffre de véhicule est coffre est ouvert.
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Colonne de direction et volant à ab- Si vous transportez des enfants trop petits DISPOSITIFS DE RETENUE sorption d’énergie pour les ceintures de taille adulte, les DES OCCUPANTS ceintures de sécurité ou le système d’an- •...
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il est important de lire attentivement les Voici quelques mesures simples à pren- Les enfants trop petits pour correctement dre pour réduire le risque de blessures porter une ceinture de sécurité (consultez directives fournies avec votre ensemble causées par le déploiement d’un sac gon- le paragraphe «...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Communiquez avec le service à la • Une trop grande proximité avec le • Au moment d’une collision, les clientèle si le système de sacs gonfla- volant ou le tableau de bord au occupants d’un véhicule risquent bles de ce véhicule doit être adapté...
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le rétracteur de ceinture de sécurité est Les recherches en matière de sécurité • Lorsque le véhicule est en mouve- démontrent qu’en cas de collision, la cein- conçu pour se bloquer en cas d’un arrêt ment, ne laissez personne prendre ture de sécurité...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Directives d’utilisation de la ceinture à une collision. Vous risquez ainsi de trois points d’ancrage subir des lésions internes ou même de glisser sous la ceinture. 1. Prenez place dans le véhicule et fer- Pour assurer votre sécurité et celle mez la porte.
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Lorsque la ceinture est à la bonne • MISE EN GARDE! Il est dangereux de porter la cein- longueur, insérez la languette dans la • ture sous le bras. En cas de colli- Une ceinture insérée dans la mau- boucle jusqu’à...
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Un baudrier porté derrière le dos ne Portez toujours la ceinture sous- abdominale aussi basse que pos- vous protège pas en cas de colli- sible et gardez-la bien serrée. sion. Si vous ne portez pas le bau- •...
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 6. Pour détacher la ceinture, appuyez sur immédiatement. Ne démontez pas et le bouton rouge situé sur la boucle. La ne modifiez pas le système. Les en- ceinture s’enroule automatiquement à la sembles de ceinture de sécurité qui position rétractée.
  • Page 49: Ceintures De Sécurité Des Sièges De Passager

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous occupez le siège arrière, déplacez- 3. Faites glisser la languette vers le haut de sécurité du véhicule » sous « Ensembles vous vers le milieu du siège pour position- par-dessus la sangle pliée. La sangle pliée de retenue d’enfant »...
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Activation du mode de blocage Si le siège du passager est muni d’un Mode d’enrouleur à blocage rétracteur autobloquant et est utilisé automatique – selon l’équipement automatique comme une place assise normale : Dans ce mode, le baudrier est automati- 1.
  • Page 51: Ceinture De Sécurité À Absorption D'énergie

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE points d’ancrage et laissez-la s’enrouler Ceinture de sécurité à absorption Prétendeurs de ceinture de sécurité complètement. d’énergie Les ceintures de sécurité des sièges Ce véhicule est équipé d’un système de avant sont munies de dispositifs de pré- MISE EN GARDE! ceinture de sécurité...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE du véhicule est supérieure à 8 km/h Le déclenchement des prétendeurs de débouclée, le témoin de rappel des cein- ceinture de sécurité est contrôlé par le tures de sécurité s’allume et demeure (5 mi/h), le système BeltAlert émet des module de commande des dispositifs de allumé...
  • Page 53: Ceintures De Sécurité Femmes Enceintes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE : Malgré système NOTA reposer la ceinture sur l’abdomen, mais MISE EN GARDE! BeltAlert a été désactivé, le témoin de plus bas pour permettre aux os résistants Lorsqu’une rallonge de ceinture de rappel des ceintures de sécurité demeure des hanches d’absorber les forces éma- sécurité...
  • Page 54: Sacs Gonflables

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système de retenue supplémentaire – Les sacs gonflables avant évolués sont Sacs gonflables munis d’un gonfleur multimode. Ceci per- met aux sacs gonflables de se déployer à Ce véhicule est équipé de sacs gonfla- des vitesses différentes en fonction de bles avant évolués pour le conducteur et plusieurs facteurs, notamment la gravité...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Tableau de bord ceinture de sécurité peut régler la vitesse NOTA : • Les couvercles de sac gonflable peu- • Sac gonflable latéral de protection pour de déploiement des sacs gonflables avant évolués. vent ne pas être très apparents dans le les genoux du conducteur •...
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fonctions des sacs gonflables avant • Vous ne devez pas percer, couper MISE EN GARDE! évolués • Aucun objet ne doit être placé sur ou modifier le protège-genoux de quelque façon que ce soit. Le système de sacs gonflables avant évo- le sac gonflable du tableau de bord •...
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Rideaux gonflables latéraux Les rideaux gonflables latéraux peuvent offrir une protection aux occupants des places d’extrémité avant et arrière lors d’une collision latérale, en plus de celle offerte par la structure de la carrosserie. Chaque rideau gonflable comporte des cavités qui se déploient près de la tête de chaque occupant des places d’extrémité...
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le système comprend des capteurs de Les sacs gonflables latéraux et les ri- • N’installez pas de housses sur les deaux gonflables latéraux servent de choc latéraux qui sont étalonnés pour sièges et ne placez pas d’objets complément aux ceintures de sécurité.
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE passager avant. Les sacs gonflables laté- des occupants se déploie au besoin, en Sac gonflable latéral de protection pour les genoux du conducteur raux fonctionnent aussi de pair avec les fonction de plusieurs facteurs, notamment ceintures de sécurité...
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Étant donné que les capteurs de sac soires), le système de sacs gonflables est Les sacs gonflables avant évolués et le sac gonflable latéral de protection pour gonflable mesurent la décélération du désactivé et les sacs gonflables ne se les genoux du conducteur ne se déploient véhicule progressivement, la vitesse du déploient pas.
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’un des composants du système, il allume Les différentes vitesses de déploiement l’ampoule, reste allumé après le dé- le témoin de sac gonflable momentané- des sacs gonflables sont déterminées en marrage du moteur ou s’allume lors ment ou en continu.
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE les petits trous d’aération qui se trouvent dans l’espace situé entre l’occupant et Module du gonfleur de sac gonflable latéral de protection pour les genoux sur le côté du sac gonflable. la porte. Il se déploie complètement en du conducteur 10 millisecondes environ.
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Étant donné que les capteurs de sac l’événement, le module de commande occupants déploie le rideau gonflable la- téral uniquement du côté de l’impact. gonflable mesurent progressivement la des dispositifs de retenue des occupants décélération du véhicule, la vitesse du détermine alors si le système de réponse Une quantité...
  • Page 64 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tion du nez ou de la gorge, déplacez- Si un déploiement se produit ou sur le sol d’un gymnase. Elles ne sont pas causées par un contact avec vous là où il y a de l’air frais. Si l’irritation Les sacs gonflables avant évolués sont des substances chimiques.
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sécurité et les ensembles de rétrac- système, notamment en apposant si le système est modifié. Rendez- des autocollants ou des écussons vous chez un concessionnaire teur de ceinture de sécurité avant sur le couvercle de garnissage du autorisé...
  • Page 66: Enregistreur De Données D'événement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin de sac gonflable s’allume par Témoin de sac gonflable Enregistreur de données d’événement intermittence ou demeure allumé lors Il est essentiel pour votre sécu- Ce véhicule est muni d’un enregistreur de de la conduite. rité...
  • Page 67 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les données de l’enregistreur moins. L’enregistreur de données d’évé- NOTA : données d’événement est également né- nement dans ce véhicule est conçu pour de données d’événement du véhicule sont cessaire. En plus du fabricant du véhicule, enregistrer les données d’analyse servant enregistrées seulement si une collision im- les autres partis, tels que les organismes...
  • Page 68 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Avant d’acheter un ensemble de retenue, Les enfants âgés de 12 ans et moins MISE EN GARDE! doivent être bien retenus par une ceinture assurez-vous qu’il porte une étiquette cer- Lors d’une collision, un enfant non de sécurité...
  • Page 69 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Sommaire des recommandations de retenue des enfants dans le véhicule Taille, hauteur, poids et âge de l’enfant Type recommandé de l’ensemble de retenue d’enfant Bébés et tout-petits Enfants âgés de deux ans ou moins et qui Un porte-bébé...
  • Page 70 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE la limite de poids ou de hauteur du porte- Ensembles de retenue d’enfant et MISE EN GARDE! porte-bébés bébé. Les sièges d’enfant transformables • Ne placez jamais un porte-bébé peuvent être orientés tant vers l’arrière Les experts en sécurité...
  • Page 71 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tous les enfants qui ont dépassé le poids Ensembles de retenue pour enfants cas de collision, ce qui pourrait cau- plus grands ou la hauteur limite du siège orienté vers ser à l’enfant des blessures graves l’avant doivent utiliser un siège d’appoint ou mortelles.
  • Page 72 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous avez répondu « non » à une de Enfants trop grands pour les sièges 2. L’enfant peut-il plier confortablement d’appoint les genoux à l’avant du siège du véhicule ces questions, l’enfant doit encore utiliser tout en ayant son dos appuyé...
  • Page 73 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Recommandations pour fixer les ensembles de retenue d’enfant Type de dispositif Poids combiné Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par la lettre « X » ci-dessous de retenue de l’enfant et de l’ensemble de Système LATCH –...
  • Page 74 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Positions du système LATCH pour Système LATCH (Lower Anchors and pour installer les sièges d’enfant équipés Tether for Children [points d’ancrage du système LATCH. Deux ancrages infé- installer des dispositifs de retenue inférieurs et sangle d’ancrage pour rieurs se trouvent à...
  • Page 75 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quel est la limite de poids (le poids de l’enfant + le 29,5 kg (65 lb) Utilisez le système d’ancrage LATCH jusqu’à ce poids du dispositif de retenue pour enfant) pour que le poids combiné de l’enfant et du dispositif utiliser le système d’ancrage LATCH pour attacher de retenue atteigne 29,5 kg (65 lb).
  • Page 76 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Deux dispositifs de retenue d’enfant peuvent-ils Ne jamais « partager » un ancrage LATCH avec être attachés à l’aide d’un même ancrage deux ou plus de deux dispositifs de retenue inférieur LATCH? d’enfant. Si la position centrale ne dispose pas d’ancrages inférieurs LATCH dédiés, utilisez la ceinture de sécurité...
  • Page 77 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Localiser les ancrages LATCH Les ancrages inférieurs sont des rondes qui se trouvent à l’arrière du coussin de siège, à la jonction du dossier, sous les symboles d’ancrage du dos- sier. Ils ne sont visibles que si vous vous penchez sur le siège arrière pour installer l’ensemble de retenue d’enfant.
  • Page 78 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dispositifs orientés vers l’arrière sont aussi automatique commutable, rangez la cein- MISE EN GARDE! équipés d’une courroie d’attache. L’extré- ture de sécurité en suivant les instructions N’utilisez jamais le même ancrage in- mité de la courroie d’attache sera dotée ci-dessous.
  • Page 79 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Avant d’installer un ensemble de retenue 4. Fixez les crochets ou les connecteurs 7. Assurez-vous que l’ensemble de rete- inférieurs de l’ensemble de retenue d’en- nue d’enfant est installé correctement en d’enfant au moyen du système LATCH, fant aux ancrages inférieurs dans la place tirant le siège d’enfant de l’avant à...
  • Page 80 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’utiliser une agrafe de blocage. Vous pou- Systèmes de ceinture à trois points défaillance de l’ensemble de retenue, vez « commuter » l’enrouleur à blocage d’ancrage pour l’installation ce qui pourrait causer à l’enfant des automatique en mode verrouillé...
  • Page 81 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quel est la limite de poids (le poids de Limite de poids du dispositif Utilisez toujours l’ancrage d’attache lorsque l’enfant + le poids du dispositif de retenue) de retenue d’enfant vous vous servez de la ceinture de sécurité pour utiliser l’ancrage d’attache avec la ceinture pour installer un dispositif de retenue d’enfant de sécurité...
  • Page 82 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Pour verrouiller la ceinture de sécurité, 8. Si l’ensemble de retenue d’enfant est Installation d’un ensemble de retenue d’enfant au moyen d’un enrouleur à tirez le baudrier vers le bas jusqu’à ce que muni d’une sangle d’attache supérieure et vous ayez complètement retiré...
  • Page 83 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE nue d’enfant, tout en poussant l’ensemble Installation d’un ensemble de retenue Les ceintures de sécurité peuvent toutefois d’enfant au moyen d’une pince de vers l’arrière et vers le bas dans le siège se desserrer à l’usage; vérifiez-les périodi- serrage –...
  • Page 84 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE S’il n’y a pas d’ancrage d’attache pour Si vous ne pouvez toujours pas serrer la Si ce n’est pas possible, abaissez l’appuie- ceinture après avoir raccourci la boucle, cette place (consultez les tableaux ci- tête et passez la courroie d’attache autour débranchez la pince de serrage de la dessus), déplacez le dispositif de retenue du côté...
  • Page 85 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Transport d’animaux domestiques 1 – Couvercle A – Crochet de courroie d’attache Le déploiement du sac gonflable peut 3 – Courroie de fixation B – Ancrage à courroie causer des blessures à votre animal s’il se trouve sur le siège avant.
  • Page 86: Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE RECOMMANDATIONS L’huile moteur utilisée en usine est un lubri- CONSEILS DE SÉCURITÉ fiant de haute qualité qui favorise l’éco- RELATIVES AU RODAGE Transport de passagers nomie d’énergie. Les vidanges doivent être DU MOTEUR effectuées en tenant compte des conditions NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSA- climatiques prévues.
  • Page 87 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque le véhicule est en mouve- et même vous empoisonner. Pour tion pour faire entrer de l’air frais éviter de respirer du monoxyde de dans l’habitacle. Réglez le ventila- ment, ne laissez personne prendre carbone (CO), suivez les conseils teur à...
  • Page 88 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les ceintures de sécurité avant doivent ou des raccords desserrés peuvent lais- Dégivreur ser pénétrer des gaz dans l’habitacle. De être remplacées après un accident. Les Vérifiez le fonctionnement du dégivreur en plus, nous vous recommandons de faire ceintures de sécurité...
  • Page 89 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne placez jamais des tapis ou d’au- • Au besoin, installez correctement les MISE EN GARDE! tres revêtements de plancher par- tiges de montage si le véhicule n’est Si les pédales ne peuvent pas se dessus des tapis qui sont déjà...
  • Page 90: L'extérieur Du Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fuites de liquide Vérifications de sécurité périodiques Lights (Feux) à l’extérieur du véhicule Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc- Si le véhicule a été stationné toute la nuit, tionnement des feux de freinage et de vérifiez si la surface sous le véhicule pré- Pneus l’éclairage extérieur pendant que vous...
  • Page 91 SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS • Rétroviseurs extérieurs chauffants – ......94 • Rétroviseur intérieur jour et nuit ... . . 94 selon l’équipement .
  • Page 92 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Connectivité évoluée ....121 • Sièges chauffants – Selon l’équipement ..174 •...
  • Page 93 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Temporisateur des phares ....190 • Essuie-glaces à détection de pluie – • Feux de jour – selon l’équipement ... 190 selon l’équipement .
  • Page 94 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Programmation d’une vitesse à l’aide du • Activation et désactivation du système régulateur de vitesse adaptatif ....212 ParkSense ......232 •...
  • Page 95 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Programmation au Canada et programmation • Fonctionnement lorsque le contact est coupé ..250 • Toit complètement fermé ....251 de grille d’entrée .
  • Page 96: Rétroviseur Intérieur Jour Et Nuit

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur jour et nuit Un système à deux pivots permet de régler le rétroviseur verticalement et hori- zontalement. Le rétroviseur doit être réglé de sorte que le centre de son champ de vision soit aligné sur le centre de la lunette.
  • Page 97: Rétroviseurs Extérieurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur antiéblouissement pourrait causer une collision avec un extérieur à réglage automatique du Réglez les rétroviseurs extérieurs de fa- autre véhicule ou d’autres objets. conducteur – selon l’équipement Utilisez le rétroviseur intérieur pour çon à les centrer sur la voie de circulation évaluer les dimensions ou la distance adjacente, avec un léger chevauchement Le rétroviseur extérieur du côté...
  • Page 98: Commande Électrique Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE marche arrière. Les rétroviseurs extérieurs dans le coin extérieur supérieur du rétro- Commande électrique Rétroviseurs viseur. L’éclairage d’approche offre un reviennent à la position d’origine lorsque Les commandes des rétroviseurs à com- éclairage d’accueil qui s’allume sur les le véhicule quitte la marche arrière.
  • Page 99: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE directions. Pour régler un rétroviseur, Rétroviseurs extérieurs chauffants – appuyez sur le bouton L (gauche) ou sur selon l’équipement le bouton R (droit) pour sélectionner le Les rétroviseurs extérieurs sont rétroviseur que vous souhaitez régler. chauffants afin de faire fondre le givre ou la glace.
  • Page 100 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE le pare-soleil se trouve à la position vou- SYSTÈME DE SURVEILLANCE lue. Pour utiliser la rallonge du pare-soleil, DES ANGLES MORTS – SELON saisissez la rallonge qui se trouve à L’ÉQUIPEMENT l’arrière du pare-soleil, puis tirez-la vers Le système de surveillance des angles l’arrière.
  • Page 101 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE la voie adjacente est libre pour votre position R (marche arrière) et qu’il passe au rétroviseur extérieur et s’étend sur en- en mode d’attente lorsque le véhicule est à viron 6 m (20 pi) vers l’arrière du véhicule. véhicule et votre remorque avant d’ef- la position P (stationnement).
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système de surveillance des angles Accès latéral Accès de l’arrière morts signale au conducteur la présence Les véhicules qui se déplacent dans la voie Les véhicules qui proviennent de l’arrière, d’objets dans les zones de détection en adjacente à...
  • Page 103 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système de surveillance des angles Dépassement Le système de surveillance des angles morts est conçu afin de ne pas émettre morts ne signale pas les objets qui évo- Si vous dépassez lentement un autre vé- une alarme pour les objets immobiles tels luent dans la direction opposée au véhi- hicule (à...
  • Page 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE véhicule. Le système de surveillance de tème de surveillance des angles circulation en marche arrière surveille morts, vérifiez toujours les rétrovi- alors la circulation transversale et avise le seurs de votre véhicule, jetez un conducteur si un véhicule est détecté. coup d’œil au-dessus de votre épaule et activez vos clignotants avant de changer de voie.
  • Page 105: Modes De Fonctionnement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE repérer les objets qui s’approchent des Modes de fonctionnement MISE EN GARDE! côtés du véhicule à une vitesse minimale Le système Uconnect Touch propose Le système de surveillance de circu- de 1 à 3 km/h (1 à 2 mi/h) environ et trois modes de fonctionnement.
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si les feux de détresse sont allumés, Le système de surveillance des Témoins et carillon d’alarme d’angle mort NOTA : le système n’émet que l’alarme visuelle angles morts enregistre le mode de fonc- Lorsque le mode témoins et carillon appropriée.
  • Page 107 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • rappel du dernier numéro d’appel en- • définition des numéros de téléphone Système Uconnect (4.3) trant (Call Back [rappeler]); des contacts favoris pour faciliter l’ac- Uconnect Touch cès à l’écran de téléphone principal; • affichage à l’écran des registres d’ap- •...
  • Page 108 , la norme mon- • www.chrysler.com/uconnect véhicule ou en descendez. Pour les dis- diale qui permet de relier entre eux diffé- • www.dodge.com/uconnect cussions privées, le système vous permet rents dispositifs électroniques sans fil ou • www.jeep.com/uconnect de mettre le microphone en sourdine.
  • Page 109: Fonctionnement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Bouton du système Uconnect Le système Uconnect est parfaitement 2. Énoncez des commandes individuel- intégré à la chaîne stéréo du véhicule. les et laissez le système vous guider pour bouton système Vous pouvez régler le volume du système terminer la tâche.
  • Page 110 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Dans l’explication de chacune des Reconnaissance naturelle de la parole fournit le message-guide associé tel que fonctions de la présente section, seule « Qui voulez-vous appeler? » lorsqu’un Votre système vocal Uconnect utilise la forme combinée de la commande appel téléphonique est sollicité...
  • Page 111 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE L’enfoncement des boutons Commande d’aide NOTA : NOTA : • Votre téléphone doit être compatible lorsque les messages-guides Si vous avez besoin d’aide pour répondre sont en cours d’énonciation est désigné avec la technologie Bluetooth avant à...
  • Page 112 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez sur la touche Add Device b. Appuyez sur le bouton MORE choisissez l’appareil Uconnect™ (plus), puis sur la touche Phone (télé- (Uconnect ) et entrez le NIP (numéro (ajouter un appareil). phone) et vous aboutissez à l’écran d’identification personnelle).
  • Page 113 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • À l’écran contextuel des options, ap- de la priorité la plus élevée. Ce dispo- Connexion à un téléphone mobile ou à sitif aura priorité sur les autres disposi- un appareil audio particulier puyez sur la touche Connect Device tifs jumelés qui se trouvent dans le (brancher appareil), Le système Uconnect...
  • Page 114 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Sélectionnez un téléphone ou un péri- Suppression d’un téléphone ou d’un à profil d’accès à l’annuaire peuvent pren- appareil audio phérique audio différent, puis l’appareil dre cette fonction en charge. Visitez le site actuellement connecté, Web du système Uconnect pour con- •...
  • Page 115: Fonctions D'appel

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Selon le nombre maximal d’entrées té- Urgence et aide au remorquage Edit Number (modifier le numéro) ou léchargées, il peut y avoir un bref délai Reset to Default (réinitialiser par dé- Les numéros 911 et d’aide peuvent seu- avant que les derniers noms téléchar- faut).
  • Page 116 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Moyens de faire un appel Composition vocale d’un numéro nom, le système vous demandera quel numéro vous souhaitez appeler pour • Appuyez bouton pour Tous les moyens de faire un appel à l’aide Jean Tremblay. commencer. du système Uconnect sont énumérés ci-dessous.
  • Page 117 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le mot Incoming (entrants) Entrée d’un numéro par tonalité Appels récents NOTA : Touch-Tone peut aussi être remplacé par le mot Vous pouvez faire défiler jusqu’à 34 ap- Outgoing (sortants), Recent (récents) ou • Appuyez sur la touche Phone (téléphone). pels les plus récents parmi les types Missed (manqués.
  • Page 118 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réponse ou refus d’un appel entrant – Établissement d’un deuxième appel Passer d’un appel à l’autre appel en cours lorsqu’un appel est en cours S’il y a deux appels en cours (l’un actif et Si vous recevez un appel pendant un Pour effectuer un deuxième appel pen- l’autre en attente), appuyez sur le bouton appel en cours, vous entendrez le même...
  • Page 119 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide Listening Mettre fin à un appel Fonctions du système Uconnect (écoute) et le signal sonore subsé- Pour mettre fin à un appel en cours, Secours d’urgence quent, dites Redial (recomposer). appuyez brièvement sur la touche End En cas d’urgence, si le téléphone cellu- •...
  • Page 120 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système Uconnect donnera au NOTA : MISE EN GARDE! • Le numéro de l’aide au remorquage téléphone mobile jumelé la consigne de Votre téléphone doit être sous ten- composer le numéro d’urgence. Cette composé dépend du pays d’achat du sion branché...
  • Page 121 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Utilisation des systèmes automatisés mobile, vous pouvez utiliser l’écran tactile de messagerie vocale », puis si vous ou appuyer sur le bouton et dire le appuyez sur le bouton et dites Send Cette méthode est utilisée dans les situa- mot Send (envoyer), puis la séquence que Voicemail Password (envoyer mot de tions où...
  • Page 122 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Certains systèmes de radiomessagerie Jean. Dites le nom en entier », vous pou- Indicateurs d’état du téléphone et du et de messagerie vocale ont des para- vez appuyer sur le bouton et dire réseau mètres de temporisation qui sont trop «...
  • Page 123: Connectivité Évoluée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE téléphone mobile). Lorsque vous compo- Mise en sourdine ou désactivation de sans couper la communication. Pour trans- sez un numéro sur votre téléphone mobile la sourdine férer un appel en cours sur votre téléphone Bluetooth jumelé, le son est transmis mobile jumelé...
  • Page 124 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les conditions suivantes assurent un de dire « Send » (envoyer) après la Recommandations d’utilisation du système Uconnect rendement maximal : série de chiffres. • Ventilateur réglé à régime bas ou moyen • L’enregistrement de noms dans l’an- Commande vocale nuaire pendant que le véhicule est en •...
  • Page 125 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous pouvez dire « O » (lettre « O ») pour • Glaces complètement fermées Lien de communication Bluetooth « 0 » (zéro). • Conditions météorologiques sèches La communication peut parfois être cou- • Le système peut traiter la plupart des •...
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Arborescence vocale...
  • Page 127: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE et si le téléphone mobile prend en NOTA : Généralités • Vous pouvez remplacer le nom « Jean charge la messagerie sur Bluetooth. Ce dispositif est conforme à la norme Tremblay » par n’importe quel nom ins- •...
  • Page 128: (8.4 Et 8.4N)

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Messagerie textuelle en mode mains Systèmes Uconnect Fonctions activées au moyen de l’écran libres (« Envoyer un message à Jean • Composition au moyen du clavier à (8.4 et 8.4N) Tremblay cellulaire »). l’aide de l’écran tactile. Systèmes Uconnect Touch •...
  • Page 129 Toute l’atten- Toutefois, vous ne pouvez utiliser qu’un seul tion devrait être maintenue sur la • www.dodge.com/uconnect téléphone mobile et un seul dispositif audio route en avant. Sinon, vous risque- • www.jeep.com/uconnect jumelés à...
  • Page 130: Fonctionnement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Bouton du système Uconnect Le bouton est aussi utilisé pour ac- menus. Après la plupart des messages- céder aux commandes vocales relatives guides du système Uconnect , vous Le bouton du système aux fonctions du système Uconnect à...
  • Page 131 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Dans certains cas, vous pouvez avoir contact » et lorsque demandé « Jean Le système traite des entrées multiples recours à des commandes combinées. Tremblay ». N’oubliez pas que le sys- dans la même phrase telles que « faire un Par exemple, au lieu de dire «...
  • Page 132 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Arborescence des commandes Commande d’annulation Jumelage (lien) du système vocales Uconnect à un téléphone mobile À tout message-guide, après le signal Consultez le paragraphe « Arborescence sonore, vous pouvez dire « Annuler » et le Avant d’utiliser votre système Uconnect vocale »...
  • Page 133 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 1. Appuyez sur la touche « Phone » Au message-guide du téléphone, entrez le 4. Le système Uconnect affiche un (téléphone) à l’écran pour commencer. nom et le NIP affichés à l’écran du système écran de processus en cours pendant que Uconnect Touch le système est en cours de connexion.
  • Page 134 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque le processus de jumelage est Pour les téléphones qui ne sont Jumelage de téléphones mobiles NOTA : supplémentaires terminé, le système vous demandera pas sélectionnés comme favoris, la prio- de choisir si le téléphone en question rité...
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez sur la touche programmable • Lorsque le processus de jumelage est Connexion à un téléphone mobile ou à « Bluetooth » pour afficher l’écran terminé, le système vous demandera un appareil audio particulier Dispositifs audio jumelés. de choisir si le dispositif en question est Le système Uconnect établit automati-...
  • Page 136 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Débranchement d’un téléphone ou Suppression d’un téléphone ou d’un Création d’un favori d’un téléphone ou d’un appareil audio appareil audio d’un appareil audio • Appuyez sur la touche « Settings » • Appuyez sur la touche « Settings » •...
  • Page 137 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le téléchargement et la mise à jour • Seul l’annuaire du téléphone mobile ac- Téléchargement de l’annuaire – Transfert automatique de l’annuaire à automatiques, s’ils sont pris en charge, tuellement relié est accessible. partir du téléphone mobile commencent dès que la connexion •...
  • Page 138 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Gestion de votre annuaire favori une entrée vide, puis appuyez sur le + à côté de cette entrée. Lorsque la fenêtre Vous pouvez ajouter une entrée dans votre contextuelle Options s’affiche, appuyez annuaire favori de trois façons différentes. sur la touche «...
  • Page 139 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • La fenêtre contextuelle Options s’affiche, • Appuyez sur la touche « + More » Pour supprimer un favori puis appuyez sur la touche « Remove (+ plus). • Pour supprimer un favori, sélectionnez from Favs » (supprimer des favoris). •...
  • Page 140: Fonctions D'appel

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Commandes vocales (établissement • Le système Uconnect Fonctions d’appel composera le d’un appel par un nom, établissement numéro 248 555-1212. Vous pouvez accéder aux fonctions sui- d’un appel par un nom dans l’annuaire, vantes au moyen du système Uconnect Établissement d’un appel par un nom par recomposition, ou rappel) si les fonctions sont disponibles et prises...
  • Page 141 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Contrôle des fonctions d’appel Entrée d’un numéro par tonalité Appels récents Touch-Tone L’écran tactile vous permet de contrôler Vous pouvez faire défiler jusqu’à 34 ap- • Appuyez sur la touche « Phone » les fonctions d’appel suivantes : pels les plus récents parmi les types (téléphone).
  • Page 142 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour accéder à ces appels, appuyez sur Répondre à un appel entrant ou le Répondre à un appel entrant ou le la touche « Recent calls » (appels ré- refuser – Aucun appel en cours refuser – Appel en cours cents) à...
  • Page 143 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE combiner deux appels, consultez le para- Établir un deuxième appel lorsqu’un Joindre des appels appel est en cours graphe « Joindre des appels » dans cette Lorsque deux appels sont en cours (un section. Pour effectuer un deuxième appel pen- appel actif et un appel mis en attente), dant que vous êtes sur un appel en cours, appuyez sur la touche «...
  • Page 144 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Recomposer Poursuivre un appel Si le téléphone n’est pas à portée de main et que le système Uconnect fonctionne, • Appuyez sur la touche « Redial » La poursuite d’un appel consiste à continuer vous pouvez joindre les secours en pro- (recomposer).
  • Page 145 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : NOTA : MISE EN GARDE! • L’appel d’urgence peut aussi être établi • L’appel d’aide au remorquage peut Votre téléphone doit être sous tension à l’aide de l’écran tactile. aussi être fait au moyen de l’écran et branché...
  • Page 146 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Accès à la boîte vocale Lorsque vous composez un numéro à Vous pouvez aussi envoyer des entrées l’aide du système Uconnect qui exige enregistrées dans l’annuaire sous la forme Pour apprendre la façon d’accéder à votre normalement l’entrée d’une séquence de de sons pour faciliter et accélérer l’accès boîte vocale, consultez le paragraphe...
  • Page 147 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Il est possible que vous n’entendiez Intervention – Saut des messages- Voice Response Length (longueur de pas toutes les tonalités à cause de la guides réponse vocale) configuration de réseau de votre télé- Appuyez sur le bouton lorsque Il est possible de choisir entre la longueur phone mobile.
  • Page 148: Connectivité Évoluée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Indicateurs d’état du téléphone et téléphone mobile). Lorsque vous compo- Mise en sourdine ou désactivation de du réseau sez un numéro sur votre téléphone mobile la sourdine (Mute ON/OFF) Bluetooth jumelé, le son est transmis Le système Uconnect présente des Lorsque le système Uconnect est mis...
  • Page 149 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les conditions suivantes assurent un sans couper la communication. Pour Recommandations d’utilisation du transférer un appel en cours sur votre système Uconnect rendement maximal : téléphone mobile jumelé au système • Ventilateur réglé à régime bas ou moyen Commande vocale Uconnect ou vice-versa, appuyez sur le...
  • Page 150 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque vous naviguez dans un sys- • Le système peut traiter la plupart des • Glaces complètement fermées tème automatisé, comme une boîte vo- combinaisons de chiffres du système • Conditions météorologiques sèches cale, ou lorsque vous destinez un mes- automatique international, mais pas •...
  • Page 151 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Messagerie texte Le système Uconnect peut lire ou peut envoyer de nouveaux messages sur votre téléphone. Votre téléphone doit prendre en charge la messagerie texte sur Bluetooth pour utiliser cette fonction. Si le système Uconnect détermine que votre télé- phone n’est pas compatible avec la mes- Lecture des messages : Lorsqu’un message est reçu et affiché...
  • Page 152 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Transmission de messages au moyen Transmission de messages au moyen des touches programmables : des commandes vocales : • Appuyez sur le bouton Vous pouvez envoyer des messages avec le système Uconnect . Pour envoyer un •...
  • Page 153 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lien de communication Bluetooth Lorsque le système confirme que vous 5. Appelle-moi. voulez envoyer votre message à Jean La communication peut parfois être cou- 6. Je te rappellerai plus tard. Tremblay, votre message est transmis. pée entre un téléphone mobile et le sys- 7.
  • Page 154 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Arborescence vocale...
  • Page 155 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : 5. Ces commandes peuvent être utilisées 8. Si votre téléphone ne prend pas en au cours d’un appel en appuyant sur la charge le téléchargement de l’annuaire ou 1. Vous pouvez remplacer le nom « Jean touche de commande vocale du système le téléchargement du journal d’appels sur Tremblay »...
  • Page 156 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 157 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : 4. Les commandes de messagerie fonction- 7. Si votre téléphone ne prend pas en nent uniquement si le système Uconnect charge le téléchargement de l’annuaire ou 1. Vous pouvez remplacer le nom « Jean est muni de cette fonction et si le téléphone le téléchargement du journal d’appels sur Tremblay »...
  • Page 158: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Généralités COMMANDE VOCALE MISE EN GARDE! Ce dispositif est conforme à la norme Tout système commandé par la voix Systèmes Uconnect Touch RSS 210 d’Industrie Canada et à la devrait être utilisé seulement dans (8.4 et 8.4 avec navigation) Partie 15 du règlement de la FCC.
  • Page 159 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si aucune commande n’est dictée au sys- L’enfoncement du bouton du sys- Lorsque vous utilisez les commandes, tème, ce dernier vous donne une des tème Uconnect à commande vocale parlez clairement et à un volume normal. deux réponses suivantes : lorsque le système énonce un message Le système de commande vocale fonc-...
  • Page 160 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système utilise un dialogue continu; Reconnaissance naturelle de la parole Réglage du volume lorsque le système sollicite plus d’informa- La reconnaissance naturelle de la parole 1. Démarrez le dialogue en appuyant sur tion de l’utilisateur, il posera une question permet à...
  • Page 161 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Démarrage d’une session de Disque reconnaissance vocale dans les Pour passer au mode de disque, dites modes de radio et de lecteur de « Changer la source à Disque ». Cette disques compacts commande peut être énoncée à partir de Vous pouvez énoncer les commandes n’importe quel mode ou écran : suivantes dans ce mode :...
  • Page 162 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Arborescence vocale...
  • Page 163 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : 1. Vous pouvez remplacer « 950 AM » par une autre fréquence AM ou FM, p. ex. « 98.7 FM ». 2. Vous pouvez remplacer la chaîne « 80’s on 8 » par une autre chaîne radio satellite captée par la radio.
  • Page 164 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 165 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : 3. Les commandes de la liste d’écoute, des émissions hebdomadaires en balado- 1. Vous pouvez remplacer les noms d’al- diffusion automatique et du livre audio bums, d’artistes, de chansons, de types, sont disponibles uniquement lorsqu’un de listes d’écoute, d’émissions hebdoma- appareil iPod est connecté...
  • Page 166 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 167 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : 3. Vous pouvez également dire « Afficher les conditions météo actuelles » ou « Af- 1. Vous pouvez remplacer « NFL » par ficher les conditions météos à long n’importe quelle ligue affichée à l’écran des terme »...
  • Page 168 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 169 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : 1. Offert uniquement si votre véhicule est doté d’un système de navigation. 2. Vous pouvez remplacer « Joueur » par « Radio », « Navigation », « Téléphone », « Climat », « Plus » ou « Réglages ». 3.
  • Page 170 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 171 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : 1. Vous pouvez aussi dire « Trouver la ville », « Trouver un favori », « Trouver l’endroit par catégorie », « Trouver l’endroit par nom », « Trouver un endroit trouvé récemment », « Destination? » « Domicile ». 2.
  • Page 172 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 173 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Les commandes vocales dispo- permet de déplacer le siège du conduc- • Lorsque le véhicule est en mouve- nibles sont montrées en caractères gras teur vers le haut, le bas, l’avant ou l’arrière, ment, ne laissez personne prendre et gris ombragé.
  • Page 174 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage du siège vers l’avant ou vers Inclinaison du siège vers le haut ou MISE EN GARDE! l’arrière vers le bas • Le réglage du siège lorsque vous Le siège peut être réglé vers l’avant et L’angle du coussin de siège peut être conduisez peut être dangereux.
  • Page 175 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Support lombaire à réglage • Ne conduisez pas avec un dossier électrique – selon l’équipement incliné vers l’arrière de telle façon que le baudrier ne se trouve plus Les véhicules qui sont équipés de sièges appuyé contre votre poitrine. En de conducteur et de passager à...
  • Page 176: Sièges Chauffants - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Sièges chauffants – Selon Fonctionnement des sièges chauffants prudentes lorsqu’elles activent le l’équipement avant – véhicules équipés du système chauffage du siège. Les éléments Uconnect Touch chauffants peuvent causer des Sur certains modèles, les sièges avant et brûlures même à...
  • Page 177 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La chaleur devrait se faire sen- Fonctionnement des sièges chauffants NOTA : Appuyez sur la touche Driver avant – véhicules équipés du système tir dans les deux à cinq minutes suivant (conducteur) ou Passenger Uconnect Touch 8.4 et 8.4 avec votre sélection.
  • Page 178 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Véhicules équipés du système de Vous pouvez choisir parmi les réglages de NOTA : • La chaleur devrait se faire sentir dans démarrage à distance chauffage « HI » (élevé), « LO » (bas) ou « OFF » (arrêt). Des témoins de couleur les deux à...
  • Page 179: Ventilation Des Sièges - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE niveau « LO » (bas) s’éteint automatique- Fonctionnement du siège ventilé tionner la ventilation de niveau « HI » ment après 45 minutes d’utilisation maxi- avant – Système Uconnect Touch (élevé). Appuyez sur la touche une male.
  • Page 180: Sièges À Réglage Manuel - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE la bonne position. En vous servant de la Véhicules équipés du système de MISE EN GARDE! démarrage à distance pression exercée par votre corps, dépla- Il est dangereux de régler la position cez le siège vers l’avant ou vers l’arrière Sur les modèles qui sont équipés du dé- de votre siège lorsque le véhicule pour bien enclencher les cliquets du mé-...
  • Page 181: Appuie-Tête

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuie-tête Appuie-têtes actifs – Sièges avant Les appuie-tête sont conçus pour réduire Le chauffeur de devant et les sièges du le risque de blessures en limitant le mou- passager Les sièges du conducteur et du vement de la tête dans le cas d’une colli- passager avant sont munis d’appuie-têtes sion arrière.
  • Page 182 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Tirez l’appuie-tête vers le haut pour le Tirez l’appuie-tête vers le haut pour le MISE EN GARDE! relever. Pour abaisser l’appuie-tête, ap- relever. Pour abaisser l’appuie-tête, ap- Ne placez aucun article sur l’appuie- puyez sur le bouton-poussoir, situé à la puyez sur le bouton-poussoir, situé...
  • Page 183 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les appuie-têtes des sièges Vous pouvez dissimuler ces NOTA : NOTA : d’extrémité ne sont pas réglables. Consul- anneaux lorsqu’ils ne servent pas. tez le paragraphe « Dispositifs de retenue des occupants » dans la section « Avant de démarrer votre véhicule »...
  • Page 184 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGE À MÉMOIRE DU NOTA : MISE EN GARDE! • Seule une télécommande de télédéver- CONDUCTEUR – SELON • Assurez-vous que le dossier du rouillage peut être associée à chacune L’ÉQUIPEMENT siège est bien bloqué en position. des positions mémorisées.
  • Page 185: Programmation De La Commande De Mémoire

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La commande de mémoire du siège se Programmation de la commande de 4. Dans les cinq secondes, appuyez briè- trouve sur le panneau de garnissage de la mémoire vement sur la touche de mémorisation 1 porte du conducteur. Le commutateur ou 2.
  • Page 186: Rappel Des Positions Mémorisées

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Association et dissociation de la 3. Une fois le profil rappelé, appuyez Rappel des positions mémorisées télécommande de télédéverrouillage brièvement sur le bouton de réglage (S) NOTA : Pour pouvoir revenir aux posi- à la fonction de mémoire situé...
  • Page 187: Mémoire Seulement)

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque vous retirez la télécommande Pour rappeler les réglages mémorisés Recul automatique du siège à l’entrée pour le conducteur 2, appuyez sur la et à la sortie (disponible avec siège à du commutateur d’allumage (ou que touche de programmation numéro 2 de la mémoire seulement) vous mettez le commutateur d’allu-...
  • Page 188: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque vous retirez la télécommande conducteur se trouve à moins de OUVERTURE ET FERMETURE du commutateur d’allumage (ou que 22,7 mm (0,9 po) à l’avant de la butée DU CAPOT vous mettez le commutateur d’allu- arrière.
  • Page 189 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Sortez du véhicule et poussez le crochet AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! de sécurité vers la gauche. Le crochet de Évitez de claquer le capot pour ne Assurez-vous que le capot est bien sécurité est situé sous le bord avant au pas l’endommager lorsque vous le verrouillé...
  • Page 190: Feux, Phares Et Lampes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE FEUX, PHARES ET LAMPES Phares automatiques – Selon l’équipement Commutateur des phares Ce système allume ou éteint automatique- Le commutateur des phares est ment les phares selon la lumière am- situé du côté gauche du tableau biante.
  • Page 191: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les phares resteront allumés plus long- Allumage des phares avec les Feux intelligents (SmartBeam ) – essuie-glaces (disponible uniquement selon l’équipement temps s’ils sont brisés, maculés de boue avec les phares automatiques) ou obstrués, ou si les feux arrière des Les feux intelligents (SmartBeam ) pro- autres véhicules sont dans votre champ...
  • Page 192: Temporisateur Des Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Activation Temporisateur des phares Si vous éteignez les phares avant de couper le contact, ils s’éteindront norma- 1. Tournez le commutateur des phares à Cette fonction vous permet de garder les lement. la position AUTO (automatique). phares allumés jusqu’à...
  • Page 193: Avertisseur De Phares Allumés

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les feux de jour peuvent être NOTA : Phares antibrouillard – selon Pour activer les phares anti- activés et désactivés au moyen du sys- l’équipement brouillard avant, allumez les feux tème Uconnect Touch . Consultez le de stationnement ou les feux de Le commutateur des phares antibrouillard paragraphe «...
  • Page 194: Levier Multifonction

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le message Turn Signal On (clignotant Levier multifonction Clignotants activé) s’affiche à l’écran du centre d’in- Le levier multifonction commande le fonc- Déplacez le levier multifonction vers le formation électronique (selon l’équipe- tionnement des clignotants, la sélection haut ou vers le bas et les flèches de ment) et un carillon continu retentit si le feux de route ou feux de croisement des...
  • Page 195: Appel De Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appel de phares Lampes de lecture avant Pour éteindre les lampes, appuyez de nouveau sur le commutateur. Les lampes Vous pouvez faire un appel de phares à Les lampes de lecture avant sont montées s’allument également lorsque vous ap- un véhicule venant vers vous en tirant dans la console au pavillon.
  • Page 196: Éclairage Ambiant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage d’accueil Éclairage ambiant Éclairage intérieur Pour allumer l’éclairage d’accueil, ap- La console au pavillon est munie d’une L’éclairage intérieur s’allume lorsqu’une puyez sur le coin supérieur de la glace de fonction d’éclairage ambiant. Cet éclai- porte est ouverte.
  • Page 197 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rhéostats d’intensité lumineuse tableau de bord et des porte-gobelets Mise hors fonction de l’éclairage (selon l’équipement). intérieur Le rhéostat d’intensité lumineuse est inté- gré au commutateur des phares, du côté Tournez le rhéostat complètement vers le gauche du tableau de bord.
  • Page 198: Essuie-Glaces

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ESSUIE-GLACES ET Système de balayage intermittent des Fonctionnement des essuie-glaces essuie-glaces LAVE-GLACE DU PARE-BRISE Tournez l’extrémité du levier jusqu’au pre- Utilisez le balayage intermittent des mier cran au-delà des réglages intermit- Le levier multifonction actionne les essuie- essuie-glaces lorsqu’un seul balayage à...
  • Page 199 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si vous actionnez le lave-glace pendant Liquide lave-glace moteur. Si vous ne placez pas la que la commande des essuie-glaces est à commande des essuie-glaces à la Pour actionner le lave-glace, poussez le la position OFF (hors fonction), les essuie- position OFF (hors fonction) et que levier multifonction vers l’intérieur (vers la glaces effectuent trois cycles de ba-...
  • Page 200: Essuyage Antibruine

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Essuyage antibruine Allumage des phares avec les Essuie-glaces à détection de pluie – essuie-glaces (disponible uniquement selon l’équipement Tournez l’extrémité du levier vers le bas à avec les phares automatiques) la position MIST (essuyage antibruine) Cette fonction détecte la présence d’humi- pour activer un seul cycle de balayage, Lorsque cette fonction est activée, les dité...
  • Page 201 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE d’obtenir une plus grande sensibilité. Pla- Le système de détection de pluie com- détection de la pluie ne fonctionne pas cez la commande des essuie-glace à hors porte des caractéristiques de sécurité tant que la commande d’essuie-glace fonction lorsque le système est inutilisé.
  • Page 202: Téléscopique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE COLONNE DE DIRECTION MISE EN GARDE! INCLINABLE ET Ne réglez pas la position de la co- TÉLÉSCOPIQUE lonne de direction en conduisant. Vous risquez de perdre la maîtrise du Cette fonction permet d’incliner la colonne véhicule si vous réglez la colonne de de direction vers le haut ou vers le bas.
  • Page 203: Télescopique À Réglage Électrique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE panneau de garnissage de la porte du COLONNE DE DIRECTION conducteur pour replacer la colonne de INCLINABLE ET direction inclinable et télescopique aux TÉLESCOPIQUE À RÉGLAGE positions préprogrammées. Consultez le ÉLECTRIQUE – SELON paragraphe « Siège à mémoire du conduc- L’ÉQUIPEMENT teur »...
  • Page 204: Volant Chauffant - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE VOLANT CHAUFFANT – Appuyez sur la touche « Controls » (com- mandes), puis sur la touche « Heated SELON L’ÉQUIPEMENT Steering Wheel » (volant chauffant) pour Le volant contient un dispositif de chauf- activer le volant chauffant. Appuyez sur la fage qui permet de vous réchauffer les touche «...
  • Page 205: Pédales Réglables - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Selon l’équipement » dans la section Le commutateur est situé sur le côté avant • Ne placez sur le volant aucun objet « Avant de démarrer votre véhicule » pour de l’écran protecteur latéral du coussin du pouvant couper la chaleur, comme obtenir de plus amples renseignements.
  • Page 206 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuyez sur le commutateur vers l’arrière NOTA : AVERTISSEMENT! • Réglez toujours les pédales à une posi- pour rapprocher les pédales de vous. Ne glissez aucun objet sous les pé- • Les pédales peuvent être réglées tion où...
  • Page 207: Activation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE même temps. En pareil cas, vous pouvez RÉGULATEUR DE VITESSE réactiver le régulateur de vitesse électro- ÉLECTRONIQUE – SELON nique en appuyant sur le bouton ON/OFF L’ÉQUIPEMENT (en fonction-hors fonction) du régulateur, Lorsqu’il est activé, le régulateur de vitesse puis en réglant de nouveau la vitesse électronique prend en charge l’accéléra- voulue.
  • Page 208: Pour Programmer Une Vitesse Souhaitée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : ON/OFF (en fonction-hors fonction) ou MISE EN GARDE! • Avant d’appuyer sur le bouton SET (ré- lorsque vous coupez le contact. Il est dangereux de laisser fonction- glage), le véhicule doit rouler à une ner le régulateur de vitesse électro- Pour retourner à...
  • Page 209: Accélération Pour Dépassement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuyez sur le bouton RES + (reprise +) Accélération pour dépassement Lorsque la pente est abrupte, les variations une fois pour augmenter la vitesse pro- de vitesse peuvent être plus importantes de Appuyez sur l’accélérateur comme vous grammée de 1,6 km/h (1 mi/h).
  • Page 210 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉGULATEUR DE VITESSE NOTA : MISE EN GARDE! • Si le capteur ne détecte aucun véhicule ADAPTATIF – SELON • Le régulateur de vitesse adaptatif qui vous précède, le régulateur de vi- L’ÉQUIPEMENT est un système axé sur la commo- tesse adaptatif maintient une vitesse dité.
  • Page 211 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le régulateur de vitesse adaptatif : • Lorsque vous empruntez une voie – ne peut appliquer qu’un maxi- – Ne détecte pas les piétons, les mum de 25 % de la capacité de de virage ou une sortie d’auto- véhicules venant en sens inverse freinage du véhicule, et ne peut route;...
  • Page 212 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le régulateur de vitesse offre deux modes Vous pouvez changer le mode à l’aide de fonctionnement : des boutons du régulateur de vitesse adaptatif. Les deux modes de régulation • le mode de régulation de vitesse adap- de vitesse fonctionnent différemment.
  • Page 213: Activation Du Régulateur De Vitesse Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE L’activation du régulateur de Activation du régulateur de vitesse NOTA : Activation adaptatif vitesse adaptatif n’est pas possible dans Appuyez brièvement sur le bouton ON/ les cas suivants : Vous pouvez activer le régulateur de vitesse OFF (en fonction-hors fonction).
  • Page 214: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour désactiver le système, appuyez briè- MISE EN GARDE! vement de nouveau sur le bouton ON/OFF Il est dangereux de laisser fonction- (en fonction-hors fonction). À ce moment, ner le régulateur de vitesse adaptatif le système se désactive et le centre d’in- lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Page 215: Pour Annuler

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système ne contrôlera pas la dis- Si le régulateur de vitesse adap- Pour annuler NOTA : tance entre votre véhicule et celui qui tatif est placé en mode de reprise ou de Le système désactivera le régulateur de vous précède.
  • Page 216: Pour Désactiver

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour désactiver continuez d’appuyer sur le bouton, la vi- MISE EN GARDE! tesse programmée continuera d’augmen- Le système se désactive et efface la vi- La fonction de reprise ne devrait être ter par paliers de 8 km/h (5 mi/h) jusqu’à tesse réglée en mémoire dans les cas utilisée que si la circulation et les ce que le bouton soit relâché.
  • Page 217 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le régulateur de vitesse adaptatif main- vitesse réglée est indiquée sur l’affichage Ce réglage de distance est affiché à du centre d’information électronique. tient la vitesse réglée lors des montées l’écran du centre d’information électroni- et des descentes.
  • Page 218 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le véhicule maintient la distance réglée Pour modifier le réglage de distance, ap- puyez brièvement sur le bouton de dis- jusqu’à ce que : tance. Chaque fois que le bouton est • Le véhicule qui vous précède accélère enfoncé, le paramètre de distance passe à...
  • Page 219 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le freinage maximal appliqué par le régu- est nécessaire de freiner immédiatement lateur de vitesse adaptatif est limité, mais afin de maintenir une distance sécuritaire le conducteur peut toujours serrer les par rapport au véhicule qui vous précède. freins manuellement, au besoin.
  • Page 220: Menu Du Régulateur De Vitesse Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuyez brièvement sur le bouton de Menu du régulateur de vitesse ACC SET (régulateur de vitesse adapta- adaptatif SÉLECTION (flèche droite) pour afficher tif réglé) les renseignements suivants : • Lorsque le régulateur de vitesse adapta- Le centre d’information électronique affi- tif est réglé, la vitesse réglée est affichée.
  • Page 221: Messages D'avertissement Et D'entretien

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Système hors fonction tes, ou la glace et la neige). Le régulateur temporairement le rendement du système. Cela se produit surtout par faible visibilité, de vitesse adaptatif redevient disponible • Avertissement de proximité du régula- par exemple lors de neige ou de pluie lorsque le véhicule quitte ces zones.
  • Page 222 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si le capteur a été endommagé à la NOTA : L’installation d’un protecteur ou Si les conditions météorologiques sont favorables, le conducteur devrait exami- suite d’une collision, adressez-vous à d’une grille après-vente à l’avant du véhi- ner le capteur.
  • Page 223 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE régulateur de vitesse adaptatif ne sera Précautions à prendre pour la conduite Conduite décentrée pas disponible temporairement. Le cas avec le régulateur de vitesse adaptatif Le régulateur de vitesse adaptatif peut ne échéant, tentez de remettre le régulateur Dans certaines conditions routières, la ca- pas détecter un véhicule circulant dans la de vitesse adaptatif en fonction en cou-...
  • Page 224 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Selon la vitesse, la charge du véhicule, la Virages et courbes À l’occasion, le régulateur de vitesse adaptatif peut effectuer un freinage ou circulation et l’angle de la pente, le fonc- Dans les virages et les courbes, le régu- émettre une alerte que vous pourriez tionnement du régulateur de vitesse pour- lateur de vitesse adaptatif peut tarder à...
  • Page 225 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE vitesse adaptatif n’a pas encore détecté le Véhicules étroits Objets et véhicules immobiles véhicule qui change de voie et au moment Certains véhicules étroits utilisant les Le régulateur de vitesse adaptatif ne réa- où il le détectera, il pourrait être trop tard bords extérieurs de la voie ou qui entrent git pas aux objets et aux véhicules immo- pour réagir.
  • Page 226: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE hors fonction). Pour revenir au mode de Généralités programmée sans appuyer sur l’accéléra- teur. Le régulateur de vitesse ne peut être régulation de vitesse adaptatif, appuyez activé que si la vitesse du véhicule est de nouveau sur le bouton MODE. Exigences de la FCC relatives aux supérieure à...
  • Page 227 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez sur le bouton RES + (reprise +) Pour programmer une vitesse Pour revenir à la vitesse programmée souhaitée ou SET - (réglage -) pour augmenter ou Appuyez sur le bouton RES + (reprise +), diminuer la vitesse programmée par Lorsque le véhicule atteint la vitesse vou- puis retirez votre pied de la pédale d’ac-...
  • Page 228: Frontale - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE message d’avertissement (sonore et vi- Système d’avertissement de collision combe au conducteur d’éviter la col- frontale – Selon l’équipement suel) s’affiche à l’écran du centre d’infor- lision en maîtrisant le véhicule au mation électronique. Lorsque le système moyen des freins et de la direction.
  • Page 229 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système d’avertissement de collision amples renseignements. L’état des régla- cure moins de temps pour réagir que le ges « Off » (arrêt), « Near » (proche) ou réglage « Far » (éloigné) et offre une frontale ne réagit pas aux objets sans «...
  • Page 230 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE collision frontale en coupant le contact, puis Message d’avertissement de système SYSTÈME D’AIDE AU RECUL d’avertissement de collision frontale en le rétablissant. Consultez votre conces- PARKSENSE – SELON non disponible sionnaire autorisé si le problème persiste. L’ÉQUIPEMENT Si le système est désactivé...
  • Page 231: Parksense Md

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE la position R (marche arrière). Si le sys- Affichage d’avertissement du système Affichage du système ParkSense tème ParkSense est activé lorsque le ParkSense Lorsque le levier de vitesses est à la levier de vitesses se trouve à cette posi- L’écran d’avertissement système...
  • Page 232 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Système d’aide au recul désactivé Tonalité lente Tonalité continue Le système indique qu’il a détecté un Le véhicule est à proximité de l’obstacle obstacle en affichant trois arcs et en fai- lorsque l’écran d’avertissement affiche un sant retentir une tonalité...
  • Page 233 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIGNAUX D’AVERTISSEMENT Distance arrière Supérieure à 150 à 100 cm 100 à 65 cm 65 à 30 cm Inférieure à 30 cm (cm/po) 150 cm (59 po) (59 à 39 po) (39 à 25 po) (25 à 12 po) (12 po) Alerte sonore Aucune...
  • Page 234 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Activation et désactivation du système s’affiche à l’écran du centre d’information Entretien du système d’aide au recul ParkSense électronique pendant environ cinq secon- ParkSense des. Pour obtenir de plus amples rensei- Le système ParkSense peut être activé Lorsque le système d’aide au recul gnements, consultez...
  • Page 235 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE est déplacé à la position R (marche ar- bouclier arrière est propre et exempt de Nettoyage du système ParkSense rière) et que le système a détecté une neige, de glace, de boue, de saleté ou Nettoyez capteurs système anomalie, le message CLEAN PARK...
  • Page 236: Système Parksense

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE vous le remettiez en fonction, même si pourrait ne pas détecter un obstacle Précautions concernant l’utilisation du système ParkSense vous coupez et rétablissez le contact. derrière le bouclier ou le pare-chocs ou pourrait donner une fausse indication •...
  • Page 237 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Avant d’utiliser le système d’aide AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Le système ParkSense • Les conducteurs doivent toujours au recul, il est fortement recom- constitue mandé de retirer du véhicule le une simple aide au stationnement être vigilants lorsqu’ils reculent, support d’attelage de rotule et la et il n’est pas en mesure de détec-...
  • Page 238: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CAMÉRA D’AIDE AU RECUL surroundings » (vérifier tous les environs Lorsque les lignes de la grille statiques immédiats) dans le haut de l’écran. Après sont affichées, elles indiquent la largeur PARKVIEW – SELON cinq secondes, cet avis disparaît. La ca- du véhicule tandis qu’une ligne centrale à...
  • Page 239 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si la lentille de la caméra est AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! obstruée par de la neige, de la glace, de • Pour éviter d’endommager votre Vous devez toujours être vigilant en la boue ou toute substance étrangère, véhicule, utilisez caméra...
  • Page 240: Avec Radio À Écran Tactile

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Mise en fonction ou hors fonction de la CONSOLE AU PAVILLON Lampes de lecture avant caméra d’aide au recul ParkView – Ces lampes se trouvent sur la console au La console au pavillon est munie de lam- Avec radio à...
  • Page 241: Éclairage D'accueil

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE « pousser pour ouvrir ou pousser pour Pour éteindre les lampes, appuyez de nouveau sur le commutateur. L’éclairage fermer ». Poussez la plaquette en chrome intérieur s’allume lorsqu’une porte est du volet pour l’ouvrir. Poussez la plaquette ouverte.
  • Page 242: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La télécommande HomeLink OUVRE-PORTE DE GARAGE – NOTA : est désactivée lorsque l’alarme de sécu- SELON L’ÉQUIPEMENT rité du véhicule est activée. La télécommande HomeLink remplace Avant de commencer la trois télécommandes portatives maxima- programmation de la télécommande les qui actionnent des appareils tels que HomeLink des ouvre-portes de garage, des barriè-...
  • Page 243 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE puis maintenez les deux boutons exté- Programmation d’un système à code rieurs HomeLink enfoncés (I et III) pen- roulant dant 20 secondes maximales ou jusqu’au Pour programmer des ouvre-portes de clignotement du témoin rouge. garage qui ont été fabriqués après 1995. Ces ouvre-portes de garage peuvent être NOTA : •...
  • Page 244 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE que vous souhaitez programmer tout en 5. Repérez le bouton « LEARN » (appren- 6. Revenez au véhicule et appuyez deux observant le témoin de la télécommande tissage) ou « TRAINING » (programma- fois sur le bouton programmé de la télé- HomeLink tion) situé...
  • Page 245: Programmation D'un Système À Code Fixe

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Reprogrammation d’un seul bouton de Programmation d’un système à code clignote lentement, puis rapidement lors- la télécommande HomeLink fixe que la télécommande HomeLink a reçu le signal de fréquence provenant de la Pour reprogrammer un canal qui a été Pour la programmation des ouvre-portes télécommande portative.
  • Page 246 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Reprogrammation d’un seul bouton de Programmation au Canada et Il est recommandé de débrancher le dispo- la télécommande HomeLink programmation de grille d’entrée sitif pendant le processus pour éviter une surchauffe du mécanisme de la porte de Pour reprogrammer un canal qui a été...
  • Page 247 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pour programmer les deux autres bou- signal de fréquence. Le témoin clignote 3. Sans relâcher le bouton, passez à lentement, puis rapidement lorsque la pro- tons de la télécommande HomeLink l’étape 2 « Programmation au Canada et grammation est terminée.
  • Page 248: Sécurité

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Sécurité Conseils de dépannage MISE EN GARDE! Il est conseillé d’effacer tous les canaux Voici quelques conseils si vous éprouvez • Votre porte de garage ou grille avant de vendre ou de rendre votre véhi- des difficultés à programmer votre télé- d’entrée motorisée s’ouvre et se cule.
  • Page 249: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Généralités NOTA : n’est pas muni de ces caractéristi- • L’émetteur-transmetteur a été mis à ques de sécurité. Pour obtenir de Ce dispositif est conforme à la partie 15 l’essai et est conforme aux normes plus amples renseignements ou de des règlements de la FCC et aux normes FCC et IC.
  • Page 250 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE • Lors d’un accident, un toit ouvrant MISE EN GARDE! ÉLECTRIQUE – SELON • Ne laissez jamais d’enfants sans qui est ouvert augmente les ris- ques de projection hors du véhi- L’ÉQUIPEMENT surveillance dans le véhicule avec cule.
  • Page 251: Ouverture Rapide Du Toit Ouvrant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Fonction de détection des obstacles Ouverture rapide du toit ouvrant Fermeture rapide du toit ouvrant Pour ouvrir le toit ouvrant automatiquement Pour fermer le toit ouvrant automatique- Cette fonction détecte un obstacle pen- à partir de n’importe quelle position, ap- ment à...
  • Page 252: Ventilation Du Toit Ouvrant - Mode Rapide

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Ventilation du toit ouvrant – mode Tremblement dû au vent Entretien du toit ouvrant rapide Le tremblement dû au vent est semblable Utilisez uniquement un produit de net- Enfoncez brièvement le bouton VENT à la pression ressentie dans les oreilles ou toyage non abrasif et un chiffon doux pour (aération).
  • Page 253: Toit Complètement Fermé

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : PRISES DE COURANT AVERTISSEMENT! • Dans le cas des véhicules munis d’un • Ne dépassez pas la puissance maxi- Ce véhicule est muni de trois prises de centre d’information électronique, le male de 160 watts (13 ampères) à courant de 12 volts (13 ampères).
  • Page 254 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La prise de courant de 12 V avant n’est Une prise de courant de 12 V se trouve cendrier. Cela peut causer un incen- alimentée que lorsque le commutateur également à l’arrière de la console cen- die et de graves blessures.
  • Page 255 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Beaucoup d’accessoires qui peu- Pour éviter les blessures graves ou vent être branchés dans le véhicule mortelles : • Ne branchez dans la prise de consomment l’énergie de la bat- terie même s’ils ne sont pas utili- 12 volts que des appareils conçus sés (c’est le cas des téléphones pour être utilisés avec ce type de...
  • Page 256: Porte-Gobelets

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PORTE-GOBELETS • Si vous avez utilisé des acces- soires à consommation d’énergie Porte-gobelets des sièges avant élevée, ou si le moteur n’a pas Les porte-gobelets sont situés à l’avant de démarré depuis un certain temps la console centrale. (alors que des accessoires y sont branchés), vous devrez conduire le véhicule suffisamment longtemps...
  • Page 257 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE teur une deuxième fois pour désactiver la nes qui ne perçoivent pas la douleur fonction. Appuyez sur le commutateur cutanée en raison de l’âge, de mala- muni du pictogramme « Chaud » une fois die chronique, de diabète, de trauma- pour activer la fonction de réchauffement tisme à...
  • Page 258: Rangement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Porte-gobelets des sièges arrière Porte-gobelets illuminés – Selon RANGEMENT l’équipement Les porte-gobelets des sièges arrière sont Espace de rangement de la boîte à Certains véhicules sont équipés de porte- situés dans l’accoudoir central, entre les gants gobelets munis d’un anneau d’éclairage sièges arrière.
  • Page 259: Caractéristiques De La Console

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE inférieur est conçu pour les plus grands articles, comme les CD et les boîtes de mouchoir. De plus, la prise de courant de 12 volts et les prises USB et Aux (auxi- liaire) se trouvent à cet endroit. MISE EN GARDE! Ne conduisez pas le véhicule lorsque le couvercle du compartiment de la...
  • Page 260: Rangement De Portes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rangement de portes Espace de chargement – Véhicules MISE EN GARDE! équipés de la banquette arrière Les panneaux de porte contiennent des • Assurez-vous que le dossier du divisée 60-40 rabattable espaces de rangement. siège est bien bloqué en position. La banquette arrière divisée 60-40 rabat- Si ce n’est pas le cas, le siège ne table permet également de transporter du...
  • Page 261 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pour éviter d’être blessés, les pas- • Placez autant de charges que pos- MISE EN GARDE! sagers ne doivent pas s’asseoir sible à l’avant de l’essieu arrière. Le poids et la position de la charge et sur le plancher de l’espace de char- Une charge trop lourde ou mal pla- des passagers peuvent modifier le...
  • Page 262: Dégivreur De Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DE LA CORRECTEUR D’ASSIETTE – AVERTISSEMENT! LUNETTE SELON L’ÉQUIPEMENT Respectez les avertissements sui- vants pour éviter d’endommager les Le correcteur d’assiette automatique aide Dégivreur de lunette éléments chauffants : à redresser le véhicule dans la plupart des •...
  • Page 263 SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..263 • Information relative au trajet à l’ordinateur • GROUPE D’INSTRUMENTS ....264 de bord .
  • Page 264 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • COMMANDE IPOD • FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ET DES /USB/MP3 – SELON L’ÉQUIPEMENT ....316 TÉLÉPHONES MOBILES .
  • Page 265: Instruments Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Bouche d’aération 7 – Commutateur de désactivation de 13 – Bouton ENGINE START/STOP commande de stabilité électronique (démarrage et arrêt du moteur) 2 – Groupe d’instruments 3 – Interrupteur du signal de détresse 8 –...
  • Page 266: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 267: Groupe D'instruments - De Luxe

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS – DE LUXE...
  • Page 268: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 6. Écran du compteur kilométrique et DESCRIPTION DU GROUPE Un signal sonore continu vous avertit que vous devriez éteindre le clignotant lorsque écran du centre d’information électro- D’INSTRUMENTS le système électronique du véhicule dé- nique 1.
  • Page 269 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ou l’entretien. Il est conseillé de créer un NOTA : 7. Témoin du système de surveillance dossier contenant la valeur du compteur Vous devez serrer les freins pour déplacer de la pression des pneus – selon kilométrique avant la réparation ou l’entre- le levier de vitesses hors de la position P l’équipement...
  • Page 270 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Veuillez noter que le système de surveil- que démarrage tant que le problème sub- À titre de mesure de sécurité supplémen- taire, votre véhicule est muni d’un système lance de la pression des pneus ne rem- siste.
  • Page 271 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD allumé pendant plusieurs cycles de 8. Témoin d’anomalie AVERTISSEMENT! conduite normaux. Dans la plupart des Le témoin d’anomalie fait partie Le système de surveillance de la cas, le véhicule peut rouler normalement du système de diagnostic de pression des pneus a été...
  • Page 272 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD conduite, confiez dès que possible votre 10. Rappel de trappe de carburant MISE EN GARDE! véhicule à un concessionnaire autorisé La flèche du pictogramme in- Un catalyseur défectueux, tel que dé- pour faire vérifier le système. Pour obtenir dique que la trappe de carbu- crit précédemment, peut atteindre de plus amples renseignements, consul-...
  • Page 273 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le témoin des freins antiblocage s’al- 14. Mode sport – selon l’équipement 16. Témoin de désactivation du sys- lume ou reste allumé pendant la conduite, Ce témoin s’allume lorsque le tème électronique d’antidérapage – mode sport est sélectionné.
  • Page 274 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD du circuit hydraulique. Le témoin du cir- Si le témoin demeure allumé une fois que MISE EN GARDE! le frein de stationnement est desserré et cuit de freinage indique un problème Il est dangereux de conduire le véhi- que le réservoir de liquide pour freins du d’une des parties du circuit de freinage cule lorsque le témoin du circuit de...
  • Page 275 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Le fonctionnement du témoin du circuit de 18. Témoin d’activation ou d’anomalie freinage peut être vérifié en tournant le du système électronique d’antidéra- Le témoin de désactivation du système commutateur d’allumage de la position page –...
  • Page 276 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD carillon retentit. Pour obtenir de plus am- 19. Témoin d’annulation de surmulti- AVERTISSEMENT! pliée ples renseignements, consultez le para- La conduite avec le circuit de refroi- Ce témoin s’allume lorsque le graphe « Dispositifs de retenue des occu- dissement à...
  • Page 277 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CENTRE D’INFORMATION Le centre d’information électronique com- MISE EN GARDE! porte les données et les fonctions suivan- ÉLECTRONIQUE Un circuit de refroidissement chaud tes : est dangereux. Vous et vos passa- Le centre d’information électronique com- •...
  • Page 278 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le système permet au conducteur de d’information de l’ordinateur de bord Bouton de SÉLECTION sélectionner des données en appuyant (consommation moyenne de carburant, Appuyez brièvement sur le sur les boutons suivants du volant : info sur le véhicule, pression des pneus, bouton de SÉLECTION pour régulateur de vitesse, messages, info de accéder aux menus principaux...
  • Page 279 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’avertissement ou d’information possi- (clignotant avant droit grillé) et « Low Tire Affichages du centre d’information électronique bles. Ces messages contextuels se divi- Pressure » (basse pression des pneus) sent en plusieurs catégories : sont des exemples de ce type de L’affichage du centre d’information élec- message.
  • Page 280: D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD La section des témoins reconfigurables gnements sur la fonction de sélection (démarrage à distance annulé - porte ouverte) et « Press Brake Pedal and Push est divisée en une zone de témoins de électronique des rapports, consultez la Button to Start »...
  • Page 281: Caractéristiques De Votre Véhicule

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’avertissement de collision frontale doi- consultez le paragraphe « Régulateur de gulateur de vitesse adaptatif » dans vitesse électronique » dans la section la section « Caractéristiques de votre vent être réparés, ou que le régulateur de «...
  • Page 282: Démarrage Et Conduite

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin de bas niveau de liquide • Témoin SERV AWD (réparer le sys- • Trunk Ajar lave-glace tème de transmission intégrale) Ce témoin s’allume pour indi- Ce témoin s’allume pour indi- Ce témoin s’allume lorsque la quer que le couvercle de coffre quer que le niveau de liquide transmission...
  • Page 283 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin du circuit de charge • Témoin de la commande électroni- Vous pouvez continuer à rouler si ce que du papillon témoin demeure allumé pendant que le Ce témoin indique l’état de la ten- moteur tourne.
  • Page 284 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin de température de la trans- surchauffe additionnelle déplace l’aiguille AVERTISSEMENT! au-delà de Hou de 260°F; le témoin cli- mission La conduite continue lorsque le té- gnote alors continuellement et un carillon Ce témoin indique que la tem- moin de température de la transmis- continu retentit jusqu’à...
  • Page 285: Vidange D'huile Requise

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Vidange d’huile requise vidange d’huile (une fois que la vidange Consommation de carburant prévue a été faite), procédez comme suit : Votre véhicule est équipé d’un indicateur Appuyez brièvement sur le bouton UP 1. Sans appuyer sur la pédale de frein, automatique de vidange d’huile.
  • Page 286 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tre cylindres, ou lorsque vous conduisez Appuyez sur les boutons fléchés vers le Consommation moyenne/mode haut et vers le bas pour afficher toutes les d’économie de carburant (ECO) – de façon à économiser le carburant. fonctions de l’ordinateur de bord.
  • Page 287: Vitesse Du Véhicule

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les changements importants NOTA : Lorsque les unités de mesure NOTA : Litres par 100 kilomètres (L/100 km) du style de conduite ou de la charge du (mi/gal) sont modifiées dans le menu de vitesse du véhicule influent considérablement sur la véhicule, elles ne le sont pas dans le Cette fonction affiche la consommation de...
  • Page 288: Unités

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Information sur le véhicule Elapsed Time (Temps écoulé). Unités (renseignements pour l’utilisateur) Cet écran affiche le temps total écoulé du Appuyez brièvement sur le bouton fléché trajet depuis la dernière réinitialisation vers le HAUT ou le bouton fléché vers le Appuyez brièvement sur le bouton UP lorsque le commutateur d’allumage est à...
  • Page 289: Nombre De Messages

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Oil Temperature (température de Nombre de messages RÉGLAGES DU SYSTÈME l’huile) UCONNECT TOUCH Sélectionnez cette fonction à partir du Affiche la température de l’huile. menu principal à l’aide des boutons flé- Le système Uconnect Touch utilise une chés vers le HAUT ou vers le BAS.
  • Page 290 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD commande pour faire défiler les menus et éclairage, portes et serrures, sièges modifier les réglages (c.-à-d., 30, 60, 90), chauffants, fonctionnement avec moteur appuyez sur le centre du bouton de com- arrêté, réglages de boussole, audio, télé- mande une ou plusieurs fois pour sélec- phone/Bluetooth et configuration SIRIUS tionner ou modifier un réglage (c.-à-d., ON...
  • Page 291 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Langue d’affichage trique, et du système de navigation (selon Affichage l’équipement) entre les unités américaines Appuyez sur la touche Language (langue) • Brightness (luminosité) et métriques. Appuyez sur US (américai- pour changer cet affichage. Vous pouvez, Appuyez sur la touche Brightness (lumi- nes) ou sur Metric (métriques) puis ap- à...
  • Page 292 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Synchronisation de l’heure – selon sonore de l’écran tactile, appuyez briève- votre sélection, appuyez sur la touche Set ment sur la touche ON (marche) ou OFF Time (régler l’heure), réglez les heures et l’équipement (arrêt), puis appuyez sur la touche de retour.
  • Page 293 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Pour obtenir de plus amples renseigne- paragraphe « Système d’aide au recul ou Off (arrêt). Le réglage « éloigné » est l’état par défaut du système d’avertisse- ments, consultez le paragraphe « Régula- ParkSense » dans la section « Caracté- ment de collision frontale.
  • Page 294 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Détecteur de pluie viseurs extérieurs ainsi qu’une alarme Tilt Mirrors in Reverse (rétroviseurs inclina- bles en marche arrière) et sélectionnez ON audible lorsque le clignotant est activé. Appuyez sur la touche Rain Sensing (dé- (marche) ou OFF (arrêt).
  • Page 295 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Feux de route automatiques fier l’état de la fonction Illuminated Pour obtenir de plus amples renseigne- ments sur la fonction et le fonctionnement Approach (éclairage d’accueil), appuyez « SmartBeamMC » du système, consultez le paragraphe sur la touche 0, 30, 60 ou 90.
  • Page 296 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Feux de jour – selon l’équipement lectionnez ON (marche) ou OFF (arrêt). Portes et serrures Appuyez sur la touche fléchée de retour. Appuyez sur la touche Daytime Running • Auto Unlock On Exit (déverrouillage Lights (feux de jour) pour changer cet •...
  • Page 297 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Clignotement des feux au verrouillage fonction est sélectionnée, l’avertisseur so- verrouillage) et sélectionnez ON (marche) nore retentit lorsque le démarrage à dis- ou OFF (arrêt). Appuyez sur la touche flé- Appuyez sur la touche Flash Lights with tance est activé.
  • Page 298 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Mémoire associée à la télécommande premier seulement est programmée, seule deux fois sur le bouton UNLOCK (antivol- déverrouillé) de la télécommande de télé- la porte du conducteur se déverrouille Appuyez sur la touche Memory Linked to déverrouillage pour déverrouiller les portes lorsque vous saisissez la poignée de FOB (mémoire associée à...
  • Page 299 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD télédéverrouillage est utilisée pour déver- Appuyez sur la touche fléchée de retour. Options avec moteur arrêté rouiller la porte. Consultez le paragraphe Consultez le paragraphe « Système d’ac- • Sièges à recul automatique à la «...
  • Page 300 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Délai d’extinction des phares affichage. Lorsque cette fonction est Réglages de la boussole sélectionnée, commutateurs Appuyez sur la touche Headlight Off • Déclinaison magnétique glaces à commande électrique, la radio, Delay (délai d’extinction des phares) pour Appuyez sur la touche Variance (déclinai- le système Uconnect (selon l’équipe-...
  • Page 301 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD logé à cet endroit, ces appareils pour- lecture de la boussole peut paraître insta- Audio raient gêner le fonctionnement du capteur ble et la mention CAL (étalonnage) s’af- • Égaliseur de la boussole et fausser les indications. fiche à...
  • Page 302 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Équilibre gauche-droit et équilibre • Surround Sound (son ambiophonique) Configuration SIRIUS avant-arrière Appuyez sur la touche Surround Sound • Saut de chaînes Appuyez sur la touche Balance/Fade (son ambiophonique) pour changer cet La radio SIRIUS peut être programmée (équilibre gauche-droit et équilibre avant- affichage.
  • Page 303: Réglages Du Système Uconnect Touch

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur la touche Subscription Info l’horloge, la sécurité et l’aide à la conduite, touche X pour quitter l’écran des régla- (information sur l’abonnement) pour accé- l’éclairage, les portes et les serrures, le ges. Appuyez sur les touches fléchées der à...
  • Page 304 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Luminosité de l’affichage avec les • Set Language (définir la langue) navigation (selon l’équipement) en unités phares activés de mesure américaines ou métriques. Vous pouvez, à partir de cet écran, sélec- Appuyez sur l’option « US » (États-Unis) À...
  • Page 305 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Touchscreen Beep (signal sonore Pour faire votre sélection, appuyez sur la Horloge de l’écran tactile) touche « Navigation Turn-By-Turn in Clus- Lorsque vous appuyez sur la touche ter » (navigation de guidage détaillé au À...
  • Page 306 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Réglage des heures retour pour revenir au menu précédent, ou sur la touche « Show Time in Status Bar » appuyez sur la touche X pour quitter (afficher l’heure dans la barre d’état) jus- À...
  • Page 307 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Aide au recul • Rétroviseurs inclinables en marche avertit de la possibilité d’une collision avec le véhicule qui vous précède lorsque arrière Le système d’aide au recul recherche la vous êtes à une distance plus éloignée. présence d’objets derrière le véhicule Lorsque cette fonction est sélectionnée, les Ce réglage procure le plus grand temps...
  • Page 308 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Alarme d’angle mort d’angle mort, appuyez sur la touche placez le levier de vitesses à la position R « Off » (désactivé), « Lights » (témoins) et (marche arrière). L’image s’affiche à Lorsque cette fonction est sélectionnée, la «...
  • Page 309 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Essuie-glaces automatiques à tronique des freins » dans la section Pour modifier l’état de l’éclairage des pha- détection de pluie « Démarrage et conduite ». Pour faire res à l’approche, appuyez sur la touche + votre sélection, appuyez sur la touche ou - pour sélectionner l’intervalle de temps Si vous sélectionnez cette fonction, les...
  • Page 310 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directed Lights » (feux de direction) jus- coche s’affiche à côté du réglage, indi- section « Caractéristiques de votre véhi- quant le réglage sélectionné. Appuyez sur cule » pour obtenir de plus amples rensei- qu’à ce qu’une coche s’affiche à côté du la touche fléchée de retour pour revenir au gnements.
  • Page 311 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Retentissement de l’avertisseur automatique à la sortie) jusqu’à ce qu’une réglage sélectionné. Appuyez sur la tou- che fléchée de retour pour revenir au coche s’affiche à côté du réglage, indi- sonore au verrouillage menu précédent. quant le réglage sélectionné.
  • Page 312 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD fois sur le bouton de DÉVERROUILLAGE seule la porte du conducteur s’ouvre Sound Horn with Remote Start (retentisse- ment de l’avertisseur sonore au démar- de la télécommande de télédéverrouillage même si vous saisissez la poignée de rage à...
  • Page 313 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Passive Entry (déverrouillage passif) jus- réglage, indiquant le réglage sélectionné. démarrage à distance), les réglages qu’à ce qu’une coche s’affiche à côté du Appuyez sur la touche fléchée de retour suivants sont disponibles. réglage, indiquant le réglage sélectionné. pour revenir au menu précédent.
  • Page 314 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Sièges chauffants et ventilés à acti- • Alimentation temporisée à la cou- Options avec moteur arrêté vation automatique du conducteur et pure du moteur Lorsque vous appuyez sur la touche volant avec démarrage du véhicule – Lorsque cette fonction est sélectionnée, «...
  • Page 315 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Délai d’extinction des phares • Déclinaison magnétique Lorsque cette fonction est sélectionnée, le La déclinaison magnétique est la diffé- conducteur peut choisir de laisser les rence entre le nord magnétique et le nord phares allumés pendant 0, 30, 60 ou géographique.
  • Page 316 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Équilibre gauche-droit et équilibre • Volume asservi à la vitesse instable et la mention « CAL » (étalonnage) s’affiche à l’écran du centre d’information avant-arrière Cette fonction augmente ou diminue le électronique jusqu’à ce que la boussole À...
  • Page 317 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Surround Sound (son ambiophoni- Configuration SiriusXM fin de l’abonnement gratuit, il est possible que) de le renouveler en accédant aux rensei- Lorsque vous appuyez sur la touche gnements à l’écran d’information sur l’abon- Cette fonction procure un mode simulé de «...
  • Page 318 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDE IPOD /USB/ CHAÎNE AUDIO HARMAN L’amplificateur haut rendement à 12 ca- naux de classe D GreenEdge est sous le MP3 – SELON L’ÉQUIPEMENT KARDON Logic7 contrôle d’une alimentation de suivi haute HAUTE PERFORMANCE Cette caractéristique permet de brancher tension qui commande une architecture AVEC SYSTÈME À...
  • Page 319 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD La chaîne stéréo peut bénéficier de cet effet En mode de son ambiophonique, l’équilibre ambiophonique à partir de n’importe quelle gauche et droit est réglé automatiquement. source – AM/FM/CD/radio Satellite ou en- La commande d’équilibreur avant-arrière trée AUX du tableau de bord –...
  • Page 320 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD dente si le lecteur se trouvait dans la Appuyez sur le bouton central pour alter- la bande de fréquences; appuyez sur la ner entre les divers modes offerts par portion inférieure de la commande à bas- première seconde de lecture de la piste votre autoradio (AM/FM, radio satellite, cule pour rechercher la prochaine station...
  • Page 321 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ENTRETIEN DES CD/DVD 6. N’exposez pas le disque directement FONCTIONNEMENT DE LA aux rayons du soleil. RADIO ET DES TÉLÉPHONES Prenez les précautions suivantes pour MOBILES 7. Ne laissez pas le disque dans un en- préserver l’état de vos CD et DVD : droit où...
  • Page 322 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDES DE Aperçu général CHAUFFAGE-CLIMATISATION Boutons La climatisation et le chauffage sont Les touches non programmables (bou- conçus pour vous apporter le plus grand tons) sont situées du côté gauche et du confort, quelles que soient les conditions côté...
  • Page 323 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touches Descriptions des boutons (relatives aux touches non programmables et Les touches programmables sont acces- aux touches programmables) sibles à l’écran du système Uconnect Touch 1. Touche MAX A/C (climatisation maximale) Appuyez brièvement sur ce bouton pour modifier le réglage de climatisation actuel.
  • Page 324 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD fonctionnement du climatiseur de la clima- 5. Bouton de dégivrage avant AVERTISSEMENT! tisation maximale au mode manuel. Le Appuyez brièvement sur ce bouton pour Respectez les avertissements sui- modifier le réglage de débit d’air actuel au témoin s’éteint et le climatiseur est hors vants pour éviter d’endommager les mode de dégivrage.
  • Page 325 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 7. Bouton chauffage-climatisation 9. Bouton fléché vers le bas de réglage de la température du côté con- arrière commande de température du côté ducteur. Si le réglage de la température Appuyez et relâchez ce bouton pour mettre passager du côté...
  • Page 326 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ne fonctionneront pas en cas de démar- l’air. Vous pouvez déplacer les ailettes des Touche programmable rage à distance si la commande de vitesse bouches d’air centrales et latérales vers le Utilisez la petite icône de ventilateur pour du ventilateur est à...
  • Page 327 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Mode plancher NOTA : En mode de synchronisation, et les glaces latérales, utilisez le mode de dégivrage et réglez le chauffage à la ce bouton permet aussi de régler automa- L’air provient des bouches d’aéra- position maximale.
  • Page 328 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si le rendement du climatiseur semble bouches d’aération dans l’habitacle. Pour 16. Commande de température (commande manuelle de la réduire la consommation de carburant, se dégrader, vérifiez la présence de température seulement) appuyez sur le bouton A/C (climatisation) dépôts de saleté...
  • Page 329 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD bouton. Appuyez de nouveau sur le bou- recirculation dans ce mode, le voyant À la climatisation maximale, le niveau du ventilateur et la position du mode peuvent ton pour désactiver le mode de recircula- DEL du bouton se met à clignoter, puis être ajustés aux réglages d’utilisateur tion et laisser pénétrer l’air extérieur dans s’éteint.
  • Page 330 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctionnement automatique NOTA : Afin d’offrir un confort maximal en mode • Il n’est pas nécessaire de modifier les automatique, le ventilateur fonctionnera à 1. Appuyez sur le bouton AUTO (automa- réglages de température pour les véhi- vitesse réduite lors d’un démarrage à...
  • Page 331 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Cette caractéristique permet aux occu- Fonctionnement en été Entreposage du véhicule pants avant de commander le débit d’air Le circuit de refroidissement du moteur Chaque fois que vous entreposez votre circulant dans le véhicule et d’annuler le dans les véhicules munis d’un climatiseur véhicule ou que vous le remisez (par exem- mode automatique.
  • Page 332 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD suffisant. Si la formation de buée sur les Arrivée d’air de l’extérieur Filtre à air du climatiseur glaces latérales présente un problème, Assurez-vous que la prise d’air, située Le système de commande de chauffage- augmentez la vitesse du ventilateur. Les directement devant le pare-brise, est climatisation filtre la poussière, le pollen et glaces d’un véhicule ont tendance à...
  • Page 333 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglages manuels suggérés pour diverses conditions météorologiques...
  • Page 334 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD...
  • Page 335 SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE ....337 • Transmission automatique à cinq rapports • Transmission automatique ....337 de vitesse –...
  • Page 336 DÉMARRAGE ET CONDUITE • CONDUITE DANS L’EAU • Synchronisation du système ESC ... 381 ....366 •...
  • Page 337 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Roue de secours à usage limité – • Additifs ......416 •...
  • Page 338 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Surcharge ......424 • Poids de la remorque et poids sur l’attelage ..431 •...
  • Page 339: Démarrage Et Conduite

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE Transmission automatique laisser des enfants sans surveil- lance dans un véhicule. Les enfants Le levier de vitesses doit être placé à la Avant de démarrer, réglez votre siège, ou d’autres personnes peuvent su- position N (point mort) ou à la position P réglez les rétroviseurs intérieur et exté- bir des blessures graves ou mortel- (stationnement) avant que vous puissiez...
  • Page 340: Démarrage Normal

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Accès et démarrage sans clé Démarrage normal • Ne passez à la position P (station- Enter-N-Go nement) que lorsque le véhicule est Utilisation du bouton ENGINE START/ complètement immobilisé. Cette fonction per- STOP (démarrage et arrêt du moteur) •...
  • Page 341 DÉMARRAGE ET CONDUITE Park » (le véhicule n’est pas en position P) 4. Si vous souhaitez interrompre le lance- 3. Si le levier de vitesses n’est pas à la ment du moteur avant le démarrage du position P (stationnement), le bouton EN- et le moteur continue de fonctionner.
  • Page 342: (Inférieures À -29 °C Ou -20 °F)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Appuyez bouton ENGINE Températures extrêmement froides Fonctions du bouton ENGINE START/STOP (démarrage et arrêt du START/STOP (démarrage et arrêt du (inférieures à -29 °C ou -20 °F) moteur) – pédale de frein relâchée moteur) une fois pour déplacer le commu- Pour assurer le démarrage par temps (levier de vitesses en position P tateur d’allumage à...
  • Page 343: Après Le Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le démarreur s’engagera automatique- Démarrage d’un moteur noyé à l’aide munis d’une transmission automa- du bouton ENGINE START/STOP ment pendant 10 secondes et se désen- tique ne peuvent pas être démarrés (démarrage et arrêt du moteur) gagera. Relâchez ensuite la pédale d’ac- de cette façon.
  • Page 344: Chauffe-Bloc - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAUFFE-BLOC – SELON • Passez de la position R (marche MISE EN GARDE! L’ÉQUIPEMENT arrière) ou à une autre vitesse uni- N’oubliez pas de débrancher le cordon quement lorsque le véhicule est du chauffe-bloc avant la conduite. Un Le chauffe-bloc réchauffe le moteur, per- complètement immobilisé...
  • Page 345 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il est dangereux de quitter la posi- • Ne laissez jamais d’enfants seuls MISE EN GARDE! dans le véhicule ou dans un en- • Les personnes se trouvant à bord tion P (stationnement) ou N (point droit où...
  • Page 346 DÉMARRAGE ET CONDUITE Système de verrouillage clé de qui maintient le levier de vitesses en posi- Le rapport de transmission (PRND) s’af- contact/position de stationnement tion P (stationnement) à moins que les freins fiche sur le levier de vitesses et dans le ne soient serrés.
  • Page 347 DÉMARRAGE ET CONDUITE Levier de vitesses facultatif avec La transmission commandée électroni- Sélecteur de vitesses standard quement offre un programme de passage fonction AutoStick Le levier de vitesses standard est muni des vitesses précis. Les composants des positions de stationnement (P), mar- Le levier de vitesses facultatif (avec les électroniques de la transmission sont éta- che arrière (R), point mort (N), marche...
  • Page 348 DÉMARRAGE ET CONDUITE section). Appuyez sur les pales de chan- appuyez à fond sur la pédale de frein, relâchez-le. La position « R » (marche gement de vitesse (-/+) lorsque le levier puis sur le bouton de verrouillage du levier arrière) s’affiche à...
  • Page 349 DÉMARRAGE ET CONDUITE Passage de la position R (marche Passage de la position D (marche avant) Véhicules munis du mode LOW arrière) à la position D (marche avant) à la position S (sport) ou L (gamme (gamme basse) basse) Immobilisez complètement le véhicule, Pour passer de la position D (marche appuyez à...
  • Page 350 DÉMARRAGE ET CONDUITE Gamme de rapports ment lorsque vous quittez le véhicule et MISE EN GARDE! que le levier de vitesses est dans cette N’emballez PAS le moteur au moment de • N’utilisez jamais la position P (sta- position. faire passer le levier de vitesses de la tionnement) pour remplacer le frein position P (stationnement) ou N (point Lorsque vous stationnez sur une surface...
  • Page 351 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les personnes se trouvant à bord • Ne laissez jamais d’enfants seuls pédale de frein relâchée). Assurez- du véhicule ou aux alentours de dans le véhicule ou dans un endroit vous que la transmission est à la celui-ci pourraient être blessées si où...
  • Page 352 DÉMARRAGE ET CONDUITE Les procédures suivantes doivent être uti- N (point mort) AVERTISSEMENT! lisées pour vous assurer que le levier de • Avant de déplacer le levier de vites- Passez à la position N (point mort) lorsque vitesses est en position P (stationne- vous immobilisez le véhicule pour une ses hors de la position P (stationne- ment) :...
  • Page 353 DÉMARRAGE ET CONDUITE commande de changement de vitesse D (marche avant) changeantes de la circulation et de la AutoStick pour sélectionner un rapport route. Vous pourriez perdre la maî- Cette gamme convient surtout à la inférieur. Dans ces conditions, l’utilisation trise du véhicule et avoir un accident.
  • Page 354 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si un problème temporaire survient, il est SPORT – selon l’équipement Mode de fonctionnement de secours de la transmission possible de réinitialiser la transmission et Ce mode modifie le programme de chan- de rétablir tous les rapports de marche gement de vitesse de la transmission au- Le fonctionnement de la transmission est avant en effectuant les étapes suivantes.
  • Page 355 DÉMARRAGE ET CONDUITE quent, les premiers passages de rapports 5. Redémarrez le moteur. Transmission automatique à cinq rapports de vitesse – selon d’un véhicule neuf peuvent sembler un 6. Passez à la position de gamme voulue. l’équipement peu raides. Cette situation est normale et Si l’anomalie n’est plus détectée, le fonc- le passage des rapports deviendra plus Le témoin de position du levier de vitesses...
  • Page 356 DÉMARRAGE ET CONDUITE dans cette section). Déplacer le levier de Gamme de rapports ment lorsque vous quittez le véhicule et vitesses à gauche ou à droite (-/+) alors que le levier de vitesses est dans cette N’emballez PAS le moteur au moment de que la transmission est sur D (marche position.
  • Page 357 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les personnes se trouvant à bord du MISE EN GARDE! transmission est à la position P véhicule ou aux alentours de celui-ci • N’utilisez jamais la position P (sta- (stationnement) avant de quitter le pourraient être blessées si le véhi- véhicule.
  • Page 358 DÉMARRAGE ET CONDUITE Les procédures suivantes doivent être uti- • Ne laissez jamais d’enfants seuls AVERTISSEMENT! lisées pour vous assurer que le levier de dans le véhicule ou dans un endroit • Avant de déplacer le levier de vites- vitesses est en position P (stationne- où...
  • Page 359 DÉMARRAGE ET CONDUITE R (marche arrière) véhicule de loisir » dans la section MISE EN GARDE! « Démarrage et conduite » et le para- Cette position permet de faire marche Ne conduisez pas en roue libre lors- graphe « Remorquage d’un véhicule arrière.
  • Page 360 DÉMARRAGE ET CONDUITE Une fois le véhicule arrêté, la transmission Lorsque de fréquents changements de Les vitesses de passage à la vitesse rapports de transmission surviennent (par supérieure sont augmentées pour utiliser reste au deuxième rapport quel que soit le exemple, lorsque le véhicule est soumis à...
  • Page 361 DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Attendez environ 10 secondes. Fonctionnement du surmultiplicateur AUTOSTICK La transmission automatique inclut une 5. Redémarrez le moteur. La fonction interactive AutoStick de la surmultipliée à commande électronique transmission vous permet de changer 6. Passez à la position de gamme voulue. (le cinquième rapport).
  • Page 362 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si AutoStick Fonctionnement – Transmission à En mode AutoStick , la transmission est engagé alors que le huit rapports de vitesse (selon passe au rapport ascendant ou descen- mode SPORT est en fonction, la sélec- l’équipement) dant lorsque le conducteur sélectionne ma- tion des rapports manuels sera mainte- nuellement la touche (+/-), à...
  • Page 363 DÉMARRAGE ET CONDUITE transmission à une vitesse supérieure changement de vitesse (+/-) montées sur le MISE EN GARDE! (+) alors que le véhicule est en cours volant. Lorsque vous appuyez sur la tou- Ne rétrogradez pas pour obtenir un d’accélération. che (-) pour accéder au mode AutoStick frein moteur accru lorsque vous rou- la transmission rétrograde au prochain rap-...
  • Page 364 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si AutoStick • La transmission rétrograde automati- • Le dispositif ignore toute tentative de est engagé en mode D (marche avant), la transmission passe quement tandis que le véhicule ralentit passage ascendant lorsque la vitesse automatiquement au rapport supérieur (pour empêcher que le moteur peine) et du véhicule est trop basse.
  • Page 365: Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Mode automatique (Auto) – C’est la Pour désengager le mode AutoStick MODE SPORT maintenez le levier de vitesses à droite ou position par défaut au moment de la (5.7L SEULEMENT) — maintenez enfoncée la palette (+) de première mise sous tension du commu- SELON L’ÉQUIPEMENT changement de vitesses (selon l’équipe-...
  • Page 366 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Le réglage SPORT permet renseignements. En mode PISTE, la Pour réduire davantage la consommation d’obtenir un comportement plus ferme. transmission se caractérise par des de carburant, votre véhicule à transmis- sion intégrale passe automatiquement en passages de vitesses plus sportifs et Lorsque le mode SPORT est activé, un mode roues motrices arrière lorsque les...
  • Page 367: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE est affiché brièvement à l’écran du centre AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! d’information électronique dans la zone Les roues doivent être de même di- Il est dangereux d’accélérer rapide- des indicateurs de l’affichage du véhicule mension et équipées du même type ment sur des surfaces glissantes.
  • Page 368: Ruissellement Et Montée Des Eaux

    DÉMARRAGE ET CONDUITE du freinage du véhicule. Pour réduire les CONDUITE DANS L’EAU en garde, vous vous exposez, vous, risques qu’une telle situation se produise, votre passager et les gens qui vous La conduite dans l’eau d’une profondeur prenez les précautions suivantes : entourent, à...
  • Page 369 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Déterminez l’état du fond de la • La conduite dans de l’eau stagnante liquides semble contaminé, pour mare, qu’il s’agisse d’une route ou ne pas risquer d’aggraver les dom- réduit le pouvoir de freinage, ce qui d’une autre surface, et vérifiez s’il mages.
  • Page 370: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le message « POWER STEERING SYS- DIRECTION ASSISTÉE sister la direction pour éviter d’en- TEM OVER TEMP » (température élevée dommager le système. Le fonction- Votre véhicule est équipé d’un système de de la direction assistée) et le pictogramme nement normal est rétabli une fois direction assistée électro-hydraulique qui s’affichent à...
  • Page 371: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : automatique qui n’exige ni action, ni deuxième fois, puis guidez la pédale vers • Même si la direction assistée n’est plus connaissances particulières en matière de sa position initiale en relevant le pied. fonctionnelle, il est encore possible de conduite de la part du conducteur.
  • Page 372 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : la transmission pourrait nuire au déplace- • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Si le frein de stationnement est serré et ment du levier de vitesses hors de la dans le véhicule ou dans un en- la transmission est en prise, le témoin position P (stationnement).
  • Page 373 DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME DE FREINS Enter-N-Go en mode ACC (ac- blessures ou des dommages maté- ANTIBLOCAGE riels. Assurez-vous aussi de lais- cessoires) ou ON/RUN (marche). ser la transmission à la position P Un enfant pourrait actionner les Le système de freinage antiblocage est (stationnement).
  • Page 374 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque le dispositif de freinage antiblo- Lorsque vous conduisez votre véhicule à MISE EN GARDE! plus de 11 km/h (7 mi/h), vous pourriez cage entre en action, vous pouvez égale- • Le système de freinage antiblo- percevoir un léger cliquetis accompagné ment observer les phénomènes suivants : cage comprend un dispositif élec- •...
  • Page 375 DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME DE COMMANDE • Le pompage de la pédale de frein • Le système de freinage antiblo- ÉLECTRONIQUE DES FREINS diminue le rendement du système cage ne peut empêcher les colli- de freinage antiblocage et peut sions, y compris celles causées Votre véhicule est équipé...
  • Page 376: Système De Freinage Antiblocage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Système de freinage antiblocage Système d’assistance au freinage (BAS) tes. Le système de freinage antiblo- Ce système aide le conducteur à conser- cage ne peut prévenir les collisions, Ce système complémente le système ABS y compris celles qui sont causées ver la maîtrise du véhicule en présence de pour optimiser la capacité...
  • Page 377: Commande De Stabilité Électronique (Esc)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque la trajectoire du véhicule ne cor- Commande de stabilité électronique MISE EN GARDE! (ESC) respond pas à celle qui est choisie par le Le système d’assistance au freinage conducteur, le système ESC applique les La commande de stabilité électronique ne peut empêcher les lois naturelles freins à...
  • Page 378 DÉMARRAGE ET CONDUITE activation partielle), appuyez brièvement Modes de fonctionnement du système Désactivation partielle électronique d’antidérapage sur le commutateur de désactivation de la Le mode Partial Off (partiellement désac- commande de stabilité électronique et le La commande de stabilité électronique tivé) est destiné...
  • Page 379 DÉMARRAGE ET CONDUITE désactivé en appuyant brièvement sur le Hill Start Assist (HSA) (assistance de la traction offerte par l’état des rou- bouton de désactivation du système élec- départ en pente) tes. Ce système ne peut prévenir les tronique d’antidérapage. Pour quitter le accidents, y compris ceux qui sont Le système d’assistance au départ en mode de désactivation partielle une fois le...
  • Page 380 DÉMARRAGE ET CONDUITE du système sont satisfaits. Le système ne Critères d’activation du système Remorquage avec le système d’assistance au départ en pente s’active pas si le levier de vitesses est à la d’assistance au départ en pente position N (point mort) ou P (stationne- Voici les critères d’activation du système Le système d’assistance au départ en ment).
  • Page 381: D'urgence (Rab)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Système d’anticipation au freinage avec un autre véhicule ou un objet une collision avec un autre véhi- d’urgence (RAB) se trouvant derrière. Afin d’éviter cule ou un objet. Rappelez-vous de descendre la pente en accélé- toujours de serrer le frein de sta- Le système d’anticipation au freinage d’ur- rant, activez manuellement les tionnement pour immobiliser le vé-...
  • Page 382: Système De Freinage Par Temps De Pluie

    DÉMARRAGE ET CONDUITE le véhicule a roulé plusieurs kilomètres Système de freinage par temps de Témoin d’activation ou d’anomalie du pluie système électronique d’antidérapage (milles) à plus de 48 km/h (30 mi/h), et témoin de désactivation du système rendez-vous chez un concessionnaire Le système de freinage par temps de autorisé...
  • Page 383: Synchronisation Du Système Esc

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Des bourdonnements et des cliquetis électronique d’antidérapage se met à cli- Synchronisation du système ESC gnoter pendant l’accélération, relâchez se font entendre lorsque le système Si l’alimentation est interrom- l’accélérateur et diminuez les gaz autant électronique d’antidérapage est activé. pue (batterie débranchée ou que possible.
  • Page 384: Inscriptions Sur Les Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE tion américaines. La référence dimen- RENSEIGNEMENTS NOTA : • Le classement par dimensions de sionnelle des pneus LT-métriques est CONCERNANT LA SÉCURITÉ pneu P (véhicule de tourisme)-métrique inscrite de la même façon que celle utili- DES PNEUS est établi en fonction des normes amé- sée pour les pneus P-métriques à...
  • Page 385 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T ou S = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
  • Page 386 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique associé à la charge maximale que peut supporter un pneu H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement.
  • Page 387: Numéro D'identification Du Pneu (Tin)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un extérieur du flanc du pneu tel que ce côté, le numéro d’identification complet dernier a été monté sur le véhicule. S’il ne Le numéro d’identification du pneu est du pneu, y compris le code de date, est s’y trouve pas, c’est qu’il est inscrit sur le inscrit sur un flanc ou les deux flancs du...
  • Page 388: Terminologie Et Définitions Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l’élément de la structure de la carrosserie situé derrière la porte avant. Pression de gonflage à froid du pneu La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté immobile pendant au moins trois heures, ou qu’il a roulé...
  • Page 389 DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus 3) la dimension des pneus conçus et la charge pour votre véhicule; Emplacement de l’étiquette d’information sur les pneus et la 4) les pressions de gonflage à froid charge pour les pneus avant, arrière et pour le pneu de la roue de secours.
  • Page 390 DÉMARRAGE ET CONDUITE chargement du véhicule et la traction Méthode permettant de déterminer la Chargement d’une remorque, consultez le paragraphe limite de charge appropriée La charge maximale appliquée sur les « Chargement du véhicule » dans cette pneus par votre véhicule ne doit pas dépas- 1.
  • Page 391 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : 4. Le résultat correspond à la capacité de 5. Déterminez le poids combiné des ba- • Le tableau suivant illustre la façon de charge des bagages que le véhicule peut gages et de la cargaison chargés dans le transporter.
  • Page 392 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 393: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Voici les trois principaux problèmes qui • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! découlent d’une pression de gonflage ina- ou trop élevée peut nuire à la tenue Il est dangereux de surcharger les déquate des pneus : du véhicule et causer une dé- pneus.
  • Page 394: Pressions De Gonflage Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Économie Des pressions de gonflage inégales des gonflage approprié. Les pneus radiaux pneus peuvent causer une conduite irré- peuvent sembler être correctement gon- Des pneus mal gonflés peuvent causer gulière et imprévisible. flés même lorsqu’ils sont insuffisamment l’usure irrégulière de la bande de roule- gonflés.
  • Page 395: Vitesse Élevée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE froid ne doit pas dépasser la valeur maxi- équivaut à 7 kPa (1 lb/po ) par tranche de pneus et de réduire la charge du véhicule male moulée sur le flanc du pneu. 7 °C (12 °F) de différence entre les tem- pour la conduite à...
  • Page 396: Pneus Radiaux

    DÉMARRAGE ET CONDUITE dans la neige ou la glace. Les pneus d’été Pneus radiaux Pneus toutes saisons – selon ne comprennent pas la désignation, ni le l’équipement pictogramme de montagne ou de flocon MISE EN GARDE! Les pneus toutes saisons procurent une de neige sur le flanc du pneu.
  • Page 397 DÉMARRAGE ET CONDUITE Les pneus d’hiver ont en général des tant de vérifier la réglementation locale temporaire non appariée peut être fournie cotes de vitesse plus basses que celles avant d’installer ce type de pneus. avec votre véhicule. Les roues de secours des pneus d’origine de votre véhicule et à...
  • Page 398 DÉMARRAGE ET CONDUITE Puisque ce pneu a une durée de vie Roue de secours compacte – selon MISE EN GARDE! l’équipement limitée, le pneu d’origine doit être réparé Les roues de secours compactes sont (ou remplacé) et réinstallé sur votre véhi- Les roues de secours compactes servent destinées à...
  • Page 399 DÉMARRAGE ET CONDUITE Roue de secours pleine grandeur – Roue de secours à usage limité – MISE EN GARDE! selon l’équipement selon l’équipement Les roues de secours à usage limité Les roues de secours pleine grandeur ser- La roue de secours à usage limité sert en servent en cas d’urgence seulement.
  • Page 400: Patinage Des Roues

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Patinage des roues pourraient éclater et blesser quel- Si le véhicule s’enlise dans la boue, le qu’un. Ne faites pas patiner les roues à plus de 48 km/h (30 mi/h) continuel- sable, la neige ou la glace, ne faites pas lement pendant plus de 30 secondes patiner les roues à...
  • Page 401: Pneus De Rechange

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Durée de vie utile des pneus Pneus de rechange MISE EN GARDE! La durée de vie utile d’un pneu est liée Les pneus dont votre véhicule est Les pneus et les roues de secours à différents facteurs, qui comprennent chaussé...
  • Page 402 DÉMARRAGE ET CONDUITE amples renseignements sur l’indice de MISE EN GARDE! une collision entraînant des bles- charge et le symbole de vitesse, consul- • Respectez les spécifications de vo- sures graves ou mortelles. Utilisez tez le tableau de référence dimensionnelle uniquement les dimensions de tre véhicule quant au choix des des pneus se trouvant à...
  • Page 403: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Pour tout véhicule à transmission inté- CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES • Si votre véhicule est équipé de grale, il est recommandé d’utiliser un pneus qui ne sont pas conformes L’utilisation de dispositifs de traction exige pneu P235/55R19 lors de l’utilisation aux limites de vitesses prescrites un dégagement suffisant entre le pneu d’un dispositif de traction conforme aux...
  • Page 404: Permutation Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE RECOMMANDATIONS • Ne dépassez pas 48 km/h (30 mi/h) AVERTISSEMENT! • Conduisez prudemment et évitez CONCERNANT LA Pour éviter d’endommager votre véhi- les virages brusques et les bosses, PERMUTATION DES PNEUS cule ou les pneus, prenez les précau- surtout lorsque le véhicule est tions suivantes : Les pneus avant et arrière d’un véhicule...
  • Page 405: Pression Des Pneus (Tpms)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Consultez le « Calendrier d’entretien » pour SYSTÈME DE SURVEILLANCE lorsqu’il a roulé sur une distance inférieure connaître les intervalles d’entretien appro- à 1,6 km (1 mi) après une période d’im- DE LA PRESSION DES PNEUS priés. En cas d’usure rapide ou inhabituelle, mobilisation de trois heures.
  • Page 406 DÉMARRAGE ET CONDUITE Par exemple, la pression à froid recom- Le système de surveillance de la pression AVERTISSEMENT! des pneus maintient son message d’aver- mandée pour votre véhicule (immobilisé • Le système de surveillance de la tissement tant que la pression demeure durant plus de 3 heures) pourrait être pression des pneus a été...
  • Page 407: Système De Base

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il ne faut pas non plus s’en servir ment basse pour allumer le témoin du marché secondaire ni masselottes comme d’un manomètre pendant le système de surveillance de la pression d’équilibrage car cela risquerait gonflage des pneus. des pneus.
  • Page 408 DÉMARRAGE ET CONDUITE Il est particulièrement important carillon retentit lorsque la pression est NOTA : pression des pneus surveillera seulement de vérifier la pression de tous vos pneus la pression de la roue de secours pleine basse dans un ou plusieurs des quatre régulièrement et de les maintenir à...
  • Page 409 DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Installation de pellicules du marché 2. Si vous posez la roue de secours Avertissement d’entretien du système de surveillance de la pression des secondaire pour teinter les glaces qui pleine grandeur à la place d’un pneu de pneus (TPMS) contiennent matériaux...
  • Page 410 DÉMARRAGE ET CONDUITE tème de surveillance de la pression des Système de catégorie supérieure – Véhicules avec une roue de secours compacte pneus clignote pendant 75 secondes, selon l’équipement puis s’allume en continu. 1. La roue de secours compacte n’est Pour mesurer la pression de vos pneus, le pas équipée d’un capteur de surveillance système de surveillance de la pression des...
  • Page 411 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Divers messages du système de sur- témoin du système de surveillance de la veillance de la pression des pneus qui pression des pneus ni le retentissement s’affichent au centre d’information élec- du carillon. tronique Avertissements de basse pression •...
  • Page 412 DÉMARRAGE ET CONDUITE tirets (- -) à la place des pressions man- veillance de la pression des pneus) ne couleur, et le témoin du système de sur- veillance de la pression des pneus quantes pour indiquer la position des cap- s’affiche plus et une valeur de pression est s’éteint.
  • Page 413 DÉMARRAGE ET CONDUITE teurs pourraient ne pas être situées à surveillance de la pression des pneus 4. Utilisation de chaînes à neige. l’emplacement approprié sur le véhicule. reste allumé et le carillon retentit de nou- 5. Utilisation de pneus ou de roues non Toutefois, une réparation du système doit veau au prochain cycle d’allumage.
  • Page 414 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Après que vous avez roulé pendant pneus) pendant au moins cinq secondes, Véhicules avec une roue de secours compacte 20 minutes à plus de 24 km/h (15 mi/h), le puis affiche des tirets (- -) à la place de la témoin du système de surveillance de la valeur de pression.
  • Page 415: Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Généralités EXIGENCES EN MATIÈRE DE Moteur 5,7 L – selon l’équipement CARBURANT Ce dispositif est conforme à la norme Ce moteur est conçu en RSS 210 d’Industrie Canada et à la conformité avec les règle- Moteur 3,6 L – selon l’équipement Partie 15 du règlement de la FCC.
  • Page 416: Essences À Mélange Oxygéné

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Des cognements légers à bas régime cule. Dans la mesure du possible, le Essences à mélange oxygéné ne présentent aucun danger pour votre constructeur recommande l’utilisation Certains fournisseurs de carburant mélan- moteur. Cependant, si ces cognements per- d’essences conformes aux spécifications gent l’essence sans plomb à...
  • Page 417: Véhicules Qui Ne Sont Pas À Carburant Mixte

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Un véhicule qui n’est pas à carburant Lorsqu’un véhicule qui n’est pas à carbu- Le constructeur n’est pas responsable des problèmes qui sont causés par l’utili- mixte et qui a été par mégarde ravitaillé à rant mixte a été par mégarde ravitaillé à sation d’essence contenant du méthanol l’aide de carburant E-85 manifestera un l’aide de carburant E-85, vous pouvez...
  • Page 418: Mmt Dans Le Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE qu’il vend en contient. Au Canada, la MMT dans le carburant Avertissements relatifs au circuit concentration maximale en MMT permise d’alimentation Le MMT est un additif métallique contenant est supérieure à celle autorisée aux États- du manganèse qui est mélangé à certaines Unis.
  • Page 419 DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le nécessite une réparation immé- devez vous immobiliser dans un monoxyde de carbone diate. Adressez-vous à votre con- espace ouvert et si le moteur fonc- cessionnaire autorisé. tionne pendant plus de quelques • Il est déconseillé d’utiliser des ad- MISE EN GARDE! minutes, réglez le système de ven- ditifs destinés à...
  • Page 420: Carburant À L'éthanol (E-85)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CARBURANT MIXTE (MOTEUR 3,6 L UNIQUEMENT) – SELON L’ÉQUIPEMENT Renseignements généraux concernant le carburant E-85 Les renseignements contenus dans cette section ne concernent que les véhicules à Bouchon du réservoir de carburant E-85 Identification E-85 carburant mixte. Ces véhicules peuvent Carburant à...
  • Page 421: Carburant Spécifications

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour obtenir les meilleurs résultats, évi- NOTA : MISE EN GARDE! • Utilisez du carburant E-85 formulé en tez d’employer alternativement le carbu- Les vapeurs d’éthanol sont extrême- fonction des saisons (ASTM D5798). rant E-85 et l’essence sans plomb. ment inflammables et peuvent cau- L’utilisation d’un carburant E-85 non Lorsque vous désirez passer d’un carburant...
  • Page 422 DÉMARRAGE ET CONDUITE Choix de l’huile à moteur des Démarrage Autonomie de route véhicules à carburant mixte (E-85) et En raison de ses caractéristiques, le car- Du fait que le carburant E-85 est moins à essence burant E-85 est inadapté aux températu- énergétique que l’essence pour un vo- Les véhicules à...
  • Page 423: Entretien

    DÉMARRAGE ET CONDUITE AJOUT DE CARBURANT AVERTISSEMENT! Le remplacement des composants 1. Appuyez sur le commutateur de déver- du circuit d’alimentation par des rouillage de trappe de carburant (situé composants qui ne sont pas compa- dans la pochette pour cartes routières de tibles avec l’éthanol peut endomma- porte du conducteur).
  • Page 424 DÉMARRAGE ET CONDUITE Seul le pistolet de taille appro- NOTA : MISE EN GARDE! priée ouvre les loquets permettant d’ouvrir • Ne fumez jamais à proximité ou à le volet à battant. l’intérieur du véhicule lorsque la 5. Faites le plein; lorsque le pistolet de la trappe de carburant est ouverte ou pompe émet un déclic ou se ferme, le lorsque le réservoir est en cours de...
  • Page 425: Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Ouverture d’urgence de la trappe de 3. Tirez le câble de déverrouillage. CHARGEMENT DU VÉHICULE carburant La capacité de charge du véhicule est Si vous êtes incapable d’ouvrir la trappe indiquée sur l’étiquette d’homologation du de carburant, utilisez l’ouverture d’ur- véhicule.
  • Page 426: Surcharge

    DÉMARRAGE ET CONDUITE L’étiquette contient les renseignements Poids nominal brut du véhicule MISE EN GARDE! suivants : (PNBV) Les roues avant dirigent le véhicule. • Nom du constructeur Le PNBV représente le poids total permis Il est donc important que vous ne •...
  • Page 427: Chargement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE dépassez pas le PNBV et les poids tech- Chargement NOTA : • Consultez l’étiquette d’homologation du niques maximaux sous les essieux avant Pour charger votre véhicule correctement, et arrière. véhicule apposée à l’arrière de la porte déterminez d’abord son poids sans occu- du conducteur pour connaître le PNBV La meilleure façon de calculer le poids pants et sans chargement, son poids d’un...
  • Page 428: Terminologie Du Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids brut de la remorque (PBR) TRACTION DE REMORQUE Terminologie du remorquage Les termes et définitions ci-après vous Le poids brut de la remorque (PBR) cor- Vous trouverez dans cette section des aideront à mieux comprendre les princi- respond au poids de la remorque, auquel consignes de sécurité...
  • Page 429 DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids nominal brut sur l’essieu Surface frontale de votre véhicule pourrait devenir (PNBE) dangereuse si vous dépassez les La surface frontale représente la hauteur limites permises. Vous pourriez per- Le poids nominal brut sur l’essieu repré- maximale multipliée par la largeur maxi- dre la maîtrise du véhicule et avoir un sente la capacité...
  • Page 430 DÉMARRAGE ET CONDUITE du véhicule tracteur et le ou les essieux de Attelage porteur MISE EN GARDE! la remorque. S’il est utilisé conformément Un attelage porteur supporte le poids sur • Un mauvais réglage de l’attelage aux directives du fabricant, le système l’attelage, tout comme s’il s’agissait de répartiteur de charge peut affecter répartiteur assure un roulement équilibré,...
  • Page 431: Classification Des Attelages De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Classification des attelages de Définition des classes d’attelage Définition des classes d’attelage remorque de remorque de remorque Le tableau suivant, qui présente les nor- Valeurs maximales Classe IV – 4 540 kg mes de l’industrie quant au poids maximal de l’attelage de Service très intensif (10 000 lb)
  • Page 432 DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (poids maximal de la remorque) Le tableau qui suit présente le poids maximal de la remorque admissible pour le groupe motopropulseur dont est doté votre véhicule. PBR max. (poids brut de la Poids maximal sur l’attelage Moteur/transmission Surface frontale remorque)
  • Page 433: Poids De La Remorque Et Poids Sur L'attelage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : N’oubliez pas que toute charge Poids de la remorque et poids sur l’attelage ajoutée à la remorque s’ajoute à celle de votre véhicule. Également, des équipe- Chargez toujours une remorque avec ments optionnels installés à l’usine ou par 60 % à...
  • Page 434: Exigences De Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage • Lorsque vous transportez des ob- MISE EN GARDE! Il est recommandé de suivre les consi- jets ou tractez une remorque, ne Un remorquage inadéquat peut provo- surchargez jamais votre véhicule gnes suivantes qui favoriseront le rodage quer une collision et entraîner des ou la remorque.
  • Page 435 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Pneus • Ne stationnez pas votre véhicule • Le poids total doit être distribué – Ne tractez pas de remorque lorsque avec une remorque attelée sur un entre le véhicule tracteur et la re- vous roulez avec une roue de secours terrain en pente.
  • Page 436 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il est conseillé de disposer d’un sys- éventuelle de dommages. Consultez le Exigences de remorquage – Freins de paragraphe « Pneus – Généralités » remorque tème de freinage sur les remorques de • Ne branchez pas le système de freins dans la section «...
  • Page 437 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Feux et Toutes les connexions aux circuits du MISE EN GARDE! câblage de la remorque véhicule sont effectuées, mais vous devez • Ne raccordez jamais le système de relier le faisceau à un connecteur pour Si vous tractez une remorque, quelle que freinage de la remorque au circuit remorque.
  • Page 438: Conseils Pour Le Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE L’utilisation d’un rapport infé- Conseils pour le remorquage NOTA : rieur pour conduire le véhicule dans des Avant d’entreprendre un voyage avec une conditions difficiles permet d’améliorer la remorque, il est recommandé de pratiquer performance de la transmission et d’en les virages, arrêts et manœuvres de mar- prolonger la durée de vie utile, en rédui- che arrière dans un endroit peu fréquenté.
  • Page 439 DÉMARRAGE ET CONDUITE Régulateur de vitesse électronique – AutoStick – selon l’équipement Système de refroidissement selon l’équipement – Quand vous utilisez la commande de Vous pouvez réduire les risques de sur- sélection de rapports AutoStick • N’utilisez pas le régulateur de vitesse chauffe du moteur et de la transmission en sélectionnez le rapport le plus élevé...
  • Page 440: (Autocaravane, Etc.)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE AVERTISSEMENT! VÉHICULE DERRIÈRE UN Si vous remorquez ce véhicule sans VÉHICULE DE LOISIR observer ces directives, il peut en découler de graves dommages à la (AUTOCARAVANE, ETC.) transmission ou à la boîte de trans- Deux roues motrices et transmission fert.
  • Page 441 SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE • DÉMARRAGE AVEC BATTERIE AUXILIAIRE ..449 ..... 440 •...
  • Page 442: En Cas D'urgence

    EN CAS D’URGENCE Vous pouvez prendre les mesu- FEUX DE DÉTRESSE Lorsque vous devez quitter le véhicule NOTA : pour aller chercher de l’aide, les feux de res suivantes pour atténuer une sur- L’interrupteur du signal de détresse est détresse continuent de clignoter même si chauffe imminente : situé...
  • Page 443 EN CAS D’URGENCE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! ET REMPLACEMENT D’UN La conduite avec le circuit de refroi- Vous, ou d’autres personnes, pour- PNEU dissement à haute température peut riez subir de graves brûlures par endommager votre véhicule. Si l’indi- l’éclaboussement de liquide de re- cateur de température atteint le re- froidissement (antigel) chaud ou de...
  • Page 444: Roue De Secours

    EN CAS D’URGENCE Emplacement du cric et rangement de véhicule, rendez-vous chez un la roue de secours garagiste pour faire monter votre véhicule sur un élévateur. Le cric et la roue de secours sont rangés • Ne démarrez jamais et ne faites sous un panneau d’accès dans le coffre.
  • Page 445 EN CAS D’URGENCE MISE EN GARDE! Si un pneu ou un cric est mal fixé, il risque d’être projeté en avant en cas de collision ou d’arrêt brusque et de blesser ainsi les occupants du véhi- cule. Rangez toujours les acces- soires du cric et la roue de secours dans les espaces prévus à...
  • Page 446: Préparatifs De Levage Sur Cric

    EN CAS D’URGENCE Préparatifs de levage sur cric 4. Mettez le levier de vitesses à la posi- Mise sur cric et changement d’un pneu tion P (stationnement). 1. Stationnez le véhicule sur une surface MISE EN GARDE! plane et ferme, le plus loin possible de 5.
  • Page 447 EN CAS D’URGENCE • Serrez fermement le frein de sta- • Ne placez le cric qu’aux positions AVERTISSEMENT! de levage indiquées et pour soule- tionnement, puis placez le levier de Ne tentez pas de soulever le véhi- ver ce véhicule afin de remplacer vitesses de la transmission auto- cule en procédant au levage par un pneu.
  • Page 448 EN CAS D’URGENCE Si le véhicule est trop bas pour 2. Si les roues en aluminium sont munies NOTA : de couvre-moyeux qui recouvrent les poser un cric, glissez ce dernier sur le écrous de roue, utilisez une clé à écrous côté...
  • Page 449 EN CAS D’URGENCE • Pour obtenir plus de détails sur les mises MISE EN GARDE! en garde, les avertissements et les ren- Plus la roue est loin du sol, moins seignements relatifs à la roue de secours le véhicule est stable. Le véhicule et son utilisation, consultez les paragra- pourrait glisser du cric et blesser phes «...
  • Page 450: Pose Des Pneus De Route

    EN CAS D’URGENCE 11. Rangez le cric, les outils et le pneu 9. Abaissez le véhicule en tournant la Pose des pneus de route poignée du cric dans le sens contraire crevé. Assurez-vous que la base du cric 1. Posez le pneu de route sur l’essieu. des aiguilles d’une montre.
  • Page 451: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    EN CAS D’URGENCE 4. Finissez de serrer les écrous de roue. DÉMARRAGE AVEC BATTERIE AVERTISSEMENT! Appuyez sur la clé en la prenant par son AUXILIAIRE N’utilisez pas de batterie portative extrémité pour augmenter la force de le- d’amorçage ou une autre source d’ap- Si la batterie de votre véhicule est déchar- vier.
  • Page 452: Préparations Pour Un Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE Préparations pour un démarrage MISE EN GARDE! d’appoint • Prenez garde au ventilateur de refroi- La batterie est rangée sous un couvercle dissement du radiateur lorsque le d’accès dans le coffre. Les bornes de capot est levé. Il peut se mettre en marche à...
  • Page 453 EN CAS D’URGENCE 1. Serrez le frein de stationnement, Démarrage d’appoint 1. Branchez l’extrémité du câble volant placez la transmission automatique à la positif (+) sur la borne positive (+) éloi- position P (stationnement) et tournez le gnée du véhicule dont la batterie est dé- MISE EN GARDE! commutateur d’allumage à...
  • Page 454 EN CAS D’URGENCE Si vous devez souvent avoir recours à un Une fois que le moteur a démarré, retirez MISE EN GARDE! les câbles volants dans l’ordre inverse : démarrage d’appoint, faites inspecter la Ne branchez pas le câble sur la borne batterie et le circuit de charge par votre 6.
  • Page 455 EN CAS D’URGENCE Appuyez sur la commande de DÉGAGEMENT D’UN NOTA : AVERTISSEMENT! stabilité électronique pour placer le sys- VÉHICULE ENLISÉ Évitez d’emballer le moteur et de tème de commande de stabilité électroni- faire patiner les roues pour ne pas Si votre véhicule est enlisé...
  • Page 456 EN CAS D’URGENCE NEUTRALISATION DU AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! LEVIER DE VITESSES — • Lorsque vous tentez de dégager Il est dangereux de faire patiner ex- TRANSMISSION À votre véhicule enlisé par un mouve- cessivement les pneus. Les forces ment de « va-et-vient » en passant engendrées par une vitesse exces- CINQ RAPPORTS de la position D (marche avant) à...
  • Page 457: Stationnement Manuel - Transmission À

    EN CAS D’URGENCE 5. Insérez un tournevis ou un outil simi- 7. Le véhicule peut alors être démarré en de déverrouillage de position de sta- laire dans le trou d’accès (au côté gauche position N (point mort). tionnement manuel. Si vous n’immo- du bac de rangement), puis poussez le bilisez pas complètement le véhicule 8.
  • Page 458 EN CAS D’URGENCE Pour permettre de pousser ou de remor- 1. Retirez le bac de rangement de la 3. Insérez le tournevis dans la fente au quer le véhicule dans les cas où la trans- console pour accéder au levier de déver- centre du levier, et dégagez la languette mission refuse de quitter la position P rouillage de position de stationnement...
  • Page 459 EN CAS D’URGENCE Le levier de vitesses est désormais hors de Pour réinitialiser le levier de déver- 3. Tirez doucement vers le haut sur la la position P (stationnement) et le véhicule rouillage de position de stationnement sangle d’attache pour confirmer que le peut être remorqué.
  • Page 460: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE REMORQUAGE D’UN VÉHICULE EN PANNE NOTA : Cette section contient les procédures de remorquage d’un véhicule en panne au moyen d’une dépanneuse lourde commerciale. Conditions de Roues soulevées MODÈLES À MODÈLES À remorquage du sol PROPULSION ARRIÈRE TRANSMISSION INTÉGRALE Si la transmission est fonctionnelle : •...
  • Page 461 EN CAS D’URGENCE S’il est nécessaire d’utiliser certains ac- Il est important de posséder le bon équi- AVERTISSEMENT! pement de remorquage ou de levage pour cessoires en cours de remorquage • N’utilisez pas d’accessoires tels éviter d’endommager votre véhicule. N’uti- (essuie-glaces, dégivreurs, etc.), le com- que des élingues pour le remor- lisez que des barres de remorquage et...
  • Page 462 EN CAS D’URGENCE Si la transmission ne fonctionne pas ou si Le remorquage sur une plate-forme est Les véhicules à transmission intégrale recommandé NE REMORQUEZ PAS un le véhicule doit être remorqué à plus de peuvent être remorqués avec la transmis- véhicule à...
  • Page 463 SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3,6 L ..463 • Échappement ......478 •...
  • Page 464: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Feux de croisement, feux de position et • LIQUIDES ET CONTENANCES ....510 • LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES clignotants avant – modèles munis de phares à décharge à...
  • Page 465: Compartiment Moteur - Moteur 3,6 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3,6 L 1 – Module d’alimentation intégré (fusibles) 5 – Filtre à air 2 – Jauge d’huile moteur 6 – Bouchon de remplissage d’huile 3 – Couvercle d’accès au réservoir de liquide pour freins 7 –...
  • Page 466: Compartiment Moteur - 5,7 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – 5,7 L 1 – Module d’alimentation intégré (fusibles) 5 – Bouchon de remplissage d’huile moteur 2 – Couvercle d’accès au réservoir de liquide pour freins 6 – Jauge d’huile moteur 3 - Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 7 –...
  • Page 467: Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE la plupart des cas, il ne soit pas néces- DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – INSPECTION DU SYSTÈME saire de faire remorquer le véhicule, OBD II ANTIPOLLUTION ET adressez-vous à votre concessionnaire PROGRAMMES D’ENTRETIEN Votre véhicule est équipé d’un système autorisé...
  • Page 468 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Le témoin d’anomalie ne clignote pas 2. Si vous lancez ou démarrez le moteur, En général, le système OBD II est prêt. Toutefois, il se peut qu’il ne soit pas prêt si vous devrez recommencer le test. et reste allumé...
  • Page 469: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Toute modification intention- Que le système de diagnostic embarqué SERVICE OFFERT PAR LE NOTA : OBD II de votre véhicule soit prêt ou non, nelle du système antipollution peut annu- CONCESSIONNAIRE si le témoin d’anomalie s’allume lorsque ler la garantie et est condamnée par la loi Votre concessionnaire dispose d’une vous roulez, faites vérifier votre véhicule...
  • Page 470 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE DIRECTIVES D’ENTRETIEN Moteur Huile les anomalies par un concession- naire autorisé ou par un centre de Les pages qui suivent traitent des servi- Vérification du niveau d’huile – réparations qualifié. ces d’entretien obligatoires déterminés Moteur 3,6 L •...
  • Page 471 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour obtenir une lecture précise du niveau Vidange de l’huile moteur AVERTISSEMENT! d’huile, la vérification doit se faire lorsque L’indicateur de vidange d’huile vous rap- Un remplissage excessif ou insuffi- le véhicule se trouve sur une surface pelle l’entretien de votre véhicule prévu au sant entraînera une aération de l’huile plane.
  • Page 472 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pictogramme identifiant les huiles Les lubrifiants dont l’étiquette n’affiche de votre véhicule. Ces dommages ne moteur conformes à l’API pas l’indice correct de viscosité SAE et qui sont pas couverts par la garantie limi- ne sont pas certifiés selon les critères de tée de véhicule neuf.
  • Page 473: Moteur Filtre À Huile

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Les véhicules équipés d’un quel endroit dans votre région vous pou- NOTA : Additifs pour huile moteur moteur doivent utiliser vez vous débarrasser en toute sécurité Le constructeur déconseille fortement l’huile SAE 5W-20. Autrement, la techno- des huiles et des filtres usagés.
  • Page 474: Moteur Filtre À Air

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Moteur Filtre à air Sélection de filtre à air du moteur le compartiment moteur. Consultez le paragraphe « Démarrage avec batterie Consultez le « Calendrier d’entretien » La qualité des filtres à air du moteur de auxiliaire »...
  • Page 475 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Les émanations de la batterie sont AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Le liquide de la batterie est une inflammables et explosives. Tenez • Lorsque vous remplacez les câbles la batterie éloignée des flammes ou de la batterie, il est essentiel que le solution acide corrosive qui peut des étincelles.
  • Page 476: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur • Le système de climatisation contient MISE EN GARDE! Pour assurer le bon fonctionnement du • N’utilisez pour votre système de du liquide frigorigène sous haute pression. Afin d’éviter les risques de climatiseur, faites-le vérifier au début de la climatisation que des liquides fri- dommages au système ou les bles- saison chaude par un concessionnaire...
  • Page 477: Filtre À Air Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE du système de climatisation soit effectué 1. Retirez le volet d’accès dans l’écran par un concessionnaire autorisé ou par un d’auvent en appuyant sur les agrafes de autre établissement de service utilisant du butée. matériel approprié de récupération et de recyclage.
  • Page 478 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Posez un filtre neuf en orientant les Graissage des articulations de la tres pièces, nettoyez et lubrifiez-en les flèches dans le sens du débit de l’air, carrosserie mécanismes de fermeture et d’ouverture c’est-à-dire vers l’arrière du véhicule (le de même que le crochet de sécurité.
  • Page 479: Ajout De Liquide Lave-Glace

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ces renseignements sur l’évaluation du L’utilisation prolongée des essuie-glaces Ajout de liquide lave-glace sur un pare-brise sec détériore les balais. produit peuvent être trouvés sur la plupart Le réservoir de liquide lave-glace est situé Envoyez toujours un peu de liquide lave- des contenants de liquide lave-glace.
  • Page 480: Échappement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Échappement véhicule est soulevé pour une vidange • Si vous garez votre véhicule sur des d’huile ou un graissage. Remplacez des Un échappement bien entretenu repré- matières combustibles alors que pièces au besoin. votre système d’échappement est sente la meilleure protection contre la chaud, vous risquez de provoquer pénétration de monoxyde de carbone...
  • Page 481 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans des conditions normales d’utilisa- Pour éviter d’endommager le catalyseur : AVERTISSEMENT! • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- tion, le catalyseur ne nécessite aucun • Le catalyseur nécessite l’utilisation entretien. Toutefois, il importe que le mo- pez jamais le contact lorsque la trans- exclusive d’essence sans plomb.
  • Page 482 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système de refroidissement S’il est sale, nettoyez-le en vaporisant voyez ou entendez de la vapeur doucement de l’eau au moyen d’un boyau s’échapper de sous le capot, atten- d’arrosage, en un mouvement vertical, sur MISE EN GARDE! dez que le radiateur soit refroidi la face avant du condensateur.
  • Page 483 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE s’évacuer du vase d’expansion. NE DÉ- Choix d’un liquide de refroidissement (technologie de l’acide organique VISSEZ EN AUCUN CAS LE BOUCHON hybride). Si un liquide de refroidis- Pour obtenir de plus amples renseigne- DE RADIATEUR LORSQUE LE CIRCUIT sement (antigel) qui n’est pas de ments, consultez le paragraphe «...
  • Page 484 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez que de l’eau très pure, comme Consultez les recommandations ci-après • Ce véhicule n’est pas conçu pour sur l’utilisation du liquide de refroidisse- de l’eau distillée ou déionisée, lorsque utiliser un liquide de refroidisse- ment (antigel) de formule OAT (technolo- vous mélangez la solution d’eau et de ment (antigel) à...
  • Page 485 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système de refroidissement bouchon Mise au rebut du liquide de refroidissement (antigel) lorsque le de radiateur refroidissement usagé moteur surchauffe. Ne desserrez pas ou n’enlevez pas le bouchon Le bouchon doit être complètement serré Le liquide de refroidissement (antigel) à pour essayer de refroidir un mo- pour empêcher la perte de liquide de base d’éthylène glycol usagé...
  • Page 486 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE S’il faut ajouter du liquide de refroidisse- Niveau du liquide de refroidissement Si l’examen du compartiment moteur ne ment (antigel) pour maintenir le niveau vous permet pas de déceler de trace de Le vase d’expansion permet de vérifier adéquat, le liquide doit être ajouté...
  • Page 487 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système de freinage formule OAT (minimum) et d’eau dis- Maître-cylindre – Vérification du tillée pour bien protéger le moteur qui niveau du liquide pour freins Tous les éléments du circuit de freinage comprend des composants en alumi- doivent faire l’objet d’un contrôle régulier Vérifiez le niveau du liquide dans le nium contre la corrosion.
  • Page 488 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ajoutez du liquide pour rétablir le niveau à • N’utilisez que du liquide pour MISE EN GARDE! la hauteur recommandée et indiquée sur • Utilisez seulement du liquide pour freins provenant d’un bidon hermé- le réservoir de liquide pour freins. Dans le tiquement fermé...
  • Page 489 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ne doit être utilisé dans une transmission; N’utilisez que du liquide pour freins pro- • Si le réservoir de liquide pour freins venant d’un bidon hermétiquement fermé seul un lubrifiant homologué doit être est rempli de façon excessive, du afin d’éviter sa contamination par des utilisé.
  • Page 490 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Additifs spéciaux Vérification du niveau d’huile couple. L’utilisation d’une huile autre que celle recommandée par L’huile à transmission automatique est un Le niveau d’huile est établi en usine et ne le constructeur nécessitera le rem- produit fabriqué en usine et l’ajout d’addi- nécessite aucune modification dans des placement plus fréquent de l’huile tifs peut en compromettre le rendement.
  • Page 491: Transmission Intégrale - Selon L'équipement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Transmission intégrale – selon • Si l’huile de la transmission fuit, AVERTISSEMENT! l’équipement rendez-vous immédiatement chez • L’utilisation d’une huile pour trans- votre concessionnaire autorisé. Le système de transmission intégrale est mission différente de celle recom- Des problèmes de transmission composé...
  • Page 492 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le bouchon de vidange du pont avant se le paragraphe « Liquides, lubrifiants et piè- Entretien extérieur et protection trouve sur le couvercle externe, près de la ces d’origine » dans la section « Entretien contre la corrosion fixation de l’arbre de roue.
  • Page 493 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Évitez d’utiliser des composés abrasifs Les recommandations d’entretien qui sui- Lavage • Lavez régulièrement votre véhicule. vent vous permettront de bénéficier au ou une polisseuse mécanique qui ris- maximum du traitement anticorrosion que Lavez toujours votre véhicule à l’ombre, quent d’éliminer le fini brillant de votre reçoivent les véhicules au moment de leur à...
  • Page 494 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous devez transporter des charge- Entretien exceptionnel Entretien des roues et des enjoliveurs • Si vous roulez sur des routes salées ou ments particuliers tels que des produits • Toutes les roues et les enjoliveurs de poussiéreuses, ou encore au bord de la chimiques, des fertilisants, du sel rou- roue, particulièrement les roues chro-...
  • Page 495 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour les taches résistantes, appliquez Entretien de l’habitacle Évitez les lave-autos qui utilisent des le produit MOPAR Total Clean, un solutions à base d’acide ou des bros- Utilisez le nettoyant pour tissu de MOPAR produit équivalent ou une solution à ses rigides, car celles-ci peuvent en- Total Clean pour traiter les tissus et la base de savon doux sur un tissu propre...
  • Page 496 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Enlevez les saletés tenaces au moyen Nettoyage phares Surfaces vitrées d’un chiffon doux et du nettoyant « Total Votre véhicule est équipé de lentilles de Il y a lieu de nettoyer toutes les surfaces Clean » de MOPAR ou l’équivalent.
  • Page 497 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Nettoyage des glaces de diffusion en Entretien des ceintures de sécurité Nettoyage des porte-tasses de la plastique du groupe d’instruments console centrale N’utilisez aucun solvant chimique ou net- Les glaces qui se trouvent devant les toyant abrasif pour javelliser, teindre ou Nettoyez le porte-gobelet de la console instruments du tableau de bord sont mou- nettoyer les ceintures de sécurité.
  • Page 498: Fusibles

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES • Ne remplacez un fusible grillé que AVERTISSEMENT! par un fusible de la bonne inten- • Lorsque vous installez le module Module d’alimentation intégré sité. Des fusibles d’intensité diffé- d’alimentation intégré, il est impor- Le module d’alimentation intégré se trouve rente de la valeur indiquée peuvent tant de vous assurer que le couver- dans le compartiment moteur.
  • Page 499 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description — — Fusible – rechange 40 A vert — Ventilateur nº 1 50 A rouge — Direction assistée nº 1 30 A rose — Démarreur 40 A vert — Freins antiblocage 25 A naturel —...
  • Page 500 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description — — Fusible – rechange 50 A rouge — Ventilateur nº 2 50 A rouge — Direction assistée nº 2 30 A rose — Moteur d’essuie-glace 30 A rose —...
  • Page 501 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description — 20 A jaune Groupe motopropulseur nº 2 — 10 A rouge Module de freins antiblocage — 10 A rouge Relais du module de commande du moteur et du ventilateur —...
  • Page 502: Centrale De Servitudes Arrière

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Centrale de servitudes arrière • Ne remplacez un fusible grillé que par un fusible de la bonne inten- Une centrale de servitudes se trouve éga- sité. Des fusibles d’intensité diffé- lement dans le coffre, sous le panneau rente de la valeur indiquée peuvent d’accès de la roue de secours.
  • Page 503 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 60 A jaune — Alimentation nº 1 de la centrale de servitudes avant — — Fusible – rechange 60 A jaune — Alimentation nº 2 de la centrale de servitudes avant 30 A rose —...
  • Page 504 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description — — Fusible – rechange — — Fusible – rechange — — Fusible – rechange — — Fusible – rechange — — Fusible – rechange — — Fusible – rechange —...
  • Page 505 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description — 10 A rouge Module de direction assistée, horloge — 10 A rouge Capteur de batterie — — Fusible – rechange — 15 A bleu Radio — 20 A jaune Prise de courant dans l’accoudoir —...
  • Page 506 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description — — Fusible – rechange — 20 A jaune Sièges chauffants avant — 10 A rouge Porte-gobelets chauffants, commutateurs des sièges chauffants arrière — 10 A rouge Module de chauffage, ventilation et climatisation, capteur de température de l’habitacle —...
  • Page 507 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description — — Fusible – rechange — 25 A naturel Glaces arrière — 10 A rouge Module de sac gonflable — — Fusible – rechange — 15 A bleu Circuit de détection, position RUN (marche) —...
  • Page 508: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ENTREPOSAGE DU VÉHICULE REMPLACEMENT DES Numéro AMPOULES d’ampoule Si vous n’utilisez pas votre véhicule pen- Lampes de courtoisie A6220 dant plus de 21 jours, prenez les précau- Toutes les ampoules intérieures sont soit de pare-soleil tions suivantes pour protéger votre batterie. de type à...
  • Page 509 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ampoules d’éclairage extérieur REMPLACEMENT D’UNE Numéro AMPOULE d’ampoule Numéro d’ampoule Feux arrière Voyant DEL Feux de croisement, feux de route, (réparation Feux de croisement feux de position, clignotants et feux auprès d’un (halogènes standard) de gabarit avant – modèles munis de concession- Feux de croisement D3S (répara-...
  • Page 510 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feux de croisement, feux de position AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! et clignotants avant – modèles munis Ne touchez pas à l’ampoule neuve Lorsque le commutateur des phares de phares à décharge à haute avec les doigts. La contamination de est tourné...
  • Page 511 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Réinstallez l’ensemble ampoule et Feux de recul Éclairage de la plaque d’immatriculation douille. 1. Ouvrez le coffre. 1. Enlevez les vis qui retiennent le phare 5. Réinstallez la lampe sur le bouclier 2. Déposez l’agrafe du couvercle. au bouclier.
  • Page 512 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures américaines Mesures métriques Essence (quantité approximative) Tous les moteurs 19 gallons US 72 L Huile moteur avec filtre Moteur 3,6 L (SAE 5W-20, certifiée API) 6 pintes US 5,6 L Moteur 5,7 L (SAE 5W-20, certifiée API) 7 pintes US 6,6 L Circuit de refroidissement*...
  • Page 513 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Réservoir Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement et antigel MOPAR 10 ans ou 241 000 km (150 000 mi) de formule OAT (technologie de l’acide organique) ou un produit équivalent, conforme aux exigences de la norme MS-12106 de Chrysler.
  • Page 514 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission automatique – Huile de transmission Shell L12108 ou un produit équivalent. Transmission à 8 rapports de vitesse Transmission automatique – Liquide MOPAR ATF+4 pour transmission automatique ou un produit ATF+4 équivalent.
  • Page 515 SECTION PROGRAMMES D’ENTRETIEN • CALENDRIER D’ENTRETIEN ....514 • Tableau d’entretien ..... 516...
  • Page 516 PROGRAMMES D’ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN de vidange d’huile s’affiche aussi tôt que Votre concessionnaire autorisé remettra à 5 600 km (3 500 mi) depuis la dernière zéro l’indicateur de vidange d’huile après Votre véhicule est équipé d’un indicateur réinitialisation. Faites faire l’entretien de avoir effectué...
  • Page 517 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Une fois par mois ou avant un long Intervalles d’entretien À chaque intervalle de vidange trajet : d’huile, comme l’indique le système Consultez les calendriers d’entretien à la • Vérifiez le niveau d’huile moteur. d’avertissement de vidange d’huile : page suivante pour connaître les interval- •...
  • Page 518 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Tableau d’entretien Kilométrage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifications supplémentaires Vérifiez les joints homocinétiques. Vérifiez la suspension avant, les embouts de biellette de direction, les soufflets et remplacez-les au besoin. Vérifiez le liquide du pont arrière.
  • Page 519 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifiez le niveau de liquide de la boîte de transfert (transmission intégrale seulement). Vérifiez le niveau de liquide de la boîte de transfert.
  • Page 520 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Entretien supplémentaire Remplacez le filtre à air du moteur Remplacez le filtre de cabine/climatiseur. Remplacez les bougies d’allumage (moteur 3.6L).** Remplacez les bougies d’allumage (moteur 5.7L).**...
  • Page 521 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Au terme de 10 ans ou de 150 000 mi (240 000 km), selon la première éventualité, vidangez et remplacez le liquide de refroidissement du moteur.
  • Page 522 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vidangez l’huile pour transmission automatique et remplacez le filtre (transmission à cinq rapports seulement). Remplacez le liquide de la boîte de transfert si vous utilisez votre véhicule pour les raisons suivantes : police, taxi, parc, hors route ou remorquages...
  • Page 523 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vidangez le liquide du pont arrière et, dans le cas des modèles munis d’une transmission intégrale, vidangez le liquide du pont avant si vous utilisez votre véhicule pour une des applica- tions suivantes : véhicule de police, véhicule de taxi, véhicule de parc ou...
  • Page 524 PROGRAMMES D’ENTRETIEN MISE EN GARDE! • Vous pouvez vous blesser grave- ment en travaillant sur un véhicule automobile ou à proximité. N’effec- tuez que les travaux d’entretien qui vous sont familiers ou pour lesquels vous possédez les outils nécessai- res. Si vous doutez de votre compé- tence quant à...
  • Page 525 SECTION ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA GARANTIE ..527 • PIÈCES MOPAR ......527 AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE .
  • Page 526: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE Préparation d’une liste SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE AUQUEL VOUS AVEZ DROIT Dressez une liste écrite des problèmes à Le constructeur et ses concessionnaires POUR VOTRE VÉHICULE résoudre ou des réparations précises à autorisés tiennent à...
  • Page 527: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Assurez-vous d’inclure les renseigne- Service à la clientèle de Chrysler Ce sont les raisons pour lesquelles nous vous conseillons de toujours commencer ments suivants lors de toutes les commu- Canada Inc. par consulter le directeur du service nications avec le service à...
  • Page 528 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Pour communiquer avec un agent des Service à la clientèle pour les gestionnaire de ce contrat. Si vous avez personnes malentendantes et celles services de relais de Bell, les utilisateurs des questions relatives au contrat de ser- qui souffrent de troubles de la parole d’un téléimprimeur peuvent composer le vice, utilisez la ligne directe nationale des-...
  • Page 529: Renseignements Relatifsà La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE RENSEIGNEMENTS RELATIFS POUR SIGNALER DES BONS DE COMMANDE DE À LA GARANTIE DÉFECTUOSITÉS PUBLICATION COMPROMETTANT LA Veuillez consulter le livret de renseigne- Vous pouvez utiliser le site Web ou l’un SÉCURITÉ ments sur la garantie pour prendre connais- des numéros de téléphone énumérés sance modalités...
  • Page 530 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE d’urgence et d’entretien comprenant les Manuels de réparation repérer et à corriger les problèmes relatifs aux fonctions et aux systèmes contrôlés fiches techniques et les capacités du Ces manuels de réparation détaillés à l’in- par ordinateur. La façon précise de déter- véhicule y sont présentées ainsi que cer- tention des étudiants et des techniciens miner et de résoudre le problème du pre-...
  • Page 531: Indice D'usure De La Bande De Roulement

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE INDICES DE QUALITÉ DES qu’un pneu d’indice 100 sur un circuit MISE EN GARDE! d’essai gouvernemental. Le rendement PNEUS L’indice d’adhérence attribué à ce relatif des pneus dépend toutefois des pneu est basé sur des essais d’adhé- Vous trouverez ci-dessous la description conditions réelles d’utilisation et peut dif- rence au freinage en ligne droite qui...
  • Page 532: Résistance À La Chaleur

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Résistance à la chaleur En vertu de la norme de sécurité automo- bile 109, tous les pneus pour voitures de L’indice de température (A, B ou C, en tourisme doivent au moins afficher l’indice ordre décroissant) représente la résis- de température C.
  • Page 533: Index

    SECTION INDEX...
  • Page 534 INDEX Additifs, carburant ... .416 Assistance au départ en pente ..377 Bouchons de remplissage Ajout de liquide de refroidissement Attelages Huile moteur ....470 du moteur (antigel) .
  • Page 535 INDEX Trappe de carburant (bouchon Chaîne stéréo Colonne de direction télescopique . . .200 Commande à distance d’ouverture Kicker ....316 de réservoir de carburant) ..270 Chaîne stéréo Kicker .
  • Page 536 INDEX Toit ouvrant ....248 Connecteur d’interface client Système de démarrage à Verrouillage des portes ..28 universelle (UCI) ... .316 distance .
  • Page 537 INDEX Dispositif d’ouverture automatique Éclairage d’accueil ..18 Rappel sonore des phares ..191 des glaces ....35 Remplacement d’ampoule .
  • Page 538 INDEX Économie de carburant ..284 Essence (carburant) ...413 Feux de détresse ... . .440 Embuage des glaces.
  • Page 539 INDEX Fuites, liquide ....88 Vérification ....468 Jauges d’huile Fusibles ....496 Huile moteur .
  • Page 540 INDEX Lubrification des essieux Mode Intervalle entre les vidanges (liquide pour essieux) ..512 Économie de carburant ..284 d’huile ....283 Lubrification des mécanismes Mode de fonctionnement de secours Liquide de refroidissement...
  • Page 541 INDEX Opérations d’entretien ..468 Temporisateur ... . .190 Remplacement de pneu ..441 Ordinateur de bord ... .285 Temporisation .
  • Page 542 INDEX Pour signaler un défaut relié à la Rappel de ceinture de sécurité ..50 Remplacement des ampoules ..506 sécurité....527 Rappel de clé...
  • Page 543 INDEX Chauffants ....97 Déverrouillage automatique ..29 Surmultipliée ....359 Commande électrique .
  • Page 544 INDEX Témoin ....271 Système de retenue complémentaire – Témoin d’alarme....271 Vérification du liquide ..485 sac gonflable .
  • Page 545 INDEX Transmission Remorquage ... . .458 Vérifications de sécurité à Automatique ....342 l’intérieur du véhicule ..86 Surchauffe .
  • Page 546 L’antenne d’un émetteur-récepteur radio Un émetteur-récepteur radio plus puissant INSTALLATION D’UN devrait être fixée sur le toit ou à l’arrière du que la normale pourrait exiger des précau- ÉMETTEUR-RADIO véhicule. Il faut faire attention lorsqu’on tions particulières. Les systèmes électroniques se trouvant à pose une antenne avec base aimantée, car bord du présent véhicule ont été...
  • Page 547 Chrysler Canada Inc. Chrysler Canada Inc. Chrysler Canada Inc. 13D481-126-BA 13D481-126-BA 13D481-126-BA Première impression Première impression Première impression Imprimé aux États-Unis Imprimé aux États-Unis Imprimé aux États-Unis...

Table des Matières