Manutención Ordinaria; Manutención Ordinaria Ejecutable Del Operador; Manutención Ordinaria Ejecutable Del Manutentor - IGF 2700/PL10/8 Mode D'emploi Et D'entretien

Pétrin électrique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

6.3. MANUTENCIÓN ORDINARIA
El personal que ejecuta las operaciones incluidas en el presente capítulo, además de presentar características
indicadas en el capítulo 4, tiene que haber leído y comprendido las prescripciones de seguridad indicadas en
el mismo capítulo 4.
Por la liquidación de los materiales gastados y reemplazados, hacer referencia a las prescripciones del
capítulo 7.
6.3.1. MANUTENCIÓN ORDINARIA EJECUTABLE DEL OPERADOR
FRECUENCIA
VERIFICACION / CONTROL
Antes de cada
turno de trabajo
Controlar área de trabajo:
tiene que ser limpiada y sin
polvo
Al menos una vez
la semana
Averiguar la función:
de los aparatos de seguridad
de que al capítulo 4
de las funciones de paro
Al menos una vez
Verificación visual de integridad
la semana
todas las placas de matrícula
de instrucción,
identificación, señal y
advertencia
Al menos una vez
Verificación visual de integridad
al mes
utensilios y tina
6.3.2. MANUTENCIÓN ORDINARIA EJECUTABLE DEL MANUTENTOR
FRECUENCIA
VERIFICACION / CONTROL
Al menos
Interior de las envolturas - vano
mensualmente
motor
Al menos
Verificación de la eficacia:
mensualmente
enlaces mecánicos
Al menos
Averiguar la función:
trimestralmente
contactores de marcha de los
motores,
de todos los relés del circuito
de mando
10-2009-IMPASTATRICE-ART 2700-A5.doc
MODALIDAD Y COTEJOS
El puesto de trabajo y todas las partes externas de la máquina
tienen que ser limpiadas; además tienen que ser extirpadas
eventuales partes puestas sobre la máquina que podrían impedir
el correcto funcionamiento y que pudieran comprometer las
condiciones de seguridad presentes en origen en la máquina.
Para cualquier tipo de intervención o por la sustitución de las
partes, activar el servicio de manutención.
Efectuar una inspección visual y una prueba funcional de los
aparatos de seguridad, de los interbloqueos previstos y de las
funciones de detención para verificar sus correcto funcionamiento
y paro de los elementos móviles.
Para cualquier tipo de intervención o por la sustitución de las
partes, activar el servicio de manutención.
En caso de ilegibilidad, hay que solicitar al Centro de Asistencia
Autorizado o bien hay que reemplazarlas en todo caso por lo
explotador con otras que indican las idénticas informaciones,
según cuanto indicado al capítulo 4.
El empleo de los utensilios determinan sus gastos en el tiempo.
A continuación de las operaciones de abertura del amparo móvil
o a levantamiento de la cabeza abatible, después de su limpieza,
controlar visualmente las ausencias de saltaduras o renglonaduras
en el utensilio.
En caso de resultado negativo de al menos un control, proceder
con su sustitución.
La eventual sustitución tiene que ocurrir con productos originales
del constructor u al menos de calidad, seguridad y características
equivalentes. Por ahondamientos contactar el Centro de
Asistencia Autorizado.
MODALIDAD Y COTEJOS
Todas las partes interiores de las envolturas y los huecos de la
máquina en que son instalados los motores, tienen que ser
tenidos limpios y secos.
Proveer con adecuados y comúnes medios (cuales por ejemplo
aspiradora y pincel seco por el polvo y paños absorbentes por
eventuales partes de agua), a mantener adecuados dichos espacios
Efectuar, con los adecuados utensilios, un control del cerraje de
bornes, vides, dados, pernos y conexiones en general.
Efectuar una inspección visual para verificar el estado de los
contactos de los relés, de los contactos de potencia de los
contactores y de las canalizaciones y conducciones interiores y
externas a las envolturas.
En el caso estos, comprendidos los cables unipolares y/o
multipolares no estén en condiciones normales, para garantizar
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Pag.
di
25
30

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2700/pl20/8

Table des Matières