IGF 2700/PL10/8 Mode D'emploi Et D'entretien page 134

Pétrin électrique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

RIESGO RESTANTE DEBIDO A LA ELIMINACIÓN DE LOS AMPAROS FIJOS, INTERVENCIONES SOBRE
PARTES ROTAS/OS GASTADAS
En la fase de utillaje, de manutención y de limpieza, y durante todas las ulteriores operaciones manuales
que ocurren introduciendo las manos u otros partes del cuerpo en las áreas peligrosas de la máquina, queda
sobre todo un riesgo restante debido a:
1. choques con partes constructivas de la máquina,
2. arrastramiento y/o abrasión con partes rudas de la máquina,
3. corte con partes afilados de los utensilios
El operador y el manutentor además de ser adecuadamente informados y formados, cada vez que ejecutan las
operaciones de que sobre, tienen que utilizar aparatos de protección de la cabeza, de las manos, de los
pies, ropa adecuada al lugar de trabajo y las vias respiratorias, cuales por ejemplo el casco antichoque,
guantes anticorte con fibras metálicas, calzados antideslizantes, resistentes y aptos a la particular
naturaleza del riesgo, con la punta de hierro.
Además, el operador y el manutentor tienen que ser adiestrados por la intervención conexa a las
operaciones manuales con amparos abiertos, tienen que ser instruidos sobre los consiguientes riesgos
conectados y tienen que ser autorizados por persona responsable
RIESGO RESTANTE DEBIDO A OPERACIONES DE LEVANTAMIENTO Y A LAS INTERVENCIONES QUE
SOLICITAN OPERACIONES MANUALES
Las operaciones de levantamiento y transporte de la máquina o sus partes, son operaciones manuales que
comportan sobre todo un riesgo restante debido a choques, aplastamiento, arrastre, arrastramiento o de
abrasión. El responsable de las operaciones de transporte / movimiento tiene que informar adecuadamente el
personal sobre estos riesgos restantes
Está presente un riesgo restante, de choque, abrasión, corte, picadura y arrastramiento, durante la
manutención, la limpieza y las ulteriores operaciones manuales, para el operador y el manutentor debido
también a la necesidad de bajar y/o posicionar las partes de los utensilios, etc...
Sea el personal empleado a la movimentacion sea al operador sea el manutentor además de ser adecuadamente
informados y formados y a respetar las modalidades de empleo previstas, tienen que utilizar aparatos de
protección de la cabeza, de las manos, de los pies y ropa adecuada al lugar de trabajo cuál por ejemplo:
el casco de previdencia, guantes anti corte con fibras metálicas, calzados antideslizantes resistentes y
aptos a la particular naturaleza del riesgo con la punta de hierro.
RIESGO DEBIDO A EL POSIBLE RESBALÓN Y/O CAÍDA
Para evitar, durante el normal empleo de la máquina y durante las intervenciones de manutención, los
peligros de resbalón y/o caído sobre el plan de referencia, de pisoteo, el operador y el manutentor, a ser
adecuadamente informados y formados, tienen que siempre utilizar aparatos de protección de los pies
apropiados, cuales por ejemplo calzados antideslizantes, resistentes y aptos a la particular naturaleza del
riesgo.
Lo explotador tiene que mantener en todo caso limpiado el plan de pisoteo sobre que se mueven el operador y
el manutentor y falto de sustancias que faciliten el deslizamiento, cuales por ejemplo liquidos o cualquier tipos
de sustancia granulada o polvorienta
RIESGO DEBIDO A LA NATURALEZA DE LOS PRODUCTOS EMPLEADO EN LA MÁQUINA
La máquina, es planeada para amalgamar amasijos, sea duros que blandos, formados por harina, subes,
fermentas, grasas y líquidos (agua, huevos,...), patatas y molidos de carne y otros ingredientes en la industria y
en las tiendas alimenticias.
Los eventuales ulteriores ingredientes utilizables, no tienen que ser peligrosos para la salud del operador y del
manutentor. Además no tienen que determinar zonas potencialmente explosivas.
Siempre consultar los datos técnicos y las fichas de seguridad relativas a los peligros de cada producto
alimenticio.
Eventualmente si se producen zona polvorienta, vestir adecuada mascarilla protectora, sea durante el cargue
manual, sea durante la elaboración de la máquina.
10-2009-IMPASTATRICE-ART 2700-A5.doc
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Pag.
di
13
30

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2700/pl20/8

Table des Matières