Vascular Restorer CoCr Instructions D'utilisation page 67

Système d'endoprothèse périphérique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
therapies for living
dużych balonów, 2:1).
- Właściwy rozmiar i długość należy dobrać w zależności od wielkości zmiany obserwowanej w obra-
zie fluoroskopowym.
- Wprowadzać produkt na prowadniku pod kontrolą fluoroskopową. Nie wolno dopuścić do przesuwa-
nia produktu bez prowadnika w jego wnętrzu.
- Nie dopuścić do zachodzenia na siebie stentów wykonanych z materiałów o różnym składzie.
- Nie wystawiać produktu na działanie odpadów szpitalnych
5. Środki ostrożności
Środki ostrożności ogólne
- Przechowywać w suchym miejscu, w którym zapewniony jest dostęp świeżego powietrza, z dala
od bezpośredniego światła słonecznego.
- Należy sprawdzić opakowanie. Jeśli zostało uszkodzone, nie używać produktu.
- Na etykiecie produktu podano minimalny rozmiar introduktora, który musi być używany z syste-
mem. Nie należy używać introduktorów o rozmiarze mniejszym od wskazanego. Oprócz tego w
przypadku długich i/lub plecionych koszulek introduktorów do zapewnienia powodzenia zabiegu
konieczne może być zastosowanie większego rozmiaru (Fr) od rozmiaru podanego na etykiecie.
- Po użyciu produkt stanowi źródło potencjalnego zagrożenia biologicznego. Postępować i usunąć
go zgodnie z przyjętą praktyką medyczną oraz obowiązującymi prawami i przepisami lokalnymi,
wojewódzkimi lub krajowymi.
Środki ostrożności podczas przygotowywania produktu
- Przed użyciem należy sprawdzić, czy produkt jest w dobrym stanie każde urządzenie nie budzące
zaufania usunąć.
- Nie przygotowywać ani nie napełniać wstępnie zestawu wprowadzającego przed rozpoczęciem
zabiegu ani przed umieszczeniem stentu w miejscu zmiany chorobowej.
- Nie dotykać stentu palcami, gdyż czynność ta może doprowadzić do zsunięcia stentu z balonu.
- Nie próbować odczepiać stentu od zestawu wprowadzającego jeśli stwierdzono, że stent rusza się
lub nie jest prawidłowo umiejscowiony, w tej sytuacji nie należy go używać.
- Należy dostosować średnicę stentu do średnicy tętnicy, która ma być rozszerzana i nie należy sto-
sować stentów o średnicy większej niż tętnica, która ma być poddawana zabiegowi.
Środki ostrożności podczas przesuwania-pozycjonowania-implantacji-usuwania produktu
- W przypadku istnienia wielu zmian chorobowych, należy zacząć od zmian położonych bardziej dy-
stalnie, a następnie proksymalnie.
- Urządzenie należy zawsze wprowadzać pod kontrolą fluoroskopową. Jeśli podczas przesuwania
wyczuwalny jest jakiś opór, należy zaprzestać przesuwania i ustalić jego przyczynę przed wyko-
naniem dalszych czynności. Jeżeli niemożliwe jest wprowadzenie stentu lub przeprowadzenie go
przez zmianę chorobową, należy wycofać cały system jako jeden zespół, łącznie z introduktorem.
- Jeśli podczas przesuwania wyczuwalny jest jakiś opór, należy zaprzestać przesuwania i ustalić
jego przyczynę przed wykonaniem dalszych czynności.
- Przed umieszczeniem stentu należy zacisnąć balon cewnika uwalniającego lek, aby stent nie trafił
w niewłaściwe miejsce. Nie należy napełniać balonu, dopóki nie ma się pewności, że znajduje się
on we właściwym miejscu.
- Po rozpoczęciu rozprężania stentu, nie wolno podejmować prób jego usunięcia ani korygować jego
położenia.
- Nie manipulować, nie posuwać ani nie wycofywać cewnika lub prowadnika kiedy balon jest na-
pełniony.
- Nie przekraczać maksymalnego zalecanego ciśnienia, które jest podane na etykiecie opakowania
lub na załączonej krzywej podatności.
- Jeśli jest wyczuwalny jakikolwiek opór podczas dostępu do zmiany, w trakcie wyjmowania syste-
mu doprowadzającego lub usuwania stentu, którego nie udało się implantować, należy usunąć całe
urządzenie jako jeden zespół:
• Nie należy wycofywać systemu doprowadzającego wewnątrz introduktora, ponieważ może to
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SYSTEM STENTU OBWODOWEGO CoCr
restorer
67

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Vascular Restorer CoCr

Table des Matières