Vascular Restorer CoCr Instructions D'utilisation page 52

Système d'endoprothèse périphérique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
therapies for living
Na distálním konci je umístěn hrot se zakulaceným a atraumatickým okrajem, který brání poškození artérií
při postupu.
Obsah
- Systém periferního stentu se skládá ze stentu uloženého ve svém aplikačním zařízení (balonkovém
katétru). Stent je chraněn povlakem a je umístěn v rozdělovači a sterilním sačku.
- Karta s křivkou distenzibility zobrazující rozsah pracovního tlaku.
- Implantační karta.
- Leták s návodem k použití.
2. Indikace
Systém periferního stentu je urcen k lécbe aterosklerotickych lézí de
chranených umístených pod aortálním obloukem, to je kycelní tepna a hluboká stehenní tepna nebo proxi-
málne femorální artérie a k úleve zhoubné sténozy zlucových zlabku s nominálním prumerem o 5 az 10 mm.
3. Kontraindikace
Kontraindikováno při léčbě antikoagulanty a protidestičkovými činidly .
Pacienti se zřejmou diagnózou alergie na těžké kovy.
Pacienti s lézemi, které brání plnému napuštění angioplastického balónku nebo správné zavedení stentu.
Výskyt čerstvého nerozpustného a desorganizovaného trombu nebo embolického materiálu.
Vaskulární oblasti nechraněné, vystavené potenciálnímu nebezpečí vnějšího zásahu, kde by mohlo dojít k
stlačení stentu.
Renální slabost nebo alergie na kontrastní látky.
Vázná vodnotelnost.
Nebezpečí okluze vitálních postranních cest.
4. Varování
Stenty je možné implantovat pouze v nemocnicích vybavených zařízením pro naléhavé operace a disponují-
cích pracovníky, kteří jsou schopni přejít z tohoto zákroku na otevřený chirurgický zákrok, a není-li tomu tak,
pak pouze v nemocnicích, kde jsou takové služby snadno dostupné.
Prácí se zařízením by měli provádět pouze zkušení lékaři, kteří ovládají angioplastické postupy, vzdělání v
provadění perkutanního postupu a implantací stentu.
Toto zařízení je navrženo pouze pro jedno použítí. NESTERILIZUJTE ANI NEPOUŽíVEJTE OPAKOVANĚ. Opako-
vané použítí u jiného pacienta může vést ke křížové kontaminaci, infekci či přenesením infekčních nemocí.
Opakované použítí u jiného pacienta může porušit nebo omezit jeho efektivnost.
Produkt se dodává sterilní. Zkontrolujte datum vypršení platnosti a nepoužívejte produkty po uplynutí to-
hoto data.
Dodavejte pacientovi patřičnou lekářskou terapii: antikoagulační, vazodilatační, atd., podle protokolu k za-
vadění intravaskulárních katétrů.
Při vybalování produktu z původního obalu používejte aseptické techniky.
Neosušujte gázou.
Nevystavujte aplikační zařízení působení organických rozpouštědel.
Nepoužívejte olejnatá nebo vysoce viskózní kontrastní média, která jsou nevhodná pro intravaskulární po-
užití
K naplnění balónku nepoužívejte vzduch ani jiné plynné médium. Použijte k naplnění balónku směs objemu
fyziologického roztoku a kontrastní látky (přednostně 1:1, v případě většího balónku 2:1).
Zvolte zařízení příslušné velikosti, průměr a délka by měl odpovídat velikosti léze nahleděné s pomocí fluo-
roskopie.
Posunujte produkt vpřed podél vodicího drátu s využitím fluoroskopického náhledu. Nikdy neposunujte pro-
dukt vpřed, pokud se uvnitř nenachází vodicí drát.
52
NÁVOD K POUŽÍTÍ
SOUPRAVA PERIFERNÍHO STENTU CoCr
restorer
novo nebo restenóz
periferních artérií

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Vascular Restorer CoCr

Table des Matières