Vascular Restorer CoCr Instructions D'utilisation page 39

Système d'endoprothèse périphérique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
therapies for living
Läsion wählen.
- Das Produkt ist über den Führungsdraht unter Durchleuchtung einzuführen. Ohne den Führungsdraht im
Inneren darf das Produkt nicht eingeführt werden.
- Stents mit unterschiedlicher Zusammensetzung nicht überlappend implantieren.
- Das Produkt von Abfallmaterial der Krankenanstalt fernhalten.
5. Vorsichtsmaßnahmen
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
- An einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung aufbewahren.
- Verpackung genau prüfen. Bei beschädigter Verpackung ist das Produkt nicht zu verwenden.
- Das Stentsystem ist für Einführschleusen der auf dem Etikett empfohlenen Größen geeignet. Vor-
sicht: Die Etikettangaben beziehen sich auf die Mindestgröße der Einführschleuse. Falls das System
zusammen mit einer langen und/oder geflochtenen Einführschleuse verwendet wird, ist eventuell zur
Sicherung einer erfolgreichen Prozedur eine größere French-Größe als auf dem Etikett angegeben er-
forderlich.
- Nach der Benutzung stellt dieses Produkt eine mögliche Biogefährdung dar. Es ist daher mit angemes-
senen medizinischen Praktiken sowie entsprechend den örtlichen, staatlichen und Landesgesetzen
und Vorschriften zu behandeln und zu entsorgen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Vorbereitung des Produktes
- Vor dem Gebrauch überprüfen Sie das Produkt auf seinen guten Zustand hin, und entsorgen Sie jedes
Gerät, das bei Ihnen kein Vertrauen erweckt.
- Vor Beginn der Prozedur - das Einführsystem weder vorbereiten noch vorinflatieren, auch ist der Stent
im Bereich der Läsion nicht zu entfalten.
- Den Stent nicht mit den Fingern manipulieren, denn dies kann dazu führen, dass der Stent aus dem
Ballon verdrängen wird.
- Versuchen Sie nicht, den Stent von seinem Einführsystem zu entfernen; wenn Sie bemerken, dass der
Stent sich bewegt oder nicht richtig installiert ist, verwenden Sie ihn nicht.
- Den Stentdurchmesser dem Durchmesser der zu dilatierenden Arterie anpassen; keinen Stent mit grö-
ßerem Durchmesser als der zu den behandelnden Arterie verwenden.
Vorsichtsmaßnahmen bei Vorschieben-Platzierung-Implanation-Rückholung des Produktes
- Wenn mehrere Läsionen vorhanden sind, wird mit den am distalsten gelegenen Läsionen begonnen
und mit den proximaleren fortgefahren.
- Das Gerät immer unter Durchleuchtung vorschieben. Sollte ein Widerstand zu spüren sein, so ist die
Ursache dafür zu bestimmen, bevor fortgefahren wird. Wenn der Stent sich nicht durch die Läsion
hindurch erstrecken lässt bzw. sie nicht erreichen kann, sind das gesamte System und die Einführ-
schleuse als eine Einheit zu entfernen.
- Sollte beim Vorschieben ein Widerstand spürbar sein, dann ist das Vorschieben abzubrechen, bevor
fortgefahren wird ist die Ursache hierfür zu bestimmen.
- Vor der Entfaltung des Stents ist der Ballonkatheter zu straffen, um zu verhindern, dass der Stent an
einer falschen Stelle platziert wird. Den Ballon nur dann inflatieren, wenn Sie sicher sind, dass er an
der richtigen Stelle platziert wurde.
- Sobald die Entfaltung des Stents begonnen hat, darf nicht versucht werden ihn zurück zu ziehen oder
seine Position zu verändern.
- Weder den Katheter noch den Führungsdraht bei gefülltem Ballon bewegen, verschieben oder zurück-
ziehen.
- Den auf dem Etikett und der beiliegenden Dehnbarkeitskurve angegebenen empfohlenen Maximal-
druck nicht überschreiten.
- Sollte ein Widerstand spürbar werden beim Zugang zur Läsion, beim Entfernen des Systems zum
Absetzen des Stent oder beim Zurückziehen eines Stents, der nicht implantiert werden konnte, dann
muss das ganze System als eine Einheit entfernt werden:
GEBRAUCHSHINWEISE
Kobalt-Chrom-PERIPHERES STENTSYSTEM
restorer
39

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Vascular Restorer CoCr

Table des Matières