C.3 Entretien Programme; C.4 Entretien Extraordinaire; C.5 Inactivite; C.3 Mantenimiento Programado - Amco Veba 817 Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

C.3
ENTRETIEN
PROGRAMME
Le propriétaire de la grue doit faire ef-
fectuer l'entretien programmé de l'engin
et des ses accessoires auprès d'un
atelier agréé aux intervalles prescrits ci-
après :
SERVICE 10 : après les 10 premières
heures de service
SERVICE 100 : après les 100 premiè-
res heures de service
SERVICE 500 : après les 500 premiè-
res heures de service
SERVICE 1000 : après les 1000 pre-
mières heures de service
SERVICE « n° heures » : toutes les
1000 heures de service
Le
clignotement
de
l'afficheur
tableau de commande principal (voir
§Errore. L'origine riferimento non è
stata trovata.) (s'il est installé) indique
l'ntervention d'entretien qui doit être
effectuée.
Les contrôles a effectuer pendant
l'entretien programmé sont décrits à
l'annexe D.7.
C.4
ENTRETIEN
EXTRAORDINAIRE
L'on entend par entretien extraordinaire
toutes les interventions qui ne sont pas
décrites dans l'entretien ordinaire et
dans celui programmé (ex. problème
résultant de défauts de la grue ou
d'accidents).
Les interventions d'entretien extraordi-
naire doivent être effectuées par des
ateliers agréés.
C.5
INACTIVITE
Après de longues périodes d'inactivité
(plus de 6 mois), la grue doit être
soumise à des interventions d'entretien
extraordinaire auprès d'un atelier agréé.
Si, pour une raison quelconque, la grue
doit être déposée du camion, faire obli-
gatoirement appel à un atelier agréé.
Dans ce cas, il est recommandé de
garder la grue à l'abri, en position de
repos et de protéger les éléments
chromés au moyen d'une couche fine
de lubrifiant.
C.3
MANTENIMIENTO
PROGRAMADO
El propietario de la grúa tiene la
obligación de realizar el mantenimiento
programado de la máquina y de sus
accesorios en un taller autorizado,
respetando las periodicidades que se
indican a continuación:
SERVICE 10: después de las primeras
10 horas de funcionamiento
SERVICE 100: después de las primeras
100 horas de funcionamiento
SERVICE 500: después de las primeras
500 horas de funcionamiento
SERVICE 1000: después de las prime-
ras 1000 horas de funcionamiento
SERVICE "n° horas": cada 1000 horas
de funcionamiento
du
Si estuviera presente, el display del
panel
de
(véase §Errore. L'origine riferimento
non è stata trovata.) indica de modo
destellante el mantenimiento que debe
realizarse:
En el anexo D.7 se indican los controles
que
deben
realizarse
mantenimiento programado.
C.4
MANTENIMIENTO
EXTRAORDINARIO
Por mantenimiento extraordinario se
entiende todo aquello que no esté
descrito en el mantenimiento ordinario y
en el programado (por ej., problemas
debidos a defectos de la grúa o a
accidentes).
Las intervenciones de mantenimiento
extraordinario deben ser realizadas por
talleres autorizados.
C.5
PERIODOS DE
INACTIVIDAD
Después
de
largos
inactividad (indicativamente superiores
a 6 meses) es necesario que la grúa se
someta a un mantenimiento extraor-
dinario en un taller autorizado.
Si, por cualquier motivo, se retiene
necesario retirar la grúa del camión, es
obligatorio dirigirse a un taller autorizado.
En tal caso se aconseja mantener la
grúa en un lugar resguardado, en
posición de reposo y con las partes
cromadas protegidas con una capa de
lubricante.
C-7
C.3
MEERD ONDERHOUD
De eigenaar van de kraan is verplicht
om het geprogrammeerde onderhoud
van de machine en de accessoires uit te
laten
werkplaats, met de hier aangegeven
tussenpozen:
SERVICE 10: na de eerste 10 be-
drijfsuren
SERVICE 100: na de eerste 100 be-
drijfsuren
SERVICE 500: na de eerste 500 be-
drijfsuren
SERVICE 1000: na de eerste 1000 be-
drijfsuren
SERVICE "n° uur": om de 1000 be-
drijfsuren
Indien aanwezig, geeft het display van
control
principal
het
(zie §Errore. L'origine riferimento non
è stata trovata.) knipperend aan welk
onderhoud er moet worden gepleegd.
In bijlage D.7 worden de controles
genoemd die moeten worden uitge-
durante
el
voerd tijdens het geprogrammeerde
onderhoud.
C.4
ONDERHOUD
Buitengewoon onderhoud is al datgene
wat niet beschreven is onder het gewo-
ne onderhoud en het geprogrammeerde
onderhoud (b.v. problemen die te wijten
zijn aan defecten van de kraan of onge-
vallen).
De
zaamheden moeten worden uitgevoerd
door erkende werkplaatsen.
C.5
Na lange periodes van stilstand (bij
periodos
de
benadering langer dan 6 maanden)
moet er buitengewoon onderhoud op de
kraan worden uitgevoerd bij een erken-
de werkplaats.
Als het om welke reden dan ook nodig
geacht wordt om de kraan van de
vrachtauto te verwijderen, dan moet
hiervoor beslist contact worden opge-
nomen met een erkende werkplaats.
In dat geval wordt geadviseerd om de
kraan op een beschutte plaats te hou-
den, in ruststand, nadat de verchroom-
de delen zijn voorzien van een dun
laagje smeermiddel.
GEPROGRAM-
voeren
bij
een
erkende
hoofdbedieningspaneel
BUITENGEWOON
buitengewone
onderhoudswerk-
STILSTAND

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

817c820823

Table des Matières