B.9.9 Procedure De Fermeture Des Stabilisateurs; B.9.9 Procedimiento De Cierre (Estabilizadores) - Amco Veba 817 Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

B.9.9 PROCEDURE DE
FERMETURE DES
STABILISATEURS
Les stabilisateurs et les tiges
stabilisatrices peuvent être rétractés
exclusivement après la fermeture de
la grue en position de transport.
Il
est
rappelé
obligatoire de toujours utiliser les
commandes qui se trouvent du côté
où la grue est utilisée.
Procéder de la manière suivante :
1) Appuyer sur le levier du déviateur
DEV pour sélectionner le mouvement
des stabilisateurs (voir §B.4.2).
2) Fermer entièrement les vérins stabili-
sateurs.
3) En cas de stabilisateurs tournants
manuels, tourner les vérins en position
de transport, insérer la goupille de ver-
rouillage.
4) Fermer entièrement les tiges stabili-
satrices, et vérifier leur verrouillage mé-
canique (voir §B.5.9).
Tout déplacement du camion
sans la fermeture et le verrouillage
correct des stabilisateurs est interdit.
B.9.9 PROCEDIMIENTO DE
CIERRE (ESTABILIZADORES)
Los estabilizadores y las
barras estabilizadoras pueden reco-
gerse exclusivamente sólo después
del cierre de la grúa en posición de
transporte.
qu'il
est
Se recuerda que es obligatorio
utilizar siempre los mandos situados
en el lado donde se trabaja.
Realice las siguientes operaciones:
1) Presione la palanca del desviador
DEV para seleccionar el movimiento de
los estabilizadores (véase §B.4.2).
2) Cierre completamente los cilindros
estabilizadores.
3) En caso de estabilizadores giratorios
manuales, gire los gatos en posición de
transporte e inserte el perno de bloqueo.
4) Cierre completamente las barras es-
tabilizadoras y compruebe que estén
bloqueadas
§B.5.9).
Está
camión si los estabilizadores no
están cerrados y perfectamente blo-
queados.
mecánicamente
(véase
prohibido
mover
el
B-57
B.9.9 SLUITEN VAN DE
STEMPELS
De stempels en de stempel-
stangen
mogen
alleen
ingetrokken
nadat
de
transportstand is gesloten.
Wij herinneren u eraan dat het
verplicht is altijd de bedieningen te
gebruiken die zich aan de kant be-
vinden waar gewerkt wordt.
Voer de volgende handelingen uit:
1) Duw op de hendel van de wisselklep
DEV om de beweging van de stempels
te selecteren (zie §B.4.2).
2) Sluit de stempelcilinders helemaal.
3) Bij handbediende draaibare stempels
moeten de vijzels in transportstand wor-
den gedraaid en moet de blokkeerpen
erin worden gestoken.
4) Sluit de stempelstangen helemaal en
controleer of de mechanische blokkering
is ingeschakeld (zie §B.5.9).
Het is verboden de vrachtauto
te verplaatsen als de stempels niet
gesloten en correct geblokkeerd zijn.
worden
kraan
in

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

817c820823

Table des Matières