WM System WM LIGHT Notice D'installation, D'utilisation Et De Maintenance page 160

Rampes de chargement pour véhicules utilitaires
Table des Matières

Publicité

APPENDICE APPENDIX ANNEXE ANHANG ANEXO
REGISTRO
INTERVENTI DI
MANUTENZIONE
Utilizzare lo schema riportato
nelle pagine seguenti come
traccia (da fotocopiare) per an-
notare gli interventi periodici, di
manutenzione ordinaria e stra-
ordinaria effettuati alla rampa
da voi acquistata.
Questo vi permetterà più facil-
mente di tenere traccia degli
interventi effettuati alla rampa,
evitando eventuali dimentican-
ze di operazioni da effettuare
periodicamente come indicato
dal fabbricante.
Abbiate cura del prodotto acqui-
stato per garantire una perfetta
efficienza e una lunga durata.
Apporre segno di spunta in cor-
rispondenza della operazione
effettuata o annotare interventi
straordinari, quindi completare
con data, timbro e firma.
DATA
REV. 00
MAINTENANCE
INTERVENTIONS
REGISTER
Use the diagram in the next
pages as template (to be cop-
ied) to record the periodic ordi-
nary and extraordinary mainte-
nance interventions carried out
on the ramp you purchased.
This will help you keep track
of the interventions carried out
on the ramp, preventing the
omission of any of the opera-
tions that should be carried out
regularly, as prescribed by the
manufacturer.
Take care of the product you
purchased to ensure its efficien-
cy and long useful life.
Check the operations you al-
ready carried out or note any
extraordinary interventions and
then fill in the date, sign it and
stamp it.
MANUTENZIONE PERIODICA
CONTROLLI:
- Serraggio viti base e mozzo rot. (optional)
- Funzionamento ganci chiusura e sicurezza
- Snodo del mozzo rotazione (optional)
LUBRIFICAZIONI:
- Sistema di chiusura sotto calpestìo
- Pulsante sbloccaggio gancio di chiusura
- Ingrassaggio snodi, mozzo rotaz. (optional)
- Lubrificazione perni, cerniere, ruote
VERIFICA:
- Antiscivolo del pianale
- Efficienza molle: meccannica e a gas
- Integrità maniglie, fissaggi, bandelle
- Assenza danni, rumorosità, anomalìe
- Registrazione gancio di sicurezza
- Inclinazione avanti indietro rampa chiusa
- Inclinazione laterale solo per rampe con
rotazione esterna (optional)
REGISTRE
INTERVENTIONS
DE MAINTENANCE
Utiliser l'écran indiqué dans les
pages suivantes comme guide
(à photocopier) pour annoter
les interventions périodiques,
de maintenance ordinaire et
extraordinaire effectuées à la
rampe que vous avez achetée.
Ceci vous permettra de conser-
ver plus facilement une trace
des interventions effectuées à
la rampe en évitant d'oublier
d'éventuelles opérations, à ef-
fectuer périodiquement, comme
indiqué par le fabricant.
Prendre soin du produit acheté
afin de garantir son efficacité
parfaite et une durée de vie pro-
longée.
Cocher au niveau de l'opéra-
tion effectuée ou annoter des
interventions
extraordinaires
puis compléter avec la date, le
cachet et la signature.
OGNI
MESE 6 MESI ANNO
160
/ 164
REGISTER
DER
WARTUNGSEINGRIFFE
Das Schema der folgenden
Seiten als Vorlage verwenden
(fotokopieren) und die periodi-
schen Eingriffe notieren, wie die
ordentlichen und außerordentli-
chen Wartungseingriffe an der
Rampe.
So kann man die Eingriffe an
der
Rampe
zurückverfolgen
und vermeidet die vom Herstel-
ler vorgesehenen periodischen
Arbeiten zu vergessen.
Man muss das gekaufte Produkt
pflegen, um eine dauerhafte Ef-
fizienz garantieren zu können.
Die augeführten Arbeiten ab-
haken oder außerordentliche
Eingriffe notieren und mit Da-
tum, Stempel und Unterschrift
versehen.
MANUTENZIONE STRAORDINARIA
– DESCRIZIONE INTERVENTO –
REGISTRO
INTERVENCIONES DE
MANTENIMIENTO
Utilice el esquema indicado en
las siguientes páginas como
marcador (a fotocopiar) para
anotar las intervenciones perió-
dicas, de mantenimiento ordina-
rio y extraordinario efectuadas
en la rampa que ha adquirido.
Esto le permitirá tener un se-
guimiento más sencillo de las
intervenciones efectuadas en
la rampa, evitando los posibles
descuidos en operaciones a
efectuar periódicamente según
indica el fabricante.
Lleve cuidado con el producto
adquirido para garantizar una
eficiencia perfecta y una larga
duración.
Coloque la marca de verifica-
ción a la altura de la operación
efectuada o anote las interven-
ciones
extraordinarias,
des-
pués, complete con fecha, sello
y firma.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour WM System WM LIGHT

Ce manuel est également adapté pour:

Wm light-rWm light fixed

Table des Matières